Publicité

Liens rapides

84cm (33") Pool Ladder
Model: 58430
OWNER'S MANUAL
Read all the instructions before assembling / using the ladder.
WARNING
Locate ladder on a solid base.
Only one person should use the ladder at a time.
The ladder shall be installed per manufacturer's instructions.
When entering/exiting the pool, face the ladder at all times.
Secure ladder when the pool is not occupied or there is no adult.
No person should ever attempt to dive from ladder, pool side, or
nearby object.
The ladder should only be placed in the pool when proper adult
supervision is present and attentive.
Pool users should swim and play away from ladder area. Ladder
may cause injury to pool users if not regarded as a potential
hazard.
Always check ladder assembly screws and retention clips,
splinters or any sharp edges before use.
Monitor bolts and keep them away from children.
This ladder is designed to be used in the pool for
entering / exiting. Do not use the ladder for any other purpose.
Keep all small ladder parts out of the reach of children.
The ladder is not a toy, use caution when using.
Ignoring maintenance requirements may result in serious health
risks, especially for children.
SPECIFICATION
Maximum load weight: 150kg (330lbs).
The ladder is designed and manufactured for maximum
84cm (33'') wall height and 30cm (11.8") wall width pools.
Note: Ladder assembly requires a crosshead screwdriver or an
adjustable wrench.
Note: Drawings for illustration purpose only. May not reflect
actual product. Not to scale.
84cm (33") Poolleiter
Modell: 58430
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Leiter
montieren/verwenden.
ACHTUNG
Platzieren Sie die Leiter auf einem festen Untergrund.
Erlauben Sie jeweils nur einer Person gleichzeitig die Benutzung der Leiter.
Die Leiter muss gemäß der Anweisungen des Herstellers installiert werden.
Wenden Sie sich beim Betreten/Verlassen des Pools stets der Leiter zu.
Sichern Sie die Leiter, wenn sich niemand im Pool befindet oder kein
Erwachsener zugegen ist.
Es darf niemals versucht werden, Tauchsprünge von der Leiter, der
Poolseite oder sonstigen Objekten in der Nähe auszuführen.
Die Leiter darf nur im Pool platziert werden, wenn eine aufmerksame
Beaufsichtigung durch Erwachsene gewährleistet ist.
Schwimm- und Spielaktivitäten innerhalb des Pools müssen außerhalb des
Leiterbereichs erfolgen. Wenn die Leiter nicht als potenzieller Gefahrenherd
angesehen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Montageschrauben und
Halteklammern sowie sämtliche scharfen Kanten.
Prüfen Sie die Verschraubungen und bewahren Sie diese für Kinder
unzugänglich auf.
Diese Leiter ist zur Verwendung im Pool konstruiert, um diesen zu
betreten/verlassen. Verwenden Sie die Leiter niemals für andere Zwecke.
Bewahren Sie sämtliche Kleinteile der Leiter außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Die Leiter ist kein Spielzeug. Benutzen Sie die Leiter mit
entsprechender Vorsicht.
Eine Nichtbeachtung der Betriebsanweisung kann zu ernsten
Gesundheitsgefahren führen, besonders für Kinder.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Tragfähigkeit: 150kg (330lbs).
Die Leiter ist für Pools mit einer Wandhöhe von maximal 84 cm (33") und
einer Wandbreite von maximal 30 cm (11,8") geeignet.
Hinweis: Für die Montage der Leiter ist ein Kreuzschlitz-Schraubendreher
oder ein verstellbarer Schraubenschlüssel erforderlich.
Hinweis: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken.
Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt.
Nicht maßstabsgetreu.
Échelle de piscine de 84cm (33 po)
Modèle : 58430
NOTICE D'UTILISATION
