- Rimuovere la vite che fissa il silenziatore originale alla staffa
di supporto ed allentare la fascetta stringitubo. Smontare il
silenziatore originale.
- Remove the screw securing the original silencer to the
support bracket and loosen the hose clamp. Remove the
original silencer
- Enlever la vis qui fixe le silencieux d'origine à l'étrier de
support et desserrer le collier serre-tuyau. Démonter le
silencieux d'origine
- Solo in caso di montaggio del kit collettori 191.0020:
rimuovere le viti indicate
- Only if fitting 191.0020 pipes: remove the screws shown
- Seulement en cas de montage des kit collecteurs
191.0020: enlever les vis indiquées
- Solo in caso di montaggio del kit collettori 191.0020:
aprire lo sportellino porta oggetti DX e rimuovere la vite
- Only if fitting 191.0020 pipes: remove the screw shown
above, inside the right case
- Seulement en cas de montage des kit collecteurs
191.0020: ouvrir la boite à gants droite et enlever la vis
above
indicata
indiquée
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
ASSEMBLY
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- Solo in caso di montaggio del kit collettori 191.0020:
- Only if fitting 191.0020 pipes: remove the screws shown
- Seulement en cas de montage des kit collecteurs
191.0020: enlever les vis indiquées.
- Solo in caso di montaggio del kit collettori 191.0020:
- Only if fitting 191.0020 pipes: remove the screws shown
Seulement en cas de montage des kit collecteurs -
191.0020: enlever les vis indiquées
- Solo in caso di montaggio del kit collettori 191.0020:
rimuovere la vite indicata
- Only if fitting 191.0020 pipes: remove the screw shown
- Seulement en cas de montage des kit collecteurs
191.0020: enlever la vis indiquée
1
rimuovere le viti indicate
above
rimuovere le viti indicate
above
above
PI 521