Page 1
VIDEO CD MINI SYSTEM MINI-CHAÎNE CD VIDÉO SISTEMA MINI VÍDEO CD MODEL MODELO MODÈLE CD-M4000V SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES SISTEMA DE ALTAVOCES MODEL MODELO MODÈLE CP-M4000 ENGLISH Please refer to pages E-1 to E-44. OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO FRANÇAIS Se reporter aux pages F-1 à...
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Page Page „ Instructions importantes „ Lecture CD Accessoires ............2 Écoute de CD .
Accessoires CD-M4000V Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1 Câble vidéo 1 Fil d'enceinte 2 HP-7 ou équivalent) 2 Note: L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci- chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite. dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
Raccordement du système Antenne FM Cadre-antenne PO Enceinte gauche Téléviseur Enceinte droite Vers une prise murale (Voir page 10.) FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F1.fm...
CD-M4000V „ Raccordement des antennes „ Raccordement des enceintes Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+). Antenne FM fournie: Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui as-...
Note: Seule la façade du woofer est amovible. Attention: Les poignées métalliques se trouvant sur les deux côtés des enceintes sont pure- ment décoratives. Ne pas transporter les enceintes en les tenant. FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F1.fm...
CD-M4000V „ Réglage du sélecteur de tension CA „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. Régler, s'il y a lieu, le sélecteur sur la tension de la région.
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier l'éclai- rage ou changer l'orientation de l'appareil. z Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations. F-11 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F2.fm...
Commande générale CD-M4000V „ Mode de démonstration La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstra- tion. Des mots se déplacent sur l'afficheur. Pour annuler le mode de démonstration: Lorsque l'appareil se trouve en attente (mode de démonstration), appuyer sur la tou- che MONSTER-BASS.
Le son n'est pas modifié. Les graves et les aigus sont amplifiés. Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés. Les aigus sont un peu supprimés. Les aigus sont réduits. Les voix (plage moyenne) sont amplifiées. F-13 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F2.fm...
Réglage de l'horloge CD-M4000V Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les heu- res et puis presser la touche MEMORY/SET. z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuelle- ment.
(74 mn maxi) z Les CD vidéo sont enregistrés sous un format PAL ou NTSC. z Les CDV (12 cm) en système analogique sont illisibles. Format d'enregistrement vidéo MPEG 1 z Les CD photo et CD-ROM sont illisibles. F-15 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F2.fm...
Préparation pour la lecture de CD vidéo CD-M4000V ! Réglage du téléviseur et du magnétoscope ! Sélection du format de sortie vidéo L'entrée du téléviseur ou du magnétoscope peut varier selon la méthode de raccor- Le CD vidéo est enregistré en format PAL ou NTSC.
Pour sélectionner le premier CD vidéo à écouter, appuyer sur la touche DISC SKIP. Appuyer sur la touche /SELECT/RESUME). <Écran du téléviseur> Un menu apparaîtra sur le téléviseur et l'appareil passera en pause de lecture. F-17 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F2.fm...
CD-M4000V „ Pour se déplacer sur un menu dépassant 1 Sélectionner le numéro de menu souhaité avec les touches de re- page cherche directe de la télécommande. z La lecture commencera. Pour passer au menu suivant: z La lecture terminée, le menu apparaîtra sur l'écran. Sélectionner le numéro En mode d'arrêt, appuyer sur la touche...
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD). z Pendant la lecture du disque ("TOC READ" reste affiché), la touche DISC SKIP ni l'une des touches 3 ne permettent pas de sélectionner un autre disque. F-19 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F2.fm...
CD-M4000V Interruption de la lecture: „ Lecture de balayage Appuyer sur la touche de la télécommande. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche Pour avancer rapidement: SELECT/RESUME. En cours de lecture, presser la touche PRESET Arrêt de la lecture:...
RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les disques indéfiniment. être sélectionné. z Pendant la lecture P.B.C., la répétition ou la lecture au hasard n'est pas autorisée. z En lecture au hasard, la recherche directe est impossible. F-21 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F3.fm...
Lecture des morceaux programmés CD-M4000V On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité. Appuyer sur les touches de recher- che directe de la télécommande pour sélectionner la plage souhaitée. Numéro de la plage choisie On peut sélectionner une piste en pressant sur la touche PRESET PREV.) ou...
