Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

17
1
1
x
x
08
18
+1
-1
18
1
1
2
2
2
x
P02
P02
00
P0 1
PROG
PROG
PROG
19
20
2
AU
1
IM_ORC311-B_170612_V03_HR.indb 1
IM_ORC311_170612_V04
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.ok-online.com
www.imtron.eu
ORC 311-PK
ORC 311-BL
TRagBaRes sTeReORadiO miT Cd // PORTaBLe sTeReO
RadiO wiTh Cd // RadiO esTéReO PORTáTiL COn Cd //
RadiO sTéRéO PORTaBLe aveC Cd
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
iT
MANUALE DELL'UTENTE
eL
nL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
10
GEBRUIKSAANWIJZING
en
PL
USER MANUAL
17
INSTRUKCJA OBSŁUGI
es
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
24
FR
MODE D'EMPLOI
31
sv
BRUKSANVISNING
hU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
38
TR
KULLANIM KILAVUZU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
45
52
59
66
13
73
80
14
22
21
20
19
18
17
16
15
12/6/17 12:20 pm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OK. ORC 311-PK

  • Page 1 ORC 311-PK ORC 311-BL TRagBaRes sTeReORadiO miT Cd // PORTaBLe sTeReO RadiO wiTh Cd // RadiO esTéReO PORTáTiL COn Cd // RadiO sTéRéO PORTaBLe aveC Cd P0 1 PROG PROG PROG GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DELL’UTENTE ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJZING IM_ORC311_170612_V04 USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 FM ST. 09:00 IM_ORC311-B_170612_V03_HR.indb 2 12/6/17 12:20 pm...
  • Page 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt sowie in dieser Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Page 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    23. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln. 24. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt eine längere Zeit nicht verwenden. 25. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Produkt und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß. 26.
  • Page 5: Stromversorgung

    BAUTEILE Falten Sie die Vorder- und Rückseite aus, um Produktzeichnungen zu sehen. Handgriff 12. Teleskopantenne CD-Fachdeckel 13. AUX-IN-Anschluss Display 14. Batteriefach FUNC.-Taste 15. AC-Buchse SLEEP-Taste 16. Netzkabel mit Stecker ALBUM-Taste 17. TUNING-Regler Lautsprecher links 18. Zum nächsten Titel springen Wiedergabe/Pause 19.
  • Page 6: Bedienung

    BEDIENUNG Ein- und Ausschalten Drücken Sie um das Produkt ein-/auszuschalten. Funktion auswählen Drücken Sie die Taste FUNC., um eine Funktion in der Riehenfolge tunE (Radio) > Cd > USb > AU (AUX IN) auszuwählen. Lautstärkeregelung Die Lautstärke kann einfach durch Drücken der Lautstärketasten VOL- oder VOL+ eingestellt werden. Die eingestellte Lautstärke wird fur einen Moment im Display angezeigt.
  • Page 7: Programmierte Wiedergabe

