Page 1
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 38.2024 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
Page 2
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 2 B 3...
Page 3
17:47 Uhr Seite 3 Fig. 3 Digitaler Timer und Stoppuhr Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Page 4
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 4 Digitaler Timer und Stoppuhr Digitaler Timer und Stoppuhr 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick Vorsicht! • Timer und Stoppuhr Verletzungsgefahr: • Memory-Funktion • Bis 99 Min. und 59 Sec. •...
Page 5
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 5 Digitaler Timer und Stoppuhr Digitaler Timer und Stoppuhr ▲ Symbol für Hochzählen • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien A 3: ▼ Symbol für Runterzählen möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Page 6
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 6 Digitaler Timer und Stoppuhr Digitaler Timer und Stoppuhr • ▼ erscheint im Display. 6. Inbetriebnahme • Drücken Sie die S/S Taste und die Zählung beginnt. • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display. • Während der Zählung blinkt das Symbol und die S/S Taste blinkt grün. •...
Page 7
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 7 Digitaler Timer und Stoppuhr Digitaler Timer und Stoppuhr • 00.00 blinkt im entsprechenden Display. 7.4 Einstellung des Alarmtons • Stellen Sie mit der MIN Taste die Minuten oder mit der SEC Taste die •...
Page 8
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 8 Digitaler Timer und Stoppuhr Digitaler Timer und Stoppuhr • Mit den beiden Magneten können Sie das Gerät auf einer Metalloberflä- 9. Fehlerbeseitigung che befestigen. Problem Fehlerbeseitigung 8. Pflege und Wartung ➜ Batterien polrichtig einlegen Keine Anzeige •...
Page 9
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 9 Digitaler Timer und Stoppuhr Digitaler Timer und Stoppuhr Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 11. Technische Daten Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Messbereich: 99 Minuten und 59 Sekunden Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß...
Page 10
• Please take particular note of the safety advice! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann • Please keep this instruction manual safe for future reference. veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 11
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 11 Digital timer and stopwatch Digital timer and stopwatch 3. Field of operation and all of the benefits of your new Caution! instrument at a glance Risk of injury: • Count-up and count-down timer •...
Page 12
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 12 Digital timer and stopwatch Digital timer and stopwatch • Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when hand- B 3: M3 button B 4: S/S button ling leaking batteries. B 5: SEC button B 6: MIN button C: Housing (Fig 3):...
Page 13
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 13 Digital timer and stopwatch Digital timer and stopwatch • Place the battery compartment lid on the housing and slide it upwards. • Use the S/S button to stop and restart the counting. • After the countdown the symbol ▲ appears in the display, the alarm (60 •...
Page 14
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 14 Digital timer and stopwatch Digital timer and stopwatch • Confirm the setting with the M1 button. Lo: low • Press M1 button to recall the preset time. Mute • Push the MIN and SEC button at the same time to reset the timer. •...
Page 15
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 15 Digital timer and stopwatch Digital timer and stopwatch • Remove the batteries if you do not use the product for a long period of time. ➜ Change the batteries Incorrect indication • Keep the instrument in a dry place. If your device fails to work despite these measures contact the supplier from 8.1 Battery replacement whom you purchased it.
Page 16
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 11. Specifications No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior Measuring range: 99 minutes and 59 seconds notice.
Page 17
17:47 Uhr Seite 17 Minuteur et chronomètre digital Minuteur et chronomètre digital Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil TFA. 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil 1. Avant d'utiliser votre appareil • Minuteur et chronomètre •...
Page 18
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 18 Minuteur et chronomètre digital Minuteur et chronomètre digital • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection Attention ! chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection ! Danger de blessure : •...
Page 19
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 19 Minuteur et chronomètre digital Minuteur et chronomètre digital B : Touches (Fig 2) : • Poussez le couvercle du compartiment des piles vers le bas et insérer deux piles nouvelles (2 x 1,5 V AAA). Pour l'insertion des piles, faire B 1 : Touche M 1 B 2 : Touche M 2 attention à...
Page 20
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 20 Minuteur et chronomètre digital Minuteur et chronomètre digital • Presser la touche S/S et le minuteur commence le compte. • Valider via la touche M. • Durant le compte le symbole clignote et la touche S/S clignote en vert. •...
Page 21
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 21 Minuteur et chronomètre digital Minuteur et chronomètre digital Lo : basse • Enlever les piles, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée. Mute : muet • Conserver votre appareil dans un endroit sec. •...
Page 22
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 22 Minuteur et chronomètre digital Minuteur et chronomètre digital Les métaux lourds sont désignés comme suit : ➜ Changez les piles Indication incorrecte Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez- Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai- vous à...
