Page 1
USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO 用户说明 取扱説明書...
Page 2
Melitta ® AMANO coffee maker has a filter valve that prevents dripping once your Pour Over coffee filters. These have been specially developed for hand coffee is ready. By turning the valve knob, the filter holder can be closed and the coffee jug filtration.
Page 3
Zusätzlich zu dem speziell gestalteten Extraktionsraum mit den zwei Auslauflöchern verfügt Filterhalters. Setze einen Kaffeefilter der Größe 1x4 ® in den Filterhalter. der Filterhalter des Melitta ® AMANO Kaffeebereiters über einen Filterverschluss, der das Wir empfehlen hierfür Melitta ® Filtertüten ® Pour Over zu verwenden. Diese Nachtropfen am Ende der Zubereitung verhindert.
Page 4
® dans le porte-filtre. Nous vous Melitta ® AMANO est doté d’un clapet anti-goutte permettant d’éviter les fuites de café en fin recommandons d’utiliser les filtres à café Melitta ® Pour Over, spécialement de préparation. Il suffit de tourner la molette à la base du porte-filtre pour fermer le clapet : conçus pour la filtration manuelle.
Page 5
® in de filterhouder. We raden Melitta ® AMANO filtersysteem ook een filterafsluiter die nadruppelen voorkomt zodra de koffie aan om Melitta ® Pour Over-koffiefilters te gebruiken. Deze zijn speciaal klaar is. Draai aan de knop van de afsluiter om de filterhouder af te sluiten en de koffiekan ontwikkeld voor handgezette koffie.
Page 6
Pour Melitta ® AMANO-kaffemaskinen en filterventil, der forhindrer dryp, når din kaffe er klar. Ved Over-kaffefiltre. Disse er særligt udviklet til manuel filtrering. at dreje ventilknappen kan filterholderen lukkes, og kaffekanden kan fjernes med det samme. Kanden er lavet af varmeresistent borosilikatglas og kan rumme 700 ml.
Page 7
Anvisningar för kaffebryggning tack för att du valt denna Melitta ® AMANO pour over-produkt med hög kvalitet. Den används för att framställa kaffe med mycket speciell arom. Placera glaskannan centrerat under de två utloppsöppningarna i Utöver den speciellt utformade extraktionskammaren med två utloppsöppningar har filterhållaren.
Page 8
Przed użyciem zaparzacza Melitta ® AMANO po raz pierwszy prosimy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Idealna temperatura parzenia wynosi od 92 – 96°C (należy zdjąć czajnik z Zasady bezpieczeństwa...
Page 9
® en el portafiltros. Recomendamos usar los filtros de café de la cafetera Melitta ® AMANO tiene una válvula que evita el goteo cuando el café ya está Melitta ® Pour Over, pues han sido diseñados especialmente para la filtración preparado.