4.4- In den Anlagen für die Heißwasseraufbereitung
muss die Temperatur der Flüssigkeit, die mit dem
Ventil in Kontakt kommt, immer unter dem Sollwert
liegen, der im Handbuch und/oder auf dem Ventil
angegeben ist. Die Bildung von Dampf oder
überhitztem Wasser ist zu vermeiden.
4.5- Bei Arbeitsschluss und/oder vor der Durchführung irgendeiner
Maßnahme an der Anlage oder dem Ventil, Druck ablassen, indem
der Kugelgriff/die Regulierschraube betätigt und die Pistole oder das
Schaltgerät einige Sekunden lang geöffnet wird. Den Strahl, der
durch
den
Restdruck
Beschädigungen oder Gefährdungen zu vermeiden.
4.6-
Aus
Sicherheitsgründen
Hochdruckleitung der Anlage auch ein entsprechend eingestelltes
Überdruckventil oder ein Sicherheitsventil einzubauen.
4.7- Für den Anschluss des Ventils an die Anlage ist es besser,
flexible Rohrabschnitte zu verwenden, die so eingebaut sind, dass
90°-Winkelstücke,
Drosselstellen
vermieden werden, die schädliche Luftblasen enthalten können. Die
Rohr- und Verbindungsstückdurchmesser für den Wasserdurchlauf
müssen entsprechend dem Innendurchmesser der eingehenden
Anschlussgewinde, des Ablasses (Bypass) und des Ventilausgangs
ausgelegt sein. Außerdem müssen die Rohre exakt nach den
Sollwerten für den vorgesehenen Druck und die Förderleistung
ausgesucht werden, und sie dürfen immer nur innerhalb des vom
Rohrhersteller angegebenen Druckbereichs verwendet werden, wie
es aus den Angaben auf dem Rohr selbst ersichtlich ist.
4.8- Die Rohrverbindungen wie folgt anschlieβen:
Einlassverbindung
Coppia / Torque
90
35
70
G1/2" G1/4"
G3/8" M14x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M24x1,5
Bypass-Verbindung
Coppia / Torque Nm 5%
180
Gewinde
G3/4"
4.9- Zur Gewährleistung der Dichtigkeit zu gewährleisten einen
metallenen
Federring
Rohrverbindungen einsetzen oder geeignete Dichtungsmasse auf
das Gewinde streichen.
VORSICHT:
Nur
Anschlüsse
verwenden (keine konische Gewinde), die bezüglich des Materials
und der Form für die Arbeitsdrücke und die Drehmomente geeignet
sind.
4.10- Die Kegeldichtung pos.1 anwenden, um die Dichtigkeit
zwischen dem Nippel pos.44 oder dem Verschluβ pos.45 und dem
Ventilkörper zu erreichen.(Im Zweifelsfall mit dem Service Center
von Interpump Group Kontakt aufnehmen.)
4.11- Die Rohrverbindung für den Wasserablass (Bypass) des
Ventils immer an ein Rohr anschließen, um eine übermäßige
Lärmbelastung infolge des Wasseraustritts aus dem offenen Ablass
zu vermeiden.
4.12-
Vor
Inbetriebnahme
ordnungsgemäße Installation der Geräte zu überprüfen und sie dann
das erste Mal zur Probe einzuschalten.
4.13- Zur Optimierung der Pumpen-Ventil-Kombination muss der
Einsatzbereich des Ventils je nach Pumpendruck und –Durchsatz auf
eine Höchstleistung von 60 kW (80 HP) beschränkt werden. Das
bedeutet – wie dies auf der graphischen Darstellung zu sehen ist –
dass
Pumpen
verwendet
Höchstbetriebsdruck von 150 MPa (1500 Bar-21755 psi) einen
Durchsatz
von
etwa
23
Höchstdurchsatz von 30 l/min einen Druck von etwa 105 Mpa (1050
bar – 15230 psi).
entsteht,
nach
unten
richten,
empfehlen
wir,
und
Geruchsverschlüsse
Nm ±5%
45
95
125
Gewinde
mit
Gummiring
zwischen
mit
zylindrischen
der
Anlage
empfehlen
werden
müssen,
die
l/min
erzeugen,
und
um
auf
der
4.14- Vorsicht: Falls das Ventil in Umgebungen mit niedrigen
Temperaturen mit Frostgefahr benutzt wird, stellen sie sicher, vor der
Inbetriebnahme, dass es innen keine Eisbildung gibt und/oder nicht
gesperrt ist.
5- INSTANDHALTUNG
5.1- Die Instandhaltung und die Reparaturen sind ausschließlich von
autorisiertem Fachpersonal vorzunehmen. Vor jedem Eingriff
sichergehen, dass Ventil und Anlage deaktiviert und "außer Betrieb"
sind.
5.2- Eine regelmäßige Instandhaltung erhöht die Betriebsdauer und
führt zu besseren Leistungen.
5.3- Die Außenseite des Ventils regelmäßig auf Sauberkeit
überprüfen, sowie kontrollieren, ob eventuell Wasserlecks und/oder
Betriebsstörungen vorhanden sind. Die fehlerhaften Teile im
Bedarfsfall auswechseln. Im Zweifelsfall mit dem Service Center
von Interpump Group Kontakt aufnehmen.
160
5.4- Es sind ausschließlich Originalersatzteile zu verwenden.
5.5- Das Ventil wurde zur Gänze aus atoxischen bzw. nicht
schädlichen Werkstoffen hergestellt, wir empfehlen jedoch, bei der
Verschrottung darauf zu achten, dass es einer zugelassenen
Entsorgungsstelle übergeben wird oder wenden Sie sich an das
nächstgelegene Service Center von INTERPUMP GROUP.
den
Gewinden
6- GARANTIEBEDINGUNGEN
6.1- Die Garantiezeit und die Garantiebedingungen sind im
Kaufvertrag angeführt.
6.2- Die Garantie verfällt bei unsachgemäßer Handhabung des
Ventils oder wenn das Ventil für höhere Leistungen eingesetzt wird
als die angegebenen, bei Reparaturen mit Nicht-Originalersatzteilen
oder
wenn
Gebrauchsanweisung oder bei unerlaubten Eingriffen durch nicht
wir,
die
autorisierte Personen entstehen.
Copyright
Der Inhalt dieses Handbuchs ist Eigentum von Interpump Group.
Die Anleitung enthält technische Angaben sowie Bildmaterial, die weder
bei
einem
vollständig noch teilweise in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Interpump Group kopiert bzw. vervielfältigt oder an
bei
einem
Dritte weitergegeben werden dürfen.
Zuwiderhandlungen werden gesetzlich verfolgt.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne
Vorankündigung geändert werden.
-
-
12
VORSICHT: Nach der Instandhaltung sicherstellen,
dass das Ventil wieder ordnungsgemäß eingebaut wird,
um die Ausgangsbedingungen wiederherzustellen. Die
Anzugsmomente
einhalten
beschriebene Einstellregelung nochmals vornehmen.
Auf keinen Fall darf ein unerlaubter Eingriff am
Ventil vorgenommen und/oder das Ventil für andere
als die vom Hersteller vorgesehenen Zwecke
verwendet werden. Andernfalls übernimmt der
Hersteller keine Haftung für den Betrieb und die
Sicherheit des Ventils.
Schäden
durch
die
und
die
eingangs
Nichtbeachtung
der