Sommaire des Matières pour JBL CristalProfi m greenline
Page 1
® CristalProfi greenline Mattenfilter Mat Filter Filtre à mousse filtrante Jahre Garantie Year Guarantee Ans de garantie www. 13 60960 00 0 V01...
Wartung Seite 11 Funktionsbeschreibung JBL CristalProfi m Mattenfilter reinigen das Aquarienwasser im untergetauchten Betrieb. Eine im Filterunterteil eingebaute, wartungsfreie Pumpe sorgt für eine permanente Zirkulation. Das Wasser des Aquariums fließt großflächig langsam durch das FilterPad, wo es gereinigt anschließend in das Aquarium zurück gefördert wird.
Besonderheiten Innovativ · Garnelensicher durch großflächiges FilterPad (35 ppi) ohne gefährliche Ansaugschlitze. · Befestigung durch arretierbaren Saughalter. Diskret · Elegante Eckform, passt unauffällig in jedes Aquarium. Komfortabel · Neuartiges Ventilsystem entleert den Filter bei Entnahme unter Verwendung der mitgelieferten Service-Abdeckung, ohne dass Schmutz ins Aquarium gelangt.
Pad unter lauwarmem Leitungswasser aus. Stecken Sie das Pad wieder zurück in seine Halterung. Bevor Sie den Filter an seinen Platz bringen, sollten Sie das FilterPad mit JBL FilterStart Reinigungsbakterien (erhältlich im Fachhandel), wie folgt, biologisch aktivieren: Tropfen Sie pro FilterPad 50 Tropfen JBL FilterStart direkt auf das Pad.
Reinigungsbakterien erreicht und das Auftreten von gefährlichem Nitrit in der Übergangsphase vermieden. Wartung und Pflege Der CristalProfi m Mattenfilter von JBL ist mit einem SchaumstoffPad (8) der Porenweite 35 ppi bestückt. Dadurch ist das Pad einerseits fein genug, um Garnelen, Jungfischen und anderen Lebewesen eine optimale Grundlage zum Abweiden von Bakterienrasen etc.
Page 12
Reinigen Sie Rotorgehäuse, Rotor und Abdeckung mit einer passenden Reinigungsbürste und spülen anschließend mit sauberem Wasser nach. Kalkablagerungen lassen sich durch Einweichen in JBL Clean A (erhältlich im Fachhandel) mühelos entfernen. Setzen Sie den Rotor wieder in das Gehäuse ein. Montieren Sie den Innendeckel und die Abdeckung des Rotorgehäuses.
Page 13
ein. Bringen Sie den Filter an seinen ursprünglichen Platz im Aquarium, wie unter (2) genannt. Verbinden Sie den Filter mit dem Stromnetz. Was tun wenn? Filter läuft nicht oder fördert kein Wasser Ursache Lösung Fehlende Stromzufuhr Netzstecker einstecken bzw. Steckdose auf korrekte anliegende Spannung überprüfen Rotor fehlt bzw.
Page 14
Garantie Dem Endabnehmer dieses JBL-Gerätes leisten wir eine erweiterte Garantie von 4 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Montage- und Materialfehler. Verschleißteile, wie Pumpenkreisel und Achse sowie Schäden durch äußere Einflüsse und unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Austausch oder Reparatur der mangelhaften Teile.
Page 19 Operating principle In order to clean the aquarium water the JBL CristalProfi m Mat Filters are submerged completely in water. A maintenance-free pump built into the filter head ensures permanent water circulation. Before being pumped back into the aquarium, the aquarium water flows over the whole expanse and slowly through the FilterPad, where it gets cleaned.
Page 17
Special features Innovative · Safe for shrimps - the large FilterPad (35 ppi) has no dangerous suction slot. · Fastened by a lockable suction holder. Unobtrusive · Elegant corner design fits unobtrusively into any aquarium. Convenient · Innovative valve system empties the filter upon removal, without introducing dirt into the aquarium.
Page 18
The only limit is the height of the aquarium. Please activate also the Filterpads of the modules with 25 drops of JBL FilterStart as described above. The modules can be arranged in any order. Please ensure that the base plate with the valve is always attached on the lowest module.