    WIEDERGABE VON CD/USB Die Wiedergabe starten oder vorübergehend anhalten: Drücken Sie . Im Pause-Modus leuchtet die Titelnummer im Display. Wiedergabe beenden: Drücken Sie STOP. Im Stopp-Modus blinkt die Gesamtzahl der Titel auf dem Display. Zum nächsten Titel springen: Drücken Sie .
  • Page 8 WIEDERGABE VON EINEM EXTERNEN PRODUKT (AUX) Achtung! Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicherheitsanweisungen und Benutzeranweisungen des externen Gerätes. die FUNC -Taste bis auf dem Display "AU" erscheint. Drücken Sie Schließen Sie das externe Produkt mit einem 3,5 mm Klinkenstecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die AUX-IN-Buchse an.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • WARNUNG! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass während des Reinigens keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt.
  • Page 10 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος ok.. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Τηρήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε βλάβες που μπορεί να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση! Τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας στη συσκευή και στο παρόν εγχειρίδιο...
  • Page 11 22. Τοποθετήστε τις μπαταρίες αντιστοιχίζοντας τη σωστή πολικότητα (+ και –) όπως φαίνεται στο θάλαμο μπαταριών και στις μπαταρίες. 23. Μην αφήνετε παιδιά να αντικαταστήσουν τις μπαταρίες χωρίς επιτήρηση ενηλίκου. 24. Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
  • Page 12 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Διπλώστε το εμπρός και πίσω μέρος της σελίδας για να δείτε τις εικόνες του προϊόντος. Λαβή 12. Τηλεσκοπική κεραία Κάλυμμα του διαμερίσματος CD 13. Υποδοχή AUX IN (ΕΙΣΟΔΟΣ ΗΧΕΙΩΝ) Οθόνη 14. Διαμέρισμα μπαταριών Κουμπί FUNC. 15. Υποδοχή εναλλασσόμενου ρεύματος Κουμπί...
  • Page 13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενεργοποίηση (on) και απενεργοποίηση (off) Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο. Επιλογή του τρόπου λειτουργίας Πατήστε το κουμπί FUNC. για να επιλέξετε μια λειτουργία με την ακόλουθη σειρά tunE (Ραδιόφωνο) > Cd (συσκευή αναπαραγωγής CD) > USb (USB) > AU (AUX IN). Έλεγχος...
  • Page 14 CD/USB PLAYBACK Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής: Πιέστε . Στη λειτουργία παύσης, ο αριθμός κομματιού αναβοσβήνει στην οθόνη. Διακοπή αναπαραγωγής: Πιέστε STOP. Στη λειτουργία στοπ, ο συνολικός αριθμός των κομματιών εμφανίζεται στην οθόνη. Μετάβαση στο επόμενο κομμάτι: Πιέστε . Πατήστε και κρατήστε πατημένο για γρήγορη προώθηση.
  • Page 15: Αντιμετωπιση Προβληματων

    AUXILIARY (AUX) PLAYBACK Προειδοποίηση! Προσέξτε τις σχετικές πληροφορίες ασφαλείας για χρήση με άλλες συσκευές όταν συνδέετε μια εξωτερική συσκευή. για να ενεργοποιήσετε το προϊόν. Πατήστε το κουμπί FUNC μέχρι η ένδειξη Πατήστε το κουμπί "AU" να εμφανιστεί στην οθόνη. Συνδέστε βοηθητική συσκευή στην υποδοχή AUX-IN χρησιμοποιώντας καλώδιο ήχου με βύσμα 3,5 mm (δεν...
  • Page 16 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρόζα πριν από κάθε εργασία καθαρισμού. • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. • Καθαρίστε τη συσκευή με μαλακό, ελαφρά βρεγμένο πανί. Σιγουρευτείτε ότι δεν εισέρχεται υγρασία στη...
  • Page 17 CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of this ok. product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all safety warnings on the product and in this instruction manual. Keep this instruction manual for future use.
  • Page 18: Intended Use

    28. The information on the compact disc is read by a laser through an optical lens (do not touch). If you take the product from a cold to a warm room, moisture may condense on the lens, and the playback may be hampered. In this case leave the product for one hour at room temperature before use.
  • Page 19: Power Supply

    COMPONENTS Fold out front and rear page for product illustrations. Handle 12. Telescopic antenna CD compartment lid 13. AUX IN jack Display 14. Battery compartment FUNC. button 15. AC socket SLEEP button 16. Power cable with plug ALBUM button 17. TUNING knob Speaker left 18.
  • Page 20: Volume Control

    OPERATION Switching on and off Press the button to turn on/off the radio Mode selection Press the FUNC. button to select a mode in following order tunE (Radio) > Cd (CD player) > USb (USB) > AU (AUX IN). Volume control The volume can be easily controlled by pressing the buttons VOL+ or VOL-.
  • Page 21: Program Playback