Lisez toutes les instructions avant de monter / d'utiliser l'échelle.
ATTENTION
Placez l'échelle sur une base solide.
Une seule personne à la fois peut utiliser l'échelle.
L'échelle doit être installée conformément aux instructions du
fabricant. Quand vous entrez dans la piscine ou que vous en sortez,
vous devez toujours être face à l'échelle. Sécurisez l'échelle quand
la piscine n'est pas occupée ou qu'aucun d'adulte n'est présent.
Personne ne doit jamais tenter de plonger à partir de l'échelle, du
bord de la piscine ou d'un objet proche.
L'échelle ne doit être placée dans la piscine que sous la supervision
attentive d'un adulte.
Les utilisateurs de la piscine doivent nager et jouer loin de
l'échelle.L'échelle peut blesser les utilisateurs de la piscine s'ils ne
la considèrent pas comme un éventuel danger.
Contrôlez toujours les vis de montage et les fixations, l'écaillage ou
toute arête vive avant l'utilisation.
Supervisez les boulons et gardez-les loin des enfants.
Cette échelle est conçue pour être utilisée pour entrer / sortir de la
piscine.N'utilisez pas l'échelle pour aucun autre usage.
Conservez toutes les petites pièces de l'échelle hors de portée des
enfants. L'échelle n'est pas un jouet, faites attention quand vous
l'utilisez.
Le non-respect des exigences d'entretien peut entraîner des
dangers sérieux pour la santé, en particulier chez les enfants.
CARACTÉRISTIQUES
Charge maximale : 150kg (330lbs).
L'échelle est conçue et fabriquée pour des piscines ayant une
hauteur de paroi de 84 cm (33 po) et une largeur de paroi de
30 cm (11,8 po) maximum.
Remarque : Le montage de l'échelle nécessite un tournevis
cruciforme ou une clé à mâchoires mobiles.
Remarque : Les dessins ne sont qu'à titre d'illustration.Il peut
arriver qu'ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l'échelle.
Scaletta per piscina da 84cm
Modello: 58430
MANUALE D'USO
Leggere tutte le istruzioni prima di montare/usare la scaletta.
AVVERTENZA
Collocare la scaletta su una base solida.
La scaletta deve essere usata solo da una persona alla volta e
installata attenendosi alle istruzioni del produttore.
Entrare e uscire dalla piscina sempre rivolti verso la scaletta.
Sbarrare la scaletta quando la piscina non è occupata o in
assenza di adulti.
Nessuno deve tentare di tuffarsi dalla scaletta, dal bordo della
piscina o da oggetti vicini.
La scaletta deve essere collocata nella piscina solo in presenza
di un'adeguata e attenta supervisione da parte di un adulto.
Si raccomanda di nuotare e giocare lontano dalla scaletta. Se
non considerata come un potenziale pericolo, la scaletta può
causare lesioni agli utenti della piscina.
Prima dell'uso, controllare sempre le viti di montaggio, i morsetti
di tenuta della scaletta ed eventuali schegge o bordi appuntiti.
Controllare i bulloni e tenerli lontano dai bambini.
La scaletta è stata progettata per essere collocata nella piscina e
utilizzata per entrarvi e uscirvi. Non utilizzarla per altri scopi.
Tenere tutti i componenti piccoli della scaletta fuori dalla portata
dei bambini. La scaletta non è un giocattolo, utilizzarla con
cautela.
Ignorare i requisiti di manutenzione potrebbe causare gravi rischi
per la salute, soprattutto per i bambini.
SPECIFICHE
Peso massimo di carico: 150kg.
La scala è progettata e prodotta per piscine con un'altezza
massima di 84 cm (33") e una larghezza massima di
30 cm (11,8").
Nota: Per montare la scaletta occorre un cacciavite a croce o
una chiave regolabile.
Nota: I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e
potrebbero essere diversi dal prodotto. I disegni non sono in
scala.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway Flowclear 84

