D
- Bei der Installation ist
sicherzustellen, dass
Schalter und andere
Bedienelemente nicht
vom Benutzer des
Bads oder der Dusche
erreichbar sind.
- S i e
k e i n e
Verlängerungskabel
verwenden.
- Der Abstand zwischen
dem Gerät und anderen
Gegenständen muss
m i n d e s t e n s
Meter betragen.
- Das Gerät darf nicht in der
N ä h e
W ä r m e q u e l l e n
aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nicht
in Bereichen betrieben
werden, in denen
Benzin, Lacke oder
andere entflammbaren
Flüssigkeiten gelagert
sind.
- Verwenden Sie das
G e r ä t n i c h t z u m
Trocknen von Kleidern.
- Passen Sie auf, dass
keine Fremdkörper
in die Ausblas- oder
A n s a u g ö f f n u n g e n
gelangen, da die
Gefahr von elektrischen
Schlägen, Feuer und
Beschädigungen am
Gerät besteht.
- Dieses Gerät ist für den
H a u s g e b r a u c h u n d n i c h t
f ü r
g e w e r b l i c h e n
industriellen Gebrauch ausgelegt.
- Verwenden Sie das Gerät nur
- Instalarlo con la
garantía de que el
interruptor y otros
mando del aparato, no
están al alcanne de
quièn está usando el
baño o la ducha.
- No usar prolongadores.
- Mantenga el aparato
a una distancia de al
menos 1,5 metros de
otros objetos.
- No coloque el aparato
1 , 5
cerca de fuentes de
calor.
- No encienda el aparado
v o n
en zonas en las que se
utiliza o se almacena
gasolina, pintura u otros
líquidos inflamables.
- No utilice el aparato
para secar ropa.
- Verifique que no entren
objetos extraños en
las aberturas de
ventilación o descarga,
ya que existe riesgo de
descargas eléctricas,
incendio y daños al
aparato.
- Este aparato ha sido diseñado
para un uso doméstico, no
comercial ni industrial.
- Utilice el aparato solamente
en observancia de las
instrucciones contenidas
en el presente manual. El
fabricante desaconseja
cualquier otro uso, ya que
podría provocar descargas
eléctricas, incendio o lesiones
personales.
- La causa más común de
recalentamiento es el depósito
o d e r
de polvo o pelusas en el aparato.
Elimine periódicamente estas
acumulaciones desconectando
E
11