Page 1
MINI COMPONENT SYSTEM MINI-CHAÎNE SISTEMA MINI MODEL MODELO MODÈLE CD-M4000W SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES SISTEMA DE ALTAVOCES MODEL MODELO MODÈLE CP-M4000 ENGLISH Please refer to pages E-1 to E-32. OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO Se reporter aux pages F-1 à F-32.
Page 2
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Remarques spéciales ATTENTION Caractéristiques de la diode laser Matière: GaAIAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue...
Accessoires Table des matières CD-M4000W Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Page „ Informations générales Précautions ............3 Commandes et voyants .
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci- dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
Commandes et voyants CD-M4000W „ Façade Page de référence 1. Tiroir de disque ......... 14 2.
Page 6
Commandes et voyants (suite) „ Affichage 1. Voyant de mode FM stéréo 2. Voyant de réception en FM stéréo 3. Voyant de mode karaoké 4. Voyant de répétition CD 5. Voyant de pause CD 12 13 14 15 6. Voyant de lecture CD 7.
Page 7
CD-M4000W „ Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ....... . 11 2.
Raccordement du système Antenne FM Cadre-antenne PO Enceinte gauche Enceinte droite Magnétoscope, lecteur de DVD, etc. non fourni Vers une prise murale (Voir page 9.) FRANÇAIS...
Page 9
CD-M4000W „ Raccordement des antennes „ Raccordement des enceintes Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+). Antenne FM fournie: Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui as-...
Page 10
Raccordement du système (suite) „ Positionnement des enceintes „ Réglage du sélecteur de tension CA Les enceintes gauche et droite ont des formes différentes. Pour obtenir les meilleu- Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. res performances, on les disposera conformément au schéma ci-dessous.
Commande générale CD-M4000W „ Mode de démonstration „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. Des mots se dé- placent sur l'afficheur. Pour annuler le mode de démonstration: Lorsque l'appareil se trouve en attente (mode de démonstration), appuyer sur la tou- che MONSTER-BASS.
Télécommande „ Mise en place des piles „ Essai de la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil. 1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans le loge- La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous: ment de piles.
Réglage du son CD-M4000W „ Commande de volume Appareil principal: Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire. Télécommande: Appuyer sur la touche VOLUME pour augmenter le volume et la touche VOLUME pour l'effet contraire.
Réglage de l'horloge Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour régler les heu- res et puis presser la touche MEMORY/SET. z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuelle- ment.
Écoute de CD CD-M4000W Ce système permet de reproduire des disques audio CD-R et CD-RW comme CD Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. ordinaires, mais non d'enregistrer dessus. (Toutefois, certains disques CD-R et CD- RW ne peuvent pas être reproduits.) Appuyer sur la touche CD.
Page 16
Écoute de CD (suite) „ Pour localiser un morceau Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche Pour passer au morceau suivant: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche PRESET (moins de 0,5 secon- de). z On peut passer directement à un morceau souhaité.
Répétition et lecture au hasard CD-M4000W „ Répétition „ Lecture à partir d'un morceau souhaité On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation. On peut commencer la lecture à partir d'un morceau souhaité. Répétition de la totalité des disques (3 maxi): En mode d'arrêt, sélectionner un disque en pressant sur l'une des...
Lecture des morceaux programmés En spécifiant les disques 1 - 3 et les morceaux 1 - 99, on peut programmer jusqu'à 32 Appuyer sur la touche MEMORY/ morceaux pour la lecture dans un ordre souhaité. SET (MEMORY) pour stocker le nu- méro de morceau.
Écoute de la radio CD-M4000W Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée.
Écoute d'une station mise en mémoire „ Mise en mémoire d'une station „ Rappel d'une station mémorisée Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rappeler par une sim- Appuyer moins de 0,5 seconde sur la touche PRESET ple pression d'une touche (accord de présélection).
Écoute d'une cassette (TAPE 1) CD-M4000W Avant la lecture: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. z Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont dé- Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE (1 conseillées.)
Écoute d'une cassette (TAPE 2) Ouvrir le compartiment de cassette en pressant sur la zone marquée " PUSH EJECT". Mettre une cassette dans le comparti- ment TAPE 2 en tournant la face A vers soi. Appuyer sur la touche pour sélec- tionner une face ou deux faces.
Faire du karaoké CD-M4000W On peut faire du karaoké avec CD, tuner, cassettes ou d'autres éléments audio en Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un branchant un microphone en option. bruit de choc des enceintes.
Page 24
Faire du karaoké (suite) Notes: z Le mode audio est réglé par défaut sur "STEREO". z Dans les autres modes que STEREO, " " apparaît. z Le réglage reste inchangé même si on change de disque, met l'appareil en attente ou passe de la fonction CD à...
Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 18). z SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la z On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans affecter le niveau face A vers soi.
Enregistrement de CD On peut enregistrer successivement 3 CD. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la face A vers soi. Enrouler l'amorce où l'enregistrement ne se fait pas. Appuyer sur la touche CD et mettre le disque souhaité...
Copie entre cassettes CD-M4000W On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non cassettes métal ou CrO . Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Mettre une cassette enregistrée dans le compartiment TAPE 1 et une cassette vierge dans le compartiment TAPE 2.
Opérations programmées et mise en arrêt différée Lecture programmée: „ Opérations programmées (lecture ou enre- L'appareil s'allume et déclenche la source souhaitée (CD, tuner, cassette) à l'heure gistrement) préréglée. Avant de régler la minuterie: Enregistrement programmé: Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l'horloge est à l'heure. L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à...
Page 29
CD-M4000W „ Mise en arrêt différée Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer les mi- nutes et puis presser sur la touche MEMORY/SET. Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP".
Enrichissement du système Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble vendu dans le com- „ Écoute du son en provenance d'un magné- merce. toscope, un lecteur DVD, etc. Magneétoscope, lecteur de DVD, etc. Utiliser un câble de raccordement pour raccorder un magnétosco- pe, un lecteur de DVD, etc.
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. „ Platine à cassette Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP . Problème Cause z Enregistrement impossible.
Entretien Dépannage (suite) „ Nettoyage des pièces relatives à la bande „ En cas de dérangement z L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de la mauvaise qua- Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à lité...
Fiche technique CD-M4000W SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux „ Tuner caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé- Gamme de fréquences FM: 88 - 108 MHz...
Page 34
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...