Pour annuler le digest de disque: Appuyer sur la touche ( /RETURN). Notes: z La fonction de digest sur disque n'est utilisable qu'en mode d'arrêt. z Cette fonction n'est pas disponible pour un CD audio. F-23 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F3.fm...
Sélection de recherche par CD-M4000V temps „ Digest de plage Chaque plage est divisée en 9 sections. On peut commencer la lecture par une scène souhaitée en indiquant le temps. On peut sélectionner une scène par laquelle commence la reproduction. Cette fonc- tion est pratique surtout s'il s'agit d'un film non-divisé...
Chaque scène marquée sera automatiquement effacée à la sauvegarde du pro- gramme. Répéter l'étape 3. z Jusqu'à 9 scènes peuvent être marquées. z Si on crée plus de 9 signets, les signets s'effacent un à un à partir du plus an- cien. F-25 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F3.fm...
Lecture par reprise Changement de l'affichage CD-M4000V sur TV Cette fonction permet de reprendre la lecture à partir du point où elle a été interrom- pue. L'état de fonctionnement de l'appareil principal peut être contrôlé sur l'affichage sur En mode d'arrêt, maintenir la touche /SELECT/RESUME) enfon- écran.
Lorsque le dernier morceau sur le troisième disque est terminé, le lecteur CD se met en arrêt automatiquement. z S'il y a une place vide (positions 1 - 3), l'appareil la sautera et lira un disque suivant. F-27 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F3.fm...
CD-M4000V Interruption de la lecture: „ Pour localiser un morceau Appuyer sur la touche de la télécommande. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche Pour passer au morceau suivant: SELECT/RESUME. Appuyer, en cours de lecture, sur la touche...
Note: L'appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour lire un disque MP3 Titre de morceau qu'un CD ordinaire à cause de la structure de ses informations. F-29 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F3.fm...
Écoute de la radio CD-M4000V Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée.
Une nouvelle station remplace celle déjà mise en mémoire. Note: La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant plusieurs heures même s'il se produit une panne de courant ou un débranchement de l'appareil. F-31 FRANÇAIS Écoute de la radio (Voir page 30.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F4.fm...
Écoute d'une cassette (TAPE 1) CD-M4000V Avant la lecture: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. z Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont dé- Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE (1 conseillées.)
On atten- Sélectionner TAPE 2 en appuyant sur la touche TAPE (1 dra alors le rétablissement de courant. F-33 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F4.fm...
Faire du karaoké CD-M4000V On peut faire du karaoké avec CD vidéo, CD, disque MP3, tuner, cassettes ou Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un d'autres éléments audio en branchant un microphone en option.
STEREO L-CH R-CH V-CANCEL STEREO L'appareil reproduit le son des deux canaux. L-CH L'appareil reproduit le son du canal gauche. R-CH L'appareil reproduit le son du canal droit. V-CANCEL La voix principale est réduite. F-35 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F4.fm...
Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistre- ment se fait correctement. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la z SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. face A vers soi.
Si la face A termine au cours de l'enregistrement d'un morceau, ce dernier sera enre- gistré sur la face B depuis son début. On n'aura donc aucune partie perdue. F-37 FRANÇAIS Lecture des morceaux programmés (Voir page 22.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F4.fm...
Copie entre cassettes CD-M4000V On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Mettre une cassette enregistrée dans le compartiment TAPE 1 et une cassette vierge dans le compartiment TAPE 2.
Blanc Rouge Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure de début et puis presser la touche MEMORY/SET. Les illustrations indiquent le réglage de la lecture programmée. F-39 FRANÇAIS Réglage de l'horloge (Voir page 14.) 01/6/12 CD-M4000V(X)F4.fm...
CD-M4000V „ Mise en arrêt différée Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer les mi- nutes et puis presser sur la touche MEMORY/SET. Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP".
Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impé- dance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconisée est de 32 ohms. z Le branchement du casque déconnecte automatiquement les enceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME. F-41 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F5.fm...
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP . Problème Cause z L'émission radiodiffusée est para-...
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. Retirer tous les disques de l'appareil. 4 Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE. Vérifier que l'appareil affiche "NO DISC". 5 Passer en attente en appuyant sur la touche ON/STAND-BY et débrancher l'appareil. F-43 FRANÇAIS 01/6/12 CD-M4000V(X)F5.fm...
CD-M4000V „ Lecteur CD SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé-...
Page 46
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...