Bestway 58330 Notice D'utilisation

Bestway 58330 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 58330:

Publicité

1.07m (42") Pool Ladder
Model: #58330/#58330(H)
OWNER'S MANUAL
Read all the instructions before assembling / using the ladder.
WARNING
Locate ladder on a solid base.
Only one person should use the ladder at a time.
The ladder shall be installed per manufacturer's instructions.
When entering/exiting the pool, face the ladder at all times.
Secure ladder when the pool is not occupied or there is no adult.
No person should ever attempt to dive from ladder, pool side, or
nearby object.
The ladder should only be placed in the pool when proper adult
supervision is present and attentive.
Pool users should swim and play away from ladder area. Ladder
may cause injury to pool users if not regarded as a potential
hazard.
Always check ladder assembly screws and retention clips,
splinters or any sharp edges before use.
Monitor bolts and keep them away from children.
This ladder is designed to be used in the pool for entering /
exiting. Do not use the ladder for any other purpose.
Keep all small ladder parts out of the reach of children.
The ladder is not a toy, use caution when using.
Ignoring maintenance requirements may result in serious health
risks, especially for children.
SPECIFICATION
Maximum load weight: 150kg (330lbs).
The 1.07m (42'') ladder is designed and manufactured for
maximum 1.07m (42'') wall height and 30cm (11.8") wall width
pools.
1.07m (42") Poolleiter
Modell: #58330/#58330(H)
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Leiter
montieren/verwenden.
ACHTUNG
Platzieren Sie die Leiter auf einem festen Untergrund.
Erlauben Sie jeweils nur einer Person gleichzeitig die Benutzung der Leiter.
Die Leiter muss gemäß der Anweisungen des Herstellers installiert werden.
Wenden Sie sich beim Betreten/Verlassen des Pools stets der Leiter zu.
Sichern Sie die Leiter, wenn sich niemand im Pool befindet oder kein
Erwachsener zugegen ist.
Es darf niemals versucht werden, Tauchsprünge von der Leiter, der Poolseite
oder sonstigen Objekten in der Nähe auszuführen.
Die Leiter darf nur im Pool platziert werden, wenn eine aufmerksame
Beaufsichtigung durch Erwachsene gewährleistet ist.
Schwimm- und Spielaktivitäten innerhalb des Pools müssen außerhalb des
Leiterbereichs erfolgen. Wenn die Leiter nicht als potenzieller Gefahrenherd
angesehen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Montageschrauben und
Halteklammern sowie sämtliche scharfen Kanten.
Prüfen Sie die Verschraubungen und bewahren Sie diese für Kinder
unzugänglich auf.
Diese Leiter ist zur Verwendung im Pool konstruiert, um diesen zu
betreten/verlassen. Verwenden Sie die Leiter niemals für andere Zwecke.
Bewahren Sie sämtliche Kleinteile der Leiter außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Die Leiter ist kein Spielzeug. Benutzen Sie die Leiter mit
entsprechender Vorsicht.
Eine Nichtbeachtung der Betriebsanweisung kann zu ernsten
Gesundheitsgefahren führen, besonders für Kinder.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Tragfähigkeit: 150kg (330lbs).
Die 1.07m (42") Leiter wurde für Pools mit einer Wandhöhe von maximal
1.07m (42") und einer Wandbreite von maximal 30cm (11,8") entwickelt und
hergestellt.
Échelle de piscine de 1.07m (42po)
Modèle: n°58330/n°58330(H)
NOTICE D'UTILISATION
Lisez toutes les instructions avant de monter / d'utiliser l'échelle.
ATTENTION
Placez l'échelle sur une base solide.
Une seule personne à la fois peut utiliser l'échelle.
L'échelle doit être installée conformément aux instructions du
fabricant. Quand vous entrez dans la piscine ou que vous en
sortez, vous devez toujours être face à l'échelle. Sécurisez
l'échelle quand la piscine n'est pas occupée ou qu'aucun
d'adulte n'est présent.
Personne ne doit jamais tenter de plonger à partir de l'échelle,
du bord de la piscine ou d'un objet proche.
L'échelle ne doit être placée dans la piscine que sous la
supervision attentive d'un adulte.
Les utilisateurs de la piscine doivent nager et jouer loin de
l'échelle.L'échelle peut blesser les utilisateurs de la piscine s'ils
ne la considèrent pas comme un éventuel danger.
Contrôlez toujours les vis de montage et les fixations, l'écaillage
ou toute arête vive avant l'utilisation.
Supervisez les boulons et gardez-les loin des enfants.
Cette échelle est conçue pour être utilisée pour entrer / sortir de
la piscine.N'utilisez pas l'échelle pour aucun autre usage.
Conservez toutes les petites pièces de l'échelle hors de portée
des enfants. L'échelle n'est pas un jouet, faites attention quand
vous l'utilisez.
Le non-respect des exigences d'entretien peut entraîner des
dangers sérieux pour la santé, en particulier chez les enfants.
CARACTÉRISTIQUES
Charge maximale: 150kg (330lbs).
L'échelle de 1.07m (42po) est conçue et fabriquée pour des
piscines ayant une hauteur de paroi de 1.07m (42po) et une
largeur de paroi de 30cm (11,8po) maximum.
Scaletta per piscina da 1.07m
Modello: #58330/#58330(H)
MANUALE D'USO
Leggere tutte le istruzioni prima di montare/usare la scaletta.
AVVERTENZA
Collocare la scaletta su una base solida.
La scaletta deve essere usata solo da una persona alla volta e
installata attenendosi alle istruzioni del produttore.
Entrare e uscire dalla piscina sempre rivolti verso la scaletta.
Sbarrare la scaletta quando la piscina non è occupata o in
assenza di adulti.
Nessuno deve tentare di tuffarsi dalla scaletta, dal bordo della
piscina o da oggetti vicini.
La scaletta deve essere collocata nella piscina solo in presenza
di un'adeguata e attenta supervisione da parte di un adulto.
Si raccomanda di nuotare e giocare lontano dalla scaletta. Se
non considerata come un potenziale pericolo, la scaletta può
causare lesioni agli utenti della piscina.
Prima dell'uso, controllare sempre le viti di montaggio, i morsetti
di tenuta della scaletta ed eventuali schegge o bordi appuntiti.
Controllare i bulloni e tenerli lontano dai bambini.
La scaletta è stata progettata per essere collocata nella piscina e
utilizzata per entrarvi e uscirvi. Non utilizzarla per altri scopi.
Tenere tutti i componenti piccoli della scaletta fuori dalla portata
dei bambini. La scaletta non è un giocattolo, utilizzarla con
cautela.
Ignorare i requisiti di manutenzione potrebbe causare gravi rischi
per la salute, soprattutto per i bambini.
SPECIFICHE
Peso massimo di carico: 150kg.
La scala da 1.07m è progettata e prodotta per piscine con
un'altezza di 1.07m e una larghezza massima della parete di
30cm.
1
S-S-005065