    CD/USB PLAYBACK Start or pause playback: Press . In pause mode, track number will flash on the display. Stop playback: Press STOP. In stop mode, total number of tracks will appear on the display. Skip to next track: Press . Press and hold to fast forward. Skip to previous track: Press .
  • Page 22 AUXILIARY (AUX) PLAYBACK Warning! Observe the relevant safety information for use with other devices when connecting an external device. button to turn on the product. Press FUNC until "AU" appears on the display. Press Connect auxiliary device to the AUX-IN socket using 3.5 mm jack audio cable (not included). If an auxiliary device is connected, all playback functions of this device need to be used.
  • Page 23: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • WARNING! Before cleaning, always switch off the product and disconnect the plug from power. • Never immerse the product in water or other liquids. • Clean the product with a soft, slightly damp cloth. Make sure that no moisture is entering the product during cleaning.
  • Page 24 FELICIDADES Gracias por adquirir este producto ok.. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.
  • Page 25: Uso Previsto

    27. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños. 28. La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la lente, y ello podría dificultar la reproducción.
  • Page 26: Fuente De Alimentación

    COMPONENTES Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos. 12. Antena telescópica Tapa del compartimento del CD 13. Conexión entrada AUXILIAR Pantalla 14. Compartimento para las pilas Botón FUNC. 15. Toma de corriente Botón SLEEP 16.
  • Page 27: Modo Radio

    FUNCIONAMIENTO Encender y apagar Pulse el botón para encender/apagar la radio. Selección de modo Pulse el botón FUNC. para seleccionar el modo en el siguiente orden tunE (radio) > Cd (reproductor de CD) >USb (USB) > AU (entrada auxiliar). Control de volumen El volumen puede controlarse fácilmente pulsando los botones VOL+ y VOL-.
  • Page 28 REPRODUCCIÓN CD/USB Iniciar o pausar la reproducción: Presionar . En el modo pausa, el número de pista parpadeará en el monitor. Detener la reproducción: Presionar STOP. En el modo de detención, el número total de pistas aparecerá en la pantalla. Pasar a la siguiente pista: Presionar .
  • Page 29: Resolución De Problemas

    AUXILIARY (AUX) PLAYBACK ¡Advertencia! Cuando conecte un dispositivo externo, siga la información pertinente en cuanto a seguridad respecto al uso de otros dispositivos. Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón FUNC. hasta que aparezca «AU» en la pantalla.
  • Page 30: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • ¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconéctelo de la toma de corriente. • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Page 31: Toutes Nos Félicitations

    TOUTES NOS FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez l'ensemble des avertissements de sécurité...
  • Page 32: Utilisation Prévue

    22. Insérez toujours les piles correctement en respectant les polarités (+ et –) indiquées sur la pile et le compartiment à piles. 23. Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d’un adulte. 24. Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. 25.
  • Page 33: Alimentation Secteur

    COMPOSANTS Dépliez la page avant et la page arrière pour consulter les illustrations relatives au produit. Poignée 12. Antenne télescopique Capot du compartiment à CD 13. Prise AUX IN écran 14. Compartiment des piles Bouton FUNC. 15. Port d'alimentation secteur Bouton SLEEP 16.
  • Page 34: Mode Radio

    MODE D'EMPLOI Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la radio Sélection du mode Appuyez sur le bouton FUNC. pour sélectionner un mode, dans l'ordre tunE (Radio) > Cd (lecteur CD) > USb (USB) > AU (ENTRéE AUX). Réglage du volume Vous pouvez aisément modifier le volume en appuyant sur le bouton VOL+ ou VOL-.
  • Page 35: Lecture Cd/Usb

    LECTURE CD/USB Démarrer ou mettre en pause la lecture : Appuyez sur . En mode Pause, le numéro de la piste clignote sur l'écran. Arrêter la lecture : Appuyez sur STOP. En mode Arrêt, le nombre total de pistes s'affiche sur l'écran.
  • Page 36: Dépannage