  • Page 1 84cm (33”) Pool Ladder Échelle de piscine de 84cm (33 po) Model: 58430 Modèle : 58430 OWNER’S MANUAL NOTICE D’UTILISATION Read all the instructions before assembling / using the ladder. Lisez toutes les instructions avant de monter / d’utiliser l’échelle. ATTENTION WARNING Placez l’échelle sur une base solide.
  • Page 2 84cm (33”) Zwembadladder Escalera de piscina de 84cm (33”) Model: 58430 Modelo: 58430 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES Lees alle instructies vooraleer de ladder te monteren/te gebruiken. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escalera. WAARSCHUWING ADVERTENCIA Plaats de ladder op een stevige ondergrond. Coloque la escalera sobre una base sólida.
  • Page 3: Руководство Пользователя

    ΣΚΑΛΑ ΠΙΣΙΝΑΣ 84εκατ (33”) Лестница для бассейна 84см. ΜΟΝΤΕΛΟ: 58430 № модели: 58430 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΧΡΗΣΗ Прочитайте инструкцию до сборки и использования лестницы. ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ. ВНИМАНИЕ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Разместите лестницу на твердой поверхности. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ...
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    84cm (33”) Poolstege Uima-allastikkaat, 84cm (33”) Modell: 58430 Malli: 58430 ANVÄNDARENS HANDBOK KÄYTTÖOPAS Läs alla instruktioner före montering / användning av stegen. Lue kaikki ohjeet ennen tikkaiden kokoamista/käyttöä. VAROITUS VARNING Aseta tikkaat tukevalle alustalle. Placera stegen på ett solitt underlag. Vain yksi henkilö...
  • Page 5: Lietotāja Rokasgrāmata

    84cm (33”) baseina kāpnes 84cm-es (33”) medencelétra Modell: 58430 Modelis: 58430 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A létra összeszerelés és használata előtt, kérjük, olvassa el a Izlasiet visus norādījumus pirms kāpņu salikšanas / teljes útmutatót. izmantošanas. BRĪDINĀJUMS FIGYELMEZTETÉS A létrát szilárd aljzatra kell felállítani. Novietojiet kāpnes uz cietas pamatnes.
  • Page 6: Korisnički Priručnik

    Scară de piscină 84cm (33'') 84cm (33”) Havuz Merdiveni Model: 58430 Model: 58430 KULLANIM KILAVUZU MANUALUL UTILIZATORULUI Merdiveni kurup kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Citiţi toate instrucţiunile înainte de asamblarea/utilizarea scării. UYARI AVERTISMENT Merdiveni sağlam bir zemine yerleştirin. Amplasaţi scara pe o bază solidă. Merdiveni bir seferde sadece bir kişi kullanabilir.
  • Page 7 84cm (33") Ljestve za bazen 84cm (33”) Basseini redel Mudel: 58430 Model: 58430 KASUTUSJUHEND UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pročitajte uputstvo pre sastavljanja / korištenja ljestvi. Lugege enne kasutamist kõik juhised hoolikalt läbi. UPOZORENJE HOIATUS Postavite ljestve na tvrdu podlogu. Paigutage redel tugevale alusele. Jedna osoba može biti na ljestvama u određenom trenutku.
  • Page 8 ×8 ×4 ×8 ×2 P6078 P61143 P61145 P6867 P6078 P6H1143 P6H1145 P6H1253 ×2 ×2 ×2 P61489 P61490 P6868 P6H1489 P6H1490 P6(H1)868...
  • Page 10 Overall dimension/ Dimension totale/ Gesamtabmessungen/ Dimensioni complessive/ Algemene afmeting/ Dimensiones totales/ Ydermål/ Dimensões gerais/ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ/ Общие размеры/ Celkové rozměry/ Totale mål/ Storlek, totalt/ Kokonaismitat/ Celkové rozmery/ Całkowite wymiary/ Külső befoglaló méret/ Kopējie izmēri/ Bendrieji matmenys/ Skupne mere/ Genel boyutlar/ Dimensiune totală/ Габаритeн...
  • Page 11 Maintenance and Storage durante la bassa stagione (mesi invernali). 1. Always remember to check ladder before each use, change Smontare con attenzione tutti i componenti e asciugare con cura. screws and retention clips if there is any rust. Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini. 2.
  • Page 12 Manutenção e Armazenagem Zazimování Důrazně doporučujeme v období mimo sezónu (v zimních 1. Lembre-se sempre de verificar a escada antes da utilização, měsících) demontovat schůdky z bazénu. troque os parafusos e os clips de retenção caso apresentem Opatrně demontujte všechny součásti a důkladně je osušte. ferrugem.
  • Page 13 Údržba a skladovanie Uzmanīgi izjauciet visas sastāvdaļas un kārtīgi izžāvējiet. 1. Vždy pred použitím schodíky dôkladne skontrolujte. Ak skrutky Glabājiet sausā, bērniem nepieejamā vietā. a poistné spony vykazujú známky korózie, vymeňte ich. 2. Pred uskladnením skontrolujte, či sú schodíky čisté a suché. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet un saglabājiet turpmākām 3.
  • Page 14: Поддръжка И Съхранение

    Întreţinere şi depozitare Hoiustamine talveks 1. Nu uitaţi să verificaţi întotdeauna scara înainte de fiecare Soovitame rangelt basseini redel pärast hooaja lõpetamist utilizare, schimbaţi şuruburile şi clemele de fixare dacă (talveks) eemaldada. prezintă urme de rugină. Võtke kõik osad lahti ja kuivatage hoolikalt. Hoidke kuivas kohas, 2.
  • Page 15: Eau Peu Profonde

    DANGER NO DIVING OR JUMPING SHALLOW WATER DIVING MAY RESULT IN PERMANENT INJURY OR DEATH • Be Safe. Swim with a friend. • Children must be accompanied by an adult • Don’t swim when using alcohol or drugs. • Be familiar with the pool before swimming. •...
  • Page 16 PERICOLO NON TUFFARSI NÉ SALTARE ACQUA POCO PROFONDA NON TUFFARSI: PERICOLO DI LESIONI PERMANENTI O FATALI • Evitare i rischi. Nuotare in compagnia. • I bambini devono essere accompagnati da un adulto. • Non nuotare sotto l’effetto di alcol o droghe. •...
  • Page 17 FARE INGEN UDSPRING ELLER SPRING I VANDET LAVT VAND DYKNING KAN RESULTERE I PERMANENTE SKADER ELLER LIVSFARE • Vær sikker. Svøm med en ven. • Børn skal være ifølge med en voksen • Svøm ikke efter indtagelse af alkohol eller stoffer. •...
  • Page 18 ОПАСНО НЫРЯТЬ ИЛИ ПРЫГАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ МЕЛКОВОДЬЕ НЫРЯНИЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УВЕЧЬЮ ИЛИ СМЕРТИ • Берегите себя. Плавайте с другом. • Детей должен сопровождать взрослый. • Не плавайте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. • Перед плаванием осмотрите бассейн. • В бассейне и возле него запрещено бегать, прыгать и баловаться. •...
  • Page 19 VARNING FÖRBJUDET ATT DYKA ELLER HOPPA GRUNT VATTEN DYKNING KAN LEDA TILL BESTÅENDE SKADOR ELLER DÖDSFALL • Var säker. Bada ihop med en vän. • Barn måste ha vuxens sällskap. • Bada inte under påverkan av alkohol eller droger. • Bekanta dig med poolen innan bad. •...
  • Page 20 NIEBEZPIECZEŃSTWO NIE NURKOWAĆ ANI NIE SKAKAĆ PŁYTKA WODA NURKOWANIE MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA CIAŁA LUB ŚMIERĆ • Zachowaj bezpieczeństwo. Pływaj z przyjacielem. • Dzieci muszą znajdować się pod opieką osoby dorosłej. • Nie pływaj pod wpływem alkoholu lub narkotyków. • Przed pływaniem zapoznaj się z basenem. •...
  • Page 21 PAVOJUS DRAUDŽIAMA NARDYTI ARBA ŠOKINĖTI NEGILUS BASEINAS NERDAMI GALITE STIPRIAI AR MIRTINAI SUSIŽALOTI • Elkitės saugiai. Plaukite su draugu. • Vaikus turi lydėti suaugusysis. • Neplaukite, jei vartojote alkoholio ar vaistų. • Prieš plaukdami susipažinkite su baseinu. • Nebėgiokite, nešokinėkite ar nesistumdykite aplink baseiną. •...
  • Page 22 PERICOL FĂRĂ SCUFUNDĂRI SAU SĂRITURI APĂ PUŢIN ADÂNCĂ SCUFUNDAREA POATE DUCE LA LEZIUNI PERMANENTE SAU DECES • Menţineţi siguranţa. Înotaţi cu un prieten. • Copiii trebuie însoţiţi de un adult • Nu înotaţi dacă utilizaţi alcool sau droguri. • Familiarizaţi-vă cu piscina înainte de a înota în ea. •...
  • Page 23 EI OLE ETTE NÄHTUD SUKELDUMISEKS JA VETTE HÜPPAMISEKS MADALVESI SUKELDUMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID KEHAVIGASTUSI VÕI SURMA • Tagage turvalisus. Ujuge mitmekesi. • Lapsel peab olema täiskasvanust järelevaataja. • Ärge minge ujuma kui olete alkoholi või uimastite mõju all. • Enne vette minekut tutvuge basseiniga. •...
  • Page 24 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Ce manuel est également adapté pour:

58430

Table des Matières