5
BEFORE OPERATING / BEVOR SIE BEGINNEN
/ AVANT DE COMMENCER. / ANTES DE RODAR / 走行の準備
Loading Battery / DasLaden der Akkus
/ Batteries radio / Instalación de las baterías
/ 電池の入れ方
Battery Holder
Batteriehalter
SUPPORT BATTERIE
バッテリーホルダー
Remove.
Entfernen
RETIRER.
取り外し
2
1
Install.
Montieren, wie dargestellt.
ASSEMBLER
取り付け
1
2
Body Mounting / Die Karosseriehalterung
/ Support carrosserie / Montaje de la carrocería
/ ボディの取付
Chassis
Chassis
Chassis
Chasis
シャシー
Body
Karosserie
Carrosserie
Carrocería
ボディ
*
Use the Battery Holder to
remove batteries.
Verwenden Sie die Halterung,
um die Batterien auszubauen.
UTILISER LE SUPPORT BATTERIES
POUR RETIRER LES BATTERIES.
電池を外す時は、バッテリー
ホルダーを使用する。
4
1
12
*
AAA Batteries, Notice the polarity to be installed.
AAA Batterien / Akkus, auf korrekte Polung achten!
Placer les batteries en respectant les polarités.
Baterías UM-4, respete la polaridad
単4アルカリ乾電池(4本)
*
2
3
Carefully spread the sides of the
body over the chassis mounts.
Karosserie vorsichtig über das Chassis ziehen
Ecarter avec précaution les côtés de
la carrosserie pour fixer le chassis.
Abra con los dedos
ボディを指で広げる
Install as shown in the drawing.
Montieren, wie dargestellt!
SUIVRE LE SCHEMA DE
MONTAGE
図の向きに入れる
Battery Holder
Batteriehalter
SUPPORT BATTERIE
バッテリーホルダー
Battery Holder
Batteriehalter
SUPPORT BATTERIE
バッテリーホルダー