    LECTURE AUXILIAIRE (AUX) Avertissement! Observez les consignes de sécurité relatives lorsque vous souhaitez brancher un appareil externe à la radio. pour allumer le produit. Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que Appuyez sur le bouton «AU»apparaisse sur l'écran. Branchez un appareil auxiliaire dans le port AUX-IN en utilisant un câble jack audio de 3,5 mm (non inclus).
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • AVERTISSEMENT! Mettez toujours l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder à son nettoyage. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Nettoyez l'appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Assurez-vous de ne laisser pénétrer aucune humidité...
  • Page 38 GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL. Vegyen figyelembe minden biztonsági utasítást, hogy elkerülje a helytelen használat okozta károsodást! Tartson be minden biztonsági utasítást a készülékről és a használati útmutatóból. Őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra.
  • Page 39: Rendeltetésszerű Használat

    25. A lemerült elemeket azonnal el kell távolítani a felszerelésből és megfelelően el kell helyezni a hulladékok közé. 26. Kérjük, vegye figyelembe az elemgyártó biztonsági utasításait. 27. A készülék nem játékszer és gyerekek nem használhatják. 28. A kompaktlemezen rögzített információt egy lézersugár olvassa le egy optikai lencsén keresztül (ne érintse meg a lencsét).
  • Page 40: Az Óra Beállítása

    KOMPONENSEK A terméket szemléltető ábrákért hajtsa ki az első és hátsó oldalt. Fogantyú 12. Teleszkópantenna CD-tartó fedele 13. AUX IN csatlakozó Kijelző 14. Elemtartó FUNC. gomb 15. Tápcsatlakozó SLEEP gomb 16. Tápkábel csatlakozóval ALBUM gomb 17. TUNING gomb Bal hangszóró 18.
  • Page 41: Rádió Üzemmód

    HASZNÁLAT Be-/kikapcsolás A rádió be-/kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Üzemmód kiválasztása Nyomja meg a FUNC. gombot egy üzemmód kiválasztásához a következő sorrendben: tunE (Rádió) > Cd (CD-lejátszó) > USb (USB) > AU (AUX IN). Hangerő-szabályozás A hangerő könnyen szabályozható a VOL+ vagy VOL- gombok lenyomásával. A hangerő egy pillanatra látható...
  • Page 42 CD/USB LEJÁTSZÁS Indítsa el vagy szüneteltesse a lejátszást: Nyomja meg a gombot. Szüneteltetési üzemmódban a kijelzőn a felvétel száma villog. Állítsa meg a lejátszást: Nyomja meg a STOP gombot. Stop üzemmódban megjelenik a zeneszámok teljes száma a kijelzőn. Ugrás a következő felvételre: Nyomja meg a gombot.
  • Page 43: Hibaelhárítás

    KÜLSŐ (AUX) FORRÁSOK LEJÁTSZÁSA Figyelem! Olvassa el és tartsa be a külső eszközhöz való csatlakoztatásra vonatkozó biztonsági utasításokat. Nyomja meg a gombot a termék bekapcsolásához. Nyomja meg a FUNC gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az "AU" felirat. Csatlakoztasson egy külső eszközt az AUX-IN aljzatba egy 3,5 mm csatlakozójú audio kábel segítségével (nem mellékelt).
  • Page 44: Tisztítás És Ápolás

    TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS • FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból. • Soha se merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. • Tisztítsa meg a készüléket egy puha, kissé nedves ronggyal. Bizonyosodjon meg, hogy tisztítás közben nem jut víz a készülékbe.
  • Page 45 CONGRATULAZIONI Vi ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto ok.. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO. Rispettare tutte le istruzioni per la sicurezza per evitare danni dovuti ad un uso improprio! Seguire tutte le avvertenze sulla sicurezza riportate sul dispositivo e nel manuale utente. Conservare questo manuale utente per utilizzo futuro.
  • Page 46: Prima Del Primo Utilizzo