Page 23
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite • Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit • Conservate con cura queste istruzioni per l'uso. ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préa- lable.
Page 24
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 24 Timer e cronometro digitale Timer e cronometro digitale 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo dispositivo Avvertenza! • Timer e cronometro Pericolo di lesioni: • Funzione di memoria • Tenere il dispositivo e le batterie lontani dalla portata dei bambini. •...
Page 25
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 25 Timer e cronometro digitale Timer e cronometro digitale • Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resi- B: Tasti (Fig 2): stenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione. B 1: Tasto M 1 B 2: Tasto M 2 B 3:...
Page 26
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 26 Timer e cronometro digitale Timer e cronometro digitale • Fate scorrere il coperchio del vano batteria verso il basso e inserite due • Durante il conteggio il simbolo lampeggia e il tasto S/S lampeggia in verde.
Page 27
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 27 Timer e cronometro digitale Timer e cronometro digitale • Impostate l'ora desiderata con il tasto MIN per i minuti e con il tasto SEC 7.4 Impostazione del segnale acustico di allarme per i secondi. •...
Page 28
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 28 Timer e cronometro digitale Timer e cronometro digitale 8. Cura e manutenzione 9. Guasti Problema Risoluzione del problema • Per pulire il dispositivo utilizzate un panno morbido leggermente inumidi- ➜ Inserite le batterie con la polarità corretta to.
Page 29
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 29 Timer e cronometro digitale Timer e cronometro digitale In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le 11. Dati tecnici batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo Campo di misura: 99 minuti e 59 secondi in conformità...
Page 30
Seite 30 Timer e cronometro digitale Digitale timer en stopwatch Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelij- ke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Page 31
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 31 Digitale timer en stopwatch Digitale timer en stopwatch 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in Opgelet! één oogopslag Kans op letsel: • Timer en stopwatch • Memory functie •...
Page 32
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 32 Digitale timer en stopwatch Digitale timer en stopwatch • Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een B: Toetsen (Fig 2): beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert! B 1: M 1 toets B 2: M 2 toets B 3:...
Page 33
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 33 Digitale timer en stopwatch Digitale timer en stopwatch • ▼ verschijnt op het display. • Schuif het batterijvakdeksel naar beneden en plaats twee nieuw batterijen (2 x 1,5 V AAA). Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij. •...
Page 34
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 34 Digitale timer en stopwatch Digitale timer en stopwatch • Druk op de S/S toets om de telling te laten beginnen. Het symbool ▲ ver- 7.2 Memory-functie schijnt op het display. • Druk op de M1 toets en houdt deze 2 seconden ingedrukt. •...
Page 35
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 35 Digitale timer en stopwatch Digitale timer en stopwatch 7.5 Bevestiging • Maak het batterijvak open en plaats twee nieuw batterijen 2 x 1,5 V AAA. Controleer of de batterijen met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst. •...
Page 36
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 36 Digitale timer en stopwatch Digitale timer en stopwatch 10. Verwijderen Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Page 37
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland incumplimiento de estas instrucciones de uso. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel •...
Page 38
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 38 Timer y cronómetro digital Timer y cronómetro digital 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo ¡Precaución! • Timer y cronómetro Riesgo de lesiones: • Función de la memoria • Hasta 99 min. y 59 seg. •...
Page 39
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 39 Timer y cronómetro digital Timer y cronómetro digital • ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas B: Teclas (Fig 2): protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! B 1: Tecla M 1 B 2: Tecla M 2 ¡Advertencias importantes...
Page 40
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 40 Timer y cronómetro digital Timer y cronómetro digital • Aparece la pantalla ▼. 6. Puesta en marcha • Pulse la tecla S/S para arrancar el conteo. • Saque la película de protección de la pantalla. •...
Page 41
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 41 Timer y cronómetro digital Timer y cronómetro digital • Confirme todas las entradas con la tecla M1. • En el medio de la marca el interruptor deslizante muestra el volumen que • Mediante la tecla M1 puede llamar ahora la hora programada. usted ha seleccionado.
Page 42
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 42 Timer y cronómetro digital Timer y cronómetro digital 8.1 Cambio de las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. • Cambie las pilas cuando el imagen de la pantalla este más débil. •...
Page 43
TFA_No. 38.2024_Anleit_04_21 25.04.2021 17:47 Uhr Seite 43 Timer y cronómetro digital Timer y cronómetro digital Las denominaciones de los metales pesados que contienen Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA (non incluidas) son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Utilice pilas alcalinas Este dispositivo está...
Page 44
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autori- zación de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al esta- do en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.