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway 58330

  • Page 1 1.07m (42”) Pool Ladder Échelle de piscine de 1.07m (42po) Model: #58330/#58330(H) Modèle: n°58330/n°58330(H) OWNER’S MANUAL NOTICE D’UTILISATION Read all the instructions before assembling / using the ladder. Lisez toutes les instructions avant de monter / d’utiliser l’échelle. ATTENTION WARNING Placez l’échelle sur une base solide.
  • Page 2 1.07m (42”) Zwembadladder Escalera de piscina de 1.07m (42”) Model: #58330/#58330(H) Modelo: #58330/#58330(H) GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES Lees alle instructies vooraleer de ladder te monteren/te Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escalera. gebruiken. ADVERTENCIA WAARSCHUWING Coloque la escalera sobre una base sólida.
  • Page 3: Technické Údaje

    #58330/#58330(H) 1.07m bassengstige Model: #58330/#58330(H) Modell: #58330/#58330(H) BRUKERHÅNDBOK Les alle instruksjonene før montering/bruk av stigen. veškeré pokyny. ADVARSEL Plasser stigen på et solid underlag. Bare en person bør bruke stigen om gangen. Stigen skal installeres etter produsentens instruksjoner. Man skal alltid stå...
  • Page 4 1.07m (42”) Poolstege Modell: #58330/#58330(H) Malli: #58330/#58330(H) ANVÄNDARENS HANDBOK KÄYTTÖOPAS Läs alla instruktioner före montering / användning av stegen. Lue kaikki ohjeet ennen tikkaiden kokoamista/käyttöä. VAROITUS VARNING Aseta tikkaat tukevalle alustalle. Placera stegen på ett solitt underlag. Vain yksi henkilö kerralla saa käyttää tikkaita.
  • Page 5 1.07m (42”) medencelétra Modell: #58330/#58330(H) Modelis: #58330/#58330(H) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ útmutatót. FIGYELMEZTETÉS A létrát szilárd aljzatra kell felállítani. Egyszerre egy ember használja a létrát. A létrát a gyártó útmutatója szerint kell összeszerelni. A medencébe való nézve használja a létrát. Ha a medence nincs használatban, vagy nincs pieaugušo.
  • Page 6: Kullanim Kilavuzu

    1.07m (42”) Havuz Merdiveni Model: #58330/#58330(H) Model: #58330/#58330(H) KULLANIM KILAVUZU MANUALUL UTILIZATORULUI UYARI AVERTISMENT laterale ale piscinei sau un obiect din apropiere. neden olabilir. scara în niciun alt scop. Azami yük kapasitesi: 150kg (330lbs). Model: #58330/#58330(H) UPOZORENJE Na ljestvama istovremeno ne stajati više od jedne osobe.
  • Page 7: Tehnilised Andmed