    26. Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza fornite dal produttore delle batterie. 27. Questo apparecchio non è un giocattolo e non deve essere utilizzato da bambini. 28. Le informazioni sul CD vengono lette da un laser attraverso una lente ottica (non toccare). Se si porta l'apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo, sulla lente può...
  • Page 47: Interruttore On/Off

    COMPONENTI Per le illustrazioni del prodotto consultare la prima e l’ultima pagina. Manico 12. Antenna telescopica Coperchio del vano CD 13. Jack AUX-IN Display 14. Vano batteria Tasto FUNC. 15. Presa AC Tasto SLEEP 16. Cavo di alimentazione con spina Tasto ALBUM 17.
  • Page 48: Modalità Radio

    FUNZIONAMENTO Accensione e spegnimento Premere il tasto per accendere/spegnere la radio Selezione modalità Premere il tasto FUNC. Per selezionare una modalità nel seguente ordine tunE (Radio) > Cd (lettore CD) > USb (USB) > AU (AUX IN). Controllo volume Il volume può essere facilmente controllato premendo i tasti VOL+ o VOL-. Il volume verrà visualizzato sul display per un momento.
  • Page 49: Riproduzione Programmata

    RIPRODUZIONE DI CD/USB Avviare o sospendere la riproduzione: Premere . In modalità di pausa, sul display lampeggia il numero del brano. Interrompere la riproduzione: Premere STOP. In modalità di arresto, sul display appare il numero totale di brani. Salta al brano successivo: Premere .
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    RIPRODUZIONE AUSILIARIA (AUX) Avvertenza! Osservare le informazioni di sicurezza relative all'uso con altri dispositivi quando si collega un dispositivo esterno. per accendere il prodotto. Premere FUNC finché "AU" non appare sul display. Premere il tasto Collegare il dispositivo ausiliario alla presa AUX-IN utilizzando il cavo audio jack da 3,5 mm (non incluso).
  • Page 51: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • AVVERTIMENTO! Prima di pulire, spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. • Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente umido. Assicurarsi che non vi siano residui di umidità...
  • Page 52 GEFELICITEERD Bedankt voor uw aankoop van dit ok. product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. Volg alle veiligheidsrichtlijnen op, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen! Houd rekening met alle waarschuwingen voorzien op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
  • Page 53: Doelmatig Gebruik

    26. Raadpleeg de veiligheidsinstructies die door de fabrikant van de batterijen zijn geleverd. 27. Dit apparaat is geen speelgoed en mag niet door kinderen worden gebruikt. 28. De informatie op de compact disc wordt door een laser via een optische lens gelezen (niet aanraken).
  • Page 54: De Klok Instellen

    ONDERDELEN Vouw de voor- en achterpagina open om de productafbeeldingen te bekijken. Handvat 12. Telescopische antenne Klepje CD compartiment 13. AUX IN-ingang Scherm 14. Batterijvak FUNC. knop 15. Stroomaansluiting SLEEP knop 16. Stroomsnoer met stekker ALBUM knop 17. TUNING knop Luidspreker links 18.
  • Page 55 BEDIENING Aan- en uitschakelen Druk op de knop om de radio aan- of uit te schakelen Modeselectie Druk op de FUNC. knop om een mode te kiezen, in de volgende volgorde tunE (Radio) > Cd (CD speler) > USb (USB) > AU (AUX IN). Volumeregeling Het volume kan eenvoudig worden geregeld door op de knoppen VOL+ of VOL- te drukken.
  • Page 56: Programma Afspelen

    CD/USB AFSPELEN Het afspelen starten of onderbreken: Druk op . In de pauzemodus knippert het tracknummer op het display. Het afspelen stoppen: Druk op STOP. In de stopmodus verschijnt het totaal aantal tracks op het display. Naar de volgende track gaan: Druk op .
  • Page 57: Problemen Oplossen