Page 19
Maintenance and care The JBL CristalProfi m Mat Filter is equipped with a foam pad (8) of 35 ppi pore size. This means on the one hand that it is fine enough to provide optimal conditions for shrimps, young fish and other animals to graze bacterial lawn etc.
Page 20
Limescale can be easily removed by soaking in JBL Clean A (available at your specialist pet shop). Place the impeller back in the casing. Put the internal lid and the cover of the impeller casing back on.
Page 21
What to do if ...? Filter does not run or no water flows out Cause Solution No power supply Plug in the mains plug, making sure to check the socket for the right voltage Impeller missing or blocked by gravel, snail Clean impeller casing, fit intact impeller shells or rotor faulty Filter capacity greatly reduced...
Page 22
Warranty The end-purchaser of this JBL equipment is granted an extended warranty of 4 years from the date of purchase. The warranty covers defects in assembly and material. The warranty does not cover parts subject to wear and tear, such as the impeller and shaft, or damage caused by external influences or improper handling.
27 Description du fonctionnement Les filtres à mousse filtrante JBL CristalProfi nettoient l’eau de l’aquarium en mode immergé. Une pompe, intégrée dans la partie inférieure du filtre et ne nécessitant aucun entretien, assure une circulation permanente. L’eau de l’aquarium s’écoule lentement et largement à...
Caractéristiques Innovant · Grande sécurité pour les crevettes grâce à une grande plaque de mousse filtrante (FilterPad 35 ppi) sans fentes d’aspiration dangereuses. · Fixation par ventouse blocable. Discret · La forme d’angle élégante s’intègre discrètement dans tout type d’aquarium. Pratique ·...
50 gouttes de JBL FilterStart par cartouche, directement sur la plaque de mousse. Remarque : le filtre à mousse filtrante JBL CristalProfi m peut être agrandi en achetant un ou plusieurs modules. Seule la hauteur de l’aquarium en limite la taille. Activez également les FilterPads des modules avec chacun 25 gouttes environ de JBL...
Maintenance et entretien Le filtre à mousse filtrante CristalProfi m de JBL est équipé d’une plaque de mousse (8), avec une taille de pores de 35 ppi. Cette plaque de mousse est donc d’une part assez fine pour offrir aux crevettes, aux alevins et autres êtres vivants une base idéale pour brouter les tapis bactériens, etc.
Page 28
à l’eau claire. Les dépôts de calcaire s’éliminent facilement en faisant tremper la pièce dans du JBL Clean A (en vente dans les commerces spécialisés). Remettez le rotor dans le boîtier. Montez le couvercle intérieur et le couvercle du boîtier du rotor.
Page 29
place initiale dans l’aquarium, comme cité au point (2). Raccordez le filtre au réseau électrique. Que faire dans ce cas-là ? Le filtre ne fonctionne pas ou ne refoule pas d’eau Cause Solution Absence d’alimentation électrique Enfoncer la fiche mâle dans la prise et vérifier si la tension est correcte.
Garantie Nous accordons à l’acheteur de cet appareil JBL une garantie étendue de 4 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les défauts liés au montage et aux matériaux. Les pièces d’usure, telles que le rotor et l’axe, ainsi que les dommages liés à des influences extérieures ou à...
Page 32
mogelijke gevaren bij het gebruik. Het apparaat is geen speelgoed. Het mag niet door kinderen worden schoongemaakt of onderhouden, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en een oudere persoon toezicht houdt. Indien het apparaat niet wordt gebruikt, vóór het verwijderen of vervangen van onderdelen en vóór iedere schoonmaakbeurt altijd eerst de stekker uit de contactdoos halen.
Page 33
Beschrijving werkwijze JBL CristalProfi m matfilters reinigen aquariumwater onder water. Een in het onderste filtergedeelte ingebouwde onderhoudsvrije pomp zorgt voor een permanente circulatie. Het aquariumwater stroomt vanuit een groot oppervlak langzaam door de FilterPad, waar het wordt schoongemaakt en vervolgens weer in het aquarium wordt teruggepompt.
Page 34
Neem de FilterPad (8) naar voren uit de houder (7). Spoel de Pad onder lauwwarm kraanwater af. Zet de Pad weer terug in de houder. Voordat u het filter erin zetten, adviseren wij om de FilterPad met JBL FilterStart reinigingsbacteriën (in de gespecialiseerde handel verkrijgbaar) als volgt biologisch te activeren: Per schuimstofpatroon 50 druppels JBL FilterStart direct op de Pad druppelen.
Page 35
Onderhoud en reiniging Het CristalProfi m matfilter van JBL is voorzien van een schuimstof Pad (8) met een poriënwijdte van 35 ppi. Hierdoor is de Pad enerzijds fijn genoeg om garnalen, jonge vissen en andere organismen een optimale basis voor het “afgrazen” van bacteriegazons enz.
Page 36
Reiniging of vervanging van het FilterPad Vóór aanvang van iedere klus aan het filter in ieder geval eerst de stekker uit het stopcontact halen! Ontgrendel de zuignap van het filter door de sluithendel (3a) in de stand „ontgrendeld“ te draaien. Steek de onderhoudsafdekkap (9) met de twee uitsteeksels aan de binnenzijde op de onderste rand van het frame (7a).
Page 37
Maak de rotorbehuizing, rotor en afdekkap eerst schoon met een geschikte borstel en spoel de onderdelen daarna met schoon water af. Kalk krijgt u er eenvoudig af door de onderdelen een poosje in JBL Clean A in te weken (verkrijgbaar in dierenspeciaalzaken).
Page 38
Garantie De eindafnemer van dit JBL-apparaat geven wij een verlengde garantie van 4 jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie wordt gegeven op montage- en materiaalfouten. Slijtageonderdelen, zoals de pompwaaier en de as, evenals schade veroorzaakt door invloeden van buitenaf en ondoelmatig gebruik zijn uitgesloten van de garantie.
Manutenzione pagina 43 Descrizione della funzione I filtri a spugna JBL CristalProfi m puliscono l’acqua dell’acquario funzionando in immersione. Una pompa che non richiede manutenzione è incorporata nella parte inferiore del filtro. Essa provvede ad una circolazione continua dell’acqua. L’acqua dell’acquario passa lentamente attraverso la grande superficie della spugna filtrante e...
Particolarità Innovativo · Sicuro per i gamberetti perché la grande superficie della spugna filtrante (35 ppi) è priva di pericolose luci di aspirazione. · Fissaggio con ventosa a leva. Discreto · Con la sua elegante forma angolare risulta discreto in ogni acquario. Comodo ·...
Distribuite 50 gocce di JBL FilterStart direttamente sulla spugna. Indicazione: il filtro a spugna JBL CristalProfi m si può ampliare acquistando uno o più moduli. L’unica limitazione è rappresentata dall’altezza dell’acquario. Attivate anche ciascuna delle spugne filtranti dei moduli con circa 25 gocce di JBL FilterStart, come descritto sopra.
Page 43
Manutenzione e cura Il filtro CristalProfi m della JBL è dotato di una spugna rettangolare (8) con una porosità di 35 ppi. Con ciò la spugna, da una parte, è abbastanza fine per poter offrire a gamberetti, avannotti ed altri animali un’ottima base per brucare batteri e...
Page 44
Pulite la scatola del rotore, il rotore e il coperchio con una spazzola adatta e sciacquate in seguito con acqua pulita. Depositi calcarei possono essere facilmente rimossi mettendo gli oggetti a bagno in JBL Clean A (disponibile nel commercio specializzato).
Page 45
Cosa fare in caso che? Il filtro non funziona o non trasporta l’acqua Causa Soluzione Mancanza di corrente elettrica Inserire la spina nella presa elettrica oppure controllare se la tensione è corretta. Il rotore manca, è bloccato da pezzettini di Pulire la scatola del rotore, inserire rotore ghiaia o da conchiglie di lumache, o è...
Page 46
Garanzia All’utente finale di questo apparecchio JBL prestiamo una garanzia ampliata di 4 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Esclusi dalla garanzia sono pezzi soggetti a usura come rotore o alberino come pure danni risultanti da influenze esterne o uso inappropriato.
