Publicité

MONTÁŽNÍ NÁVOD
Sprchový box je dodáván v dílech, které mají předvrtané otvory pro spojení jednotlivých dílů. Výrobce doporučuje svěřit
montáž odborné firmě, jejíž pracovníci byli pro montáž boxu vyškoleni.
1.
Nejprve zkontrolujte kompletnost výrobku a rozmístěte jeho jednotlivé díly. Stěny boxu orientujte dekorativní stranou skla
vně. Dekorativní strana u polystyrenových výplní je ta, která má výrazně vystupující reliéf dekoru. Vnější stranu
u polystyrenových i skleněných výplní poznáte rovněž podle toho, že je v hliníkovém rámu usazena výrazně blíže hraně
rámu (viz obr. 1: A - rám, B - sklo, C - vnější strana, D - vnitřní strana). Ověřte si, zda se shodují předvrtané otvory jednotlivých
dílů. Jestliže se neshodují, můžete výrobek reklamovat. Samořezné šrouby dotahujte jemně, aby nedošlo ke stržení závitu.
Přívod teplé a studené vody pro sprchový box vyveďte v místě, kde bude umístěn rohový plastový panel, ve výšce cca 160 -
170 cm od podlahy. V místě odtokového sifonu sprchového boxu připravte vyústění odpadního potrubí o průměru 40 mm.
Montáž sprchového boxu provádějte vždy ve funkční (tj. svislé) poloze.
2.
Výztuhy zadní části boxu zasuňte do horního hliníkového profilu zadní pevné stěny. Upevněte je dvěma samořeznými
šrouby
3,5x13.
3.
Na celou délku styčné plochy zadní pevné stěny s plastovým panelem naneste tmel.
4.
Přisaďte plastový panel, vyrovnejte a sešroubujte: - nejprve v horní části pomocí šroubů a matic;
5.
- potom po celé délce spoje pomocí samořezných šroubů
6.
Oba díly rohového vstupu postavte k sobě, nasuňte rohové plastové spojky do vodicích profilů, vyvrtejte otvor
a upevněte pomocí čtyř samořezných šroubů
3,5 x 6,5.
7.
Na styčnou plochu zadních pevných stěn naneste tmel.Přisaďte sestavený rohový vstupní díl a obě části sešroubujte
samořeznými šrouby
3,5 x 13.
8.
Naneste tmel na horní okraj vaničky po jejím obvodu, na vaničku usaďte nástavbu a vyvrtejte otvory
9.
Nástavbu k vaničce přišroubujte samořeznými šrouby
10.
... tak v zadní části. Přebytečný tmel odstraňte ze styku profilů ihned po sešroubování spoje!!!
11.
Nakonec přetmelte všechny spoje zevnitř i zvenku, odzkoušejte funkci dveří a pomocí záslepek zakryjte montážní
otvory. POZOR! Vodicí profily vstupního dílu se tmelí
Smontovaný sprchový box postavte na konečné místo. Na podlaze označte obrys vaničky a připravte připojení vody
a odpadu. Při instalaci vaničky se řiďte montážním návodem pro sprchovou vaničku. Box připojte pomocí pryžových
panceřových hadic minimální délky 40 cm s vnějším závitem 1/2". Upevněte držák sprchy. Namontujte a odzkoušejte spodní
díl sifonu a zafixujte jej v definitivní poloze. Asi 1 cm od obrysu vaničky (směrem dovnitř) naneste na podlahu tmel a jeho
pomocí zajistěte box v definitivní poloze. Odstraňte přebytečný tmel kolem vaničky. Před prvním použitím boxu nechte tmel
minimálně 12 hodin zaschnout. Zevnitř boxu osaďte a dotáhněte vrchní díl sifonu. Polystyrenové sklo je chráněno tenkou
folií. Před zprovozněním boxu nezapomeňte folii odstranit.
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Pro údržbu nesmí být používány mechanické abrasivní prostředky (např. brusné pasty) ani agresivní chemikálie (např.
rozpouštědla, aceton a pod.). Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou montáží, používáním nebo
ošetřováním výrobku. Údržba se provádí pouze otíráním lakovaných dílů, skel i plastů za použití speciálních čistících
prostředků. Výrobce doporučuje řadu RAVAKANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - je přípravek, který dokonale
obnovuje a udržuje všechny požadované vlastnosti povrchové ochranné vrstvy RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER -
slouží na odstranění starých a zašlých nečistot z povrchu skla, rámů sprchových koutů, smaltovaných akrylátových van,
umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK DESINFECTANT - je speciální čistící prostředek s výraznými antibakteriálními
a protiplísňovými účinky. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku. Záruční lhůta je 24 měsíců ode dne prodeje. Veškeré
podrobné informace ohledně montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skončení životnosti:
Využitelné složky obalu, např. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídněte k dalšímu využití či recyklaci.
Nevyužitelné složky obalů a výrobku po skončení jeho životnosti je nutné zneškodňovat bezpečným způsobem dle platného
zákona o odpadech. Po skončení životnosti výrobku nabídněte využitelné složky (např. kovy) k dalšímu využití a recyklaci
způsobem v místě obvyklým.
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Příbram 1, ČR tel.: 318 427 111, fax: 318 427 269
e-mail: info@ravak.cz www.ravak.com
3,5 x 13. Postup opakujte i u druhé zadní pevné stěny.
2,6 mm.
3,5 x 13 jak v přední části ...
pouze zvenku
!
90
MONTÁŽNÍ NÁVOD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUKCJA MONTAŻU
SZERELÉSI UTASÍTÁS
2,6 mm
MONTÁŽNY NÁVOD
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAVAK SBRV

  • Page 1 Po skončení životnosti výrobku nabídněte využitelné složky (např. kovy) k dalšímu využití a recyklaci způsobem v místě obvyklým. RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Příbram 1, ČR tel.: 318 427 111, fax: 318 427 269 e-mail: info@ravak.cz www.ravak.com...
  • Page 2 Stück Silikondichtungsmasse Stück CONTENU DU COLIS SBRV 80/90 Ce colis universel comprend les pièces pour tous les types des cabines de douche. Ainsi, vous n'êtes pas obligé de consommer toutes les pièces de votre cabine de douche. Pièce d'angle d'accès SRV2 80,90 2 unités...
  • Page 3: Szerelési Utasítás

    RAVAK - Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet Királyné útja 125., tel.: 1 223 13 15, 1 223 13 16, fax: 1 223 13 14 RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Příbram 1, ČR tel.: 0306 42 71 11, fax: 0306 42 72 69 e-mail: ravak@mail.datanet.hu...
  • Page 4: Instrukcja Montażu

    środków czystości stosowanych w gospodarstwie domowym. Należy unikać ANTICALC vollkommen erneuert und erhält; RAVAK CLEANER - dient zur Entfernung alter Verunreinigungen von der stosowania past polerujących, rozpuszczalników, acetonu itp. Zalecamy serię RAVAK ANTCALC: RAVAK ANTICALC Glasoberfläche, Duschnischenrahmen, Email- und Akrylatwannen, Waschbecken und Wasserleitungsbatterien;...
  • Page 5: Руководство По Монтажу

    12 meses desde el día de la venta. Más informaciones sobre el montaje, uso y mantenimiento dirigiendose a su vendedor. относительно монтажа, эксплуатации и ухода за изделием Вы получите у продавцов. RAVAK Iberica s. l., Calle Serrano 24, 28 001 Madrid, Espa a, tel., fax: 0034 96 33 63 475 ñ...
  • Page 6: Montážny Návod

    RAVAK ANTICALC; RAVAK demandés relatifs à la couche de protection de finition RAVAC ANTICALC ; RAVAK CLEANER s'utilise à l'élimination des anciennes ANTICALC CLEANER - slúži na odstránenie starých a zašlých nečistôt z povrchu skla, rámu sprchových kútov, impuretés incrustées de la surface du verre, des cadres des cabines de douche, des baignoires en émail ou acryliques, des lavabos, de la...

Table des Matières