    GELUID VAN EEN RANDAPPARAAT (AUX) AFSPELEN Waarschuwing! Houd u aan de relevante veiligheidsinformatie voor gebruik met andere apparaten wanneer u een extern apparaat aansluit. Druk op de knop om het apparaat in te schakelen. Druk op FUNC totdat "AU" op het scherm verschijnt.
  • Page 58: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • WAARSCHUWING! Voor reiniging, schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. • Maak het apparaat schoon met een licht bevochtigde, zachte doek. Zorg dat er tijdens het schoonmaken geen vocht het apparaat binnendringt.
  • Page 59 GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU. Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem! Przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się na urządzeniu i zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 60: Przeznaczenie Użytkowe

    22. Baterie należy zawsze wkładać zgodnie z ich biegunowością (+ i –) oznaczoną na baterii oraz w komorze na baterie. 23. Nie pozwalać dzieciom wymieniać baterii bez nadzoru osoby dorosłej. 24. Wyjąć baterię, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. 25.
  • Page 61: Ustawianie Zegara

    CZĘŚCI Aby zobaczyć ilustracje produktu, należy rozłożyć pierwszą i ostatnią stronę. Uchwyt 12. Antena teleskopowa Pokrywa przegródki CD 13. Gniazdo AUX IN Wyświetlacz 14. Przegroda na baterie Przycisk FUNC. 15. Gniazdo prądu przemiennego Przycisk SLEEP 16. Kabel zasilania z wtyczką Przycisk ALBUM 17.
  • Page 62: Tryb Radia

    DZIAŁANIE Włączanie i wyłączanie Wciśnij przycisk , aby włączyć/wyłączyć radio Wybór trybu Wciśnij przycisk FUNC., aby wybrać jakiś tryb w następującym porządku tunE (Radio) > Cd (odtwarzacz CD) > USb (USB) > AU (AUX IN). Regulacja głośności Głośność można łatwo regulować, naciskając przyciski VOL+ lub VOL-.. Głośność zostanie na chwilę pokazana na wyświetlaczu.
  • Page 63 ODTWARZANIE CD/USB Rozpoczynanie lub pauzowanie odtwarzania: Nacisnąć . Podczas pauzy na wyświetlaczu miga numer ścieżki. Zatrzymywanie odtwarzania: Nacisnąć STOP. Po zatrzymaniu na wyświetlaczu pojawi się całkowita liczba ścieżek. Przeskakiwanie do kolejnej ścieżki: Nacisnąć . Nacisnąć i przytrzymać, aby przewinąć do przodu.
  • Page 64: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    DODATKOWE ODTWARZANIE (AUX) Ostrzeżenie! Przestrzegaj stosownych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa użytkowania produktu z innymi urządzeniami po podłączeniu urządzenia zewnętrznego. , aby włączyć produkt. Naciskaj FUNC aż "AU" pojawi się na wyświetlaczu. Wciśnij przycisk Przyłącz urządzenie pomocnicze do gniazdka AUX-IN za pomocą przewodu audio z wtyczką zapadkową...
  • Page 65: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. • Produkt należy czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką. Podczas czyszczenia upewnić się, że wilgoć nie dostaje się...
  • Page 66 PARABÉNS Obrigado pela sua compra deste produto ok.. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização inadequada! Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
  • Page 67: Utilização Prevista

    26. Por favor, consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das pilhas. 27. Este aparelho não é um brinquedo e não deve ser utilizado por crianças. 28. As informações no disco compacto são lidas por um laser através de uma lente óptica (não toque). Se levar o aparelho de um local frio para um local quente, a humidade pode condensar-se na lente, e a reprodução pode ser dificultada.
  • Page 68: Fonte De Alimentação

    COMPONENTES Dobre a página da frente e a de trás para ver ilustrações do produto. Pega 12. Antena telescópica Tampa do compartimento do CD 13. Entrada AUX-IN Visor 14. Compartimento das pilhas Botão FUNC. 15. Ranhura CA Botão SLEEP 16. Cabo de alimentação com ficha Botão ALBUM 17.
  • Page 69: Modo De Rádio

    FUNCIONAMENTO Ligar e desligar Prima o botão para ligar/desligar o rádio Seleção de modo Prima o botão FUNC. para selecionar um modo pela seguinte ordem tunE (Rádio) > Cd (Leitor de CD) > USb (USB) > AU (ENTRADA AUX). Controlo de volume O volume pode ser facilmente controlado se premir o botão VOL+ ou VOL-.
  • Page 70 REPRODUÇÃO CD/USB Começar ou interromper reprodução: Pressione . No modo de interrupção, o número da faixa irá piscar no visor. Parar reprodução: Pressione STOP. Em modo stop, o número total de canções irá surgir no ecrã. Saltar a próxima faixa: Pressione .
  • Page 71: Resolução De Problemas

    REPRODUÇÃO AUXILIAR (AUX) Aviso! Observe a informação de segurança relevante para utilizar com outros dispositivos quando liga um aparelho externo. para ligar o produto. Prima FUNC até "AU" aparecer no visor. Prima o botão Ligue o dispositivo auxiliar na ranhura AUX-IN usando um cabo de áudio para tomada de 3,5 mm (não incluído).
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • AVISO! Antes da limpeza, desligue sempre o dispositivo e desligue a ficha da tomada. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Certifique-se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza.
  • Page 73 GRATULERAR Tack för ditt köp av denna ok. produkt. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador genom felaktig användning! Följ alla säkerhetsvarningar på apparaten och i denna bruksanvisning. Behåll denna bruksanvisning för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till tredje part måste denna bruksanvisning inkluderas.
  • Page 74: Avsedd Användning

    26. Se säkerhetsanvisningarna från batteritillverkaren. 27. Denna apparat är ingen leksak och ska inte användas av barn. 28. Informationen på CD-skivan läses av en laser genom en optisk lins (rör ej). Om du tar apparaten från ett kallt till ett varmt rum kan det bildas imma på linsen och uppspelningen kan hämmas. Lämna i så...
  • Page 75: Ställa In Klockan

    KOMPONENTER Fäll ut fram och baksida för produktillustrationer. Handtag 12. Teleskopantenn CD-lucka 13. AUX-IN-kontakt Display 14. Batterifack Knappen FUNC. 15. AC-uttag Knappen SLEEP 16. Strömkabel med kontakt Knappen ALBUM 17. TUNING-reglage Vänster högtalare 18. Hoppa till nästa spår Uppspelning/paus 19. STOP Hoppa till nästa spår 20.
  • Page 76 ANVÄNDNING Sätta på och stänga av Tryck på knappen för att sätta på/stänga av radion Lägesval Tryck på knappen FUNC. för att välja ett läge i följande ordning tunE (Radio) > Cd (CD-spelare) > USb (USB) > AU (AUX IN). Volymkontroll Volymen kan enkelt anpassas genom att man trycker på...
  • Page 77 CD/USB-UPPSPELNING Starta eller pausa uppspelning: Tryck . I pausläget kommer spårnumret blinkar på displayen. Stoppa uppspelningen: Tryck STOP. I stoppläge kommer det totala antalet spår visas på displayen. Hoppa till nästa spår: Tryck . Tryck och håll ned för att spola framåt. Hoppa till föregående spår: Tryck .
  • Page 78 AUXILIARY (AUX)-UPPSPELNING Varning! Följ den relevanta säkerhetsinformationen för användning med andra enheter när du ansluter en extern enhet. för att sätta på produkten. Tryck på FUNC tills "AU" visas på displayen. Tryck på knappen Anslut extraenheten till AUX-IN-uttaget med en ljudkabel med 3,5 mm-kontakt (medföljer ej). Om en extraenhet ansluts måste alla uppspelningsfunktioner på...
  • Page 79: Rengöring Och Skötsel