Page 48
Vedligeholdelse Side 51 Funktionsbeskrivelse Et JBL CristalProfi m måttefilter renser vandet i akvariet i neddykket drift. En indbygget, servicefri pumpe filterunderdelen sørger for en permanent cirkulation. Vandet i akvariet føres i en bred strøm langsomt gennem filtermåtten, hvor det bliver renset og derefter transporteres tilbage til akvariet igen.
Page 49
Diskret · Elegant hjørneform, føjer sig diskret ind i ethvert akvarium. Praktisk · Et nyt ventilsystem tømmer filteret ved udtagningen, når det medfølgende servicedæksel anvendes, så der ikke kommer snavs ned i akvariet. · På det åbent tilgængelige FilterPad kan rejer og fiskeyngel ganske bekvemt fortære mikroorganismer og andre vækster.
Page 50
Tag filtermåtten (8) fremad ud af holderen (7). Skyl måtten igennem under lunkent vand fra hanen. Sæt måtten tilbage i holderen igen. Før du sætter filteret ind på sin plads, skal filtermåtten aktiveres biologisk med JBL FilterStart rensningsbakterier (fås i dyrehandelen). Gør som følger: Dryp pr.
Page 51
CO Henvisning: Skal en eksisterende filtermåtte i et akvarium udskiftes med et JBL CristalProfi m måttefilter, anbefaler vi, at det nye filter først kører parallelt i samme akvarium i 2 uger, før det gamle tages ud.
Page 52
Pas på ikke at få fingrene i klemme. Rens rotorhuset, rotoren og dækslet med en passende børste, og skyld efter med rent vand. Kalkaflejringer er nemme at fjerne ved at lægge delene i blød i JBL Clean A (fås i dyrehandelen).
Page 53
Hvad gør jeg, hvis..Filteret ikke kører eller ikke transporterer vand Årsag Løsning Ingen strømtilførsel Sæt stikket til lysnettet i resp. kontroller, at stikkontakten har den rigtige spænding. Rotor mangler eller er blokeret af sandkorn Rens rotorhuset, sæt en intakt rotor i. eller sneglehus eller rotor defekt Filterydelsen er faldet kraftigt Årsag...
Page 54
Der kan ikke gøres yderligere garantikrav gældende, især hæfter JBL ikke for følgeskader forårsaget af dette apparat – i det omfang, det er tilladt inden for lovens rammer.
Page 56
Página 59 Funcionamiento Los filtros de esponja JBL CristalProfi m funcionan bajo agua limpiando el agua del acuario. Una bomba que no precisa mantenimiento integrada en la parte inferior del filtro procura una circulación permanente. El agua del acuario atraviesa lentamente toda la superficie de la esponja del filtro, desde donde a continuación vuelve limpia al...
Page 57
Características especiales Innovador · Adecuado para camarones gracias a la esponja de gran extensión (35 ppi) sin ranuras de succión peligrosas. · Se puede fijar mediante una ventosa bloqueable. Discreto · Elegante forma de rinconera, se adapta discretamente a cualquier acuario. Cómodo ·...
Page 58
Aplique por cada cartucho de espuma 50 gotas de JBL FilterStart directamente sobre la espuma. Nota: es posible ampliar el filtro de esponja JBL CristalProfi m adquiriendo uno o varios módulos más. La altura del acuario es el único factor limitante. Active también las esponjas de cada módulo con aprox.
Page 59
Mantenimiento y cuidados El filtro de esponja CristalProfi m de JBL está dotado de una placa de esponja (8) con una porosidad de 35 ppi. Esta porosidad es, por una parte, lo suficientemente fina como para ofrecer una base ideal a camarones, alevines y otros seres vivos para alimentarse de cultivos bacterianos, etc.
Page 60
Limpie la carcasa del rotor, el rotor y la cubierta con un cepillo de limpieza adecuado y enjuague a continuación con agua limpia. Las incrustaciones de cal se pueden eliminar fácilmente dejándolas en remojo en JBL Clean A (de venta en comercios especializados).
Page 61
salida en su empalme respectivo. Nueva puesta en servicio del filtro Vuelva a montar el filtro en el orden inverso a como se ha descrito anteriormente. Tenga cuidado de que los orificios de encaje y la ventosa estