Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TFA Anl. No. 38.2019 06.11.2006 16:46 Uhr Seite 1
Achtung: Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte bei entsprechenden Sammelstellen
oder im Handel ab.
Attention: Do not dispose of empty batte-
ries in household waste. Take them to spe-
cial local collection sites.
Attention: Ne jetez pas les piles usagées à
la poubelle. Déposez-les dans les lieux de
collecte prévus à cet effet.
Attenzione: Non gettare le pile esaurite tra
i rifiuti domestici. Riporle negli appositi
contenitori per la raccolta differenziata.
Opgepast: Lege batterijen horen niet bij
het huisvuil. Geef deze a.u.b. bij bevoegde
verzamelplaatsen of bij de winkel af.
Atención: Las pilas agotadas no deben ver-
terse en la basura doméstica. Sírvase entre-
garla en los centros de recogida o bien en
el comercio especializado.
SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer
Produktmerkmale:
• Timer und Stoppuhr
• Stunden / Minuten- und
Minuten / Sekunden-Anzeige
• Mit Alarmton, Lichtsignal oder Vibra-
tionsalarm
• Bis 19 Std.und 59 Minuten/
99 Min. und 59 Sec.
• Mit Magnet und Befestigungsclip
• Batterien: 2 x 1.5 Volt AAA inklusive
Bedienung:
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen
Sie die Batterien ein. Ziehen Sie die
Schutzfolie vom Display ab. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit.
• Wählen Sie mit dem Schalter auf der
Rückseite h/m (Stunden/Minuten) oder
m/s (Minuten/Sekunden) als Anzeige
aus.
• Wählen Sie Alarmton, Lichtsignal oder
Vibrationsalarm mit den Schaltern auf
der Rückseite aus.
Count Down Timer:
• Drücken Sie die h/m- und m/s-Taste zum
Einstellen der Zeit.
• Drücken Sie die Start/Stop-Taste, und die
Zählung beginnt.
• Mit der Start/Stop-Taste können Sie die
Zählung anhalten und neu starten.
• Den Ablauf der Zeit zeigen die einge-
stellten Alarmsignale an, die mit der
Start/Stop-Taste abgestellt werden kön-
nen.
• Es erscheint automatisch die zuletzt vor-
gewählte Zeit.
• Durch gleichzeitiges Drücken der h/m-
und m/s-Taste wird die Anzeige gelöscht.
Stoppuhr:
• Drücken Sie die Start/Stop-Taste, und die
Zählung beginnt.
• Mit der Start/Stop-Taste können Sie die
Zählung anhalten und neu starten.
• Durch gleichzeitiges Drücken der h/m-
und m/s-Taste wird die Anzeige gelöscht.
Befestigung:
• Benutzen Sie den Magneten oder den
Clip auf der Rückseite des Instrumentes
zur Befestigung.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die
Anzeige oder das Alarmsignal schwä-
cher wird.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen, Vibrationen und Erschüt-
terungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-
chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu-
er- oder Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche. Bei Reklamationen
wenden Sie sich an Ihren Händler. Vor
der Reklamation bitte Batterien austau-
schen. Bei Öffnung oder unsachgemäßer
Behandlung erlischt die Garantie.
SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer
SHAKE AWAKE – Electronic Timer
SHAKE AWAKE – Minuterie électronique
SHAKE AWAKE – Timer elettronico
SHAKE AWAKE – Elektronische timer
SHAKE AWAKE – Timer electrónico
SHAKE AWAKE – Electronic Timer
Features:
• Count-up and count-down timer
• Hours / minutes or minutes / seconds
display
• With beep, flash or vibrate alarm
• Up to 19 hrs. and 59 min./
99 min. and 59 sec.
• With magnet and clip for fixing
• Batteries: 2 x 1.5 Volt AAA included
Operation:
• Open the battery compartment and in-
sert the batteries. Pull off the protection
foil on the display. The unit is now ready
to use.
• Choose h/m (hours / minutes) or m/s
(minutes/seconds) display by the sliding
switch at the back of the instrument.
• Choose beep, flash or vibrate alarm by
the sliding switches at the back of the
instrument.
Count down timer:
• Push the h/m or m/s button to set the
desired time.
• Push the Start/Stop button to start the
countdown process.
• You can stop and continue the count-
down by pushing the Start/Stop button.
• When the timer counts down to zero,
the adjusted alarm signals will appear.
To turn off the alarm, press the Start/
Stop button.
• After the alarm has stopped the timer
will recall the last selected time automa-
tically.
• Push the h/m and m/s button at the
same time to reset the timer.
Count up timer:
• Push the Start/Stop button to start the
count up process.
• You can stop and continue the count up
by pushing the Start/Stop button.
• When the timer counts down to zero,
the adjusted alarm signals will sound. To
turn off the alarm, press the Start/Stop
button.
• After the alarm has stopped the timer
will recall the last selected time automa-
tically.
• Push the h/m and m/s button at the
same time to reset the timer.
Mounting:
• Use the magnet or the clip at the back
of the timer for fixing.
Maintenance:
• Replace the batteries when the display
becomes weak or the alarm level de-
clines.
• Do not expose the instrument to ex-
treme temperatures, vibration or shock
• Clean it with a soft damp cloth. Do not
use solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit.
Contact the original point of purchase.
Please change the batteries before com-
plaining. No guarantee if the instrument
is handled or opened improperly.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones para el manejo
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
Kat. Nr. 38.2019
SHAKE AWAKE – Minuterie électronique
Fonctions:
• Minuterie et chronomètre
• Affichage heures / minutes ou
minutes / secondes
• Avec signal son, lumineux ou vibration
• Jusqu'à 19 heures et 59 minutes/
99 minutes et 59 secondes
• Avec aimant et clip de fixation
• Batteries: 2 x 1.5 Volt AAA inclues
Opération:
• Ouvrir le compartiment de la pile et
insérer les batteries. Tirer la feuille de
protection de l´affichage. L´instrument
est maintenant prêt à fonctionner.
• Pousser le commutateur au dos de
l´appareil à la position h/m (heures/
minutes) ou m/s (minutes/secondes).
• Pour choisir le signal son, lumineux ou
vibration pousser les commutateurs au
dos de l´appareil à la position « ON » ou
« OFF ».
Minuteur digital:
• Vous pouvez régler l' heure souhaité par
la touche h/m ou m/s.
• Presser la touche Start/Stop et le minu-
teur commence le compte à rebours.
• Presser la touche Start/Stop pour arrêter
ou démarrer pendant le compte.
• Quand le minuteur arrive à « 00:00 »,
l'alarme réglée se déclenche. Pour arrê-
ter presser la touche Start/Stop.
• Le dernier temps réglé apparaît automa-
tiquement.
• Presser la touche h/m et m/s simultané-
ment, l'affichage est remis à 00:00.
Chronomètre:
• Presser la touche Start/Stop et le minu-
teur commence le compte.
• Presser la touche Start/Stop pour arrêter
ou démarrer pendant le compte.
• Presser la touche h/m et m/s simultané-
ment, l'affichage est remis à 00:00.
Fixation:
• Utilisez l'aimant et le clip au dos du
minuteur pour la fixation.
Entretien:
• Veuillez échanger les batteries si l'affich-
age et l'alarme deviennent faibles.
• Evitez d'exposer l'appareil à des tem-
pératures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du
boîtier, utilisez un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de dissolvants ou d´agents
abrasifs
• N'effectuez en aucun cas des réparations
par vos propres moyens. Rapportez l'ap-
pareil au point de vente. Avant tout
réclamation, veuillez échanger les piles.
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de manipulation incompétente ou
d´ouverture de l'appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 38.2019

  • Page 1 TFA Anl. No. 38.2019 06.11.2006 16:46 Uhr Seite 1 Achtung: Verbrauchte Batterien gehören Bedienungsanleitung SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese Operating Instructions bitte bei entsprechenden Sammelstellen Mode d’emploi SHAKE AWAKE – Electronic Timer Instrucciones para el manejo oder im Handel ab.
  • Page 2 TFA Anl. No. 38.2019 06.11.2006 16:46 Uhr Seite 2 Achtung: Verbrauchte Batterien gehören Bedienungsanleitung SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese Operating Instructions SHAKE AWAKE – Electronic Timer bitte bei entsprechenden Sammelstellen Mode d’emploi Instrucciones para el manejo oder im Handel ab.