    RENGÖRING OCH SKÖTSEL • VARNING! Före rengöring ska du alltid slå av apparaten och dra ut kontakten från väggutaget. • Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor. • Rengör apparaten med en mjuk, lätt fuktad trasa. Se till att ingen fukt kommer in i apparaten vid rengöring.
  • Page 80 TEBRİKLER Bu ok. ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURU AMACIYLA MUHAFAZA EDİN. Yanlış kullanım sonucu oluşacak hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Cihaz üzerinde ve bu kullanma kılavuzunda yer alan tüm güvenlik uyarılarına uyun. Bu kullanma kılavuzunu gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
  • Page 81: Kullanim Amaci

    25. Tükenen piller derhal cihazdan çıkarılmalı ve doğru şekilde atılmalıdır. 26. Lütfen pil üreticisi tarafından sağlanan güvenlik talimatlarına bakın. 27. Bu cihaz bir oyuncak değildir ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. 28. Kompakt disk üzerindeki bilgiler bir optik lens üzerinden lazer ile okunur (dokunmayın). Cihaz soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama götürülürse, lens üzerinde yoğuşma sonucu nem oluşabilir ve oynatma işlemi engellenebilir.
  • Page 82 BİLEŞENLER Ürün çizimleri için ön ve arka sayfaları açın. 12. Teleskopik anten CD bölmesi kapağı 13. AUX IN fişi Ekran 14. Pil bölmesi FUNC. düğmesi 15. AC soketi SLEEP düğmesi 16. Fişli güç kablosu ALBUM düğmesi 17. TUNING düğmesi Sol hoparlör 18.
  • Page 83: Radyo Modu

    ÇALIŞTIRMA Açma ve kapatma Radyoyu açmak/kapatmak için düğmesine basın Mod seçimi FUNC. düğmesine basarak tunE (Radyo) > Cd (CD çalar) > USb (USB) > AU (AUX IN) sırasında modu seçebilirsiniz. Ses kontrolü Ses, VOL+ ya da VOL- düğmelerine basarak kolay bir şekilde kontrol edilebilir. Ses bir an için ekranda gösterilir.
  • Page 84 CD/USB ÇALMA Çalma işlemini başlatmak veya duraklatmak için: düğmesine basın. Duraklatma modunda, parça numarası ekranda yanıp söner. Çalma işlemini durdurmak için: STOP düğmesine basın. Durdurma modunda, toplam parça sayısı ekranda gösterilir. Sonraki parçaya geçmek için: tuşuna basın. Hızlı ileri sarmak için basılı tutun. Önceki parçaya geçmek için: tuşuna basın.
  • Page 85: Sorun Giderme

    YARDIMCI CİHAZ (AUX) ÇALMA Uyarı! Harici cihaza bağlarken başka cihazlar ile kullanma ile ilgili güvenlik bilgilerine bakın. düğmesine basın. Ekranda "AU" görünene kadar FUNC düğmesine basın. Ürünü kapatmak için 3,5 mm fişli ses kablosu (ayrıca satılır) kullanarak yardımcı cihazı AUX-IN soketine takın. Bir yardımcı...
  • Page 86: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİK VE BAKIM • UYARI! Temizlik öncesinde cihazı mutlaka kapatın ve fişini prizden çekin. • Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın. • Cihazı yumuşak ve hafif nemli bir bezle temizleyin. Temizlik sırasında cihaza su girmediğinden emin olun. • Cihazı temizlemek için asla aşındırıcı deterjan, tel fırça, bulaşık teli, metal veya keskin aletler kullanmayın.

Ce manuel est également adapté pour:

Orc 311-bl

Table des Matières