    1.07m (42”) Basseini redel Mudel: nr58330/nr58330 Model: #58330/#58330(H) KASUTUSJUHEND UPUTSTVO ZA UPOTREBU Lugege enne kasutamist kõik juhised hoolikalt läbi. HOIATUS UPOZORENJE Paigutage redel tugevale alusele. Postavite ljestve na tvrdu podlogu. Redelil võib viibida ainult üks inimene korraga. Redel tuleb paigaldada vastavalt tootja juhistele. Redelile / basseini mineku ajal olge kogu aeg näoga redeli poole.
  • Page 8 × 2 × 1 × 1 × 1 P61216 P61563 P61564 P61565 P6H1216 P6H1563 P6H1564 P6H1565 × 1 × 2 × 2 P61566 P61568 P61567 P6H1566 P6H1568 P6H1567 ASSEMBLY SAMLING Note: Ladder assembly requires a crosshead screwdriver or an Til samling af stigen skal bruges en adjustable wrench.
  • Page 9 MONTERING SESTAVA Obs! Montering av stegen kräver en kryssmejsel eller en skiftnyckel. Opomba: Obs! Ritningarna är endast i illustrerande syfte. Kan möjlige inte Opomba: reflektera den faktiska produkten. Inte skalenlig. izdelka. Slike niso v naravni velikosti. ASENNUS KURULUM Huomaa: Tikkaiden kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli tai Not: säädettävä...
  • Page 10 P6637 P6078 P6078 P6078 S-S-005065...
  • Page 11 P6102 P6102 S-S-005065...
  • Page 12 S-S-005065...
  • Page 13 Note: This ladder is designed to prevent children from 3, 4, 5, 6, 9, 11A, entering the pool when unsupervised by an adult. After use, it is advisable to remove the second set of assembled steps (parts 3, 4, 5, 6, 9, 11A, 11B). Warning: This is not a replacement for competent adult supervision.
  • Page 14 4, 5, 6, 9, 11A, 11B 4, 5, 6, 9, 11A, 11B). Pastaba: Š surenkamø laipteliø antràjá komplektà (dalys: 3, 4, 5, 6, 9, 11A, Napomena: 11B). u bazen koji nije pod nadzorom odrasle osobe. Nakon uporabe Árenginys negali pakeisti kompetentingo suaugusiojo prieþiûros.
  • Page 15 Maintenance and Storage Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz 1. Always remember to check ladder before each use, aufbewahren. change screws and retention clips if there is any rust. -EN 16582. 2. Make sure the ladder is clean and dry before storing. -Gesicherte Zugangseinrichtung 3.
  • Page 16 piscina durante los meses de invierno. Desmonte con cuidado todos los componentes y séquelos minuciosamente. Guárdelos en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Lea atentamente y guarde este documento para futuras consultas. -EN 16582. -Medio de acceso seguro Para obtener información sobre cualquier duda sobre el producto, visite nuestro sitio web en: www.bestwaycorp.com...
  • Page 17 adrese: tarvetta varten. www.bestwaycorp.com. -FIN 16582 -Suojattu pääsy. Lisätietoja tuotteesta on sivustossamme: Vedlikehold og oppbevaring www.bestwaycorp.com. 1. Husk alltid å sjekke stigen før hver bruk, og skift skruer og holdeklemmer hvis det finnes rust. 2. Sjekk at stigen er ren og tørr før lagring. 3.
  • Page 18 Shranjevanje pozimi 、 hozzáférhetetlen helyen. Lestev shranite v suhem prostoru, zunaj dosega otrok. -EN 16582. Pozorno preberite navodila in jih shranite, saj jih boste v A termékre vonatkozó kérdésekkel kapcsolatos információkat prihodnje morebiti potrebovali. -EN 16582. www.bestwaycorp.com. -Zavarovani dostop. www.bestwaycorp.com. -EN 16582.
  • Page 19 -EN 16582. -Kinnitatud basseiniredel. Toote kohta küsimuste tekkimisel vaadake veebisaiti: www.bestwaycorp.com. 1. Ne zaboravite proveriti ljestve pre svake upotrebe, promenite Pripremanje za zimu sezone (zimski meseci). -EN 16582. -EN 16582 -Osiguran pristup. www.bestwaycorp.com stranicu: www.bestwaycorp.com. 1. Nikada ne zaboravite provjeriti ljestve prije svake upotrebe te suhe.
  • Page 20 Tel:1-855-838-3888 (For U.S. and Canada) Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 10/71-83 Asquith Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Hergestellt in China / Prodotto in Cina...

Ce manuel est également adapté pour:

58330h

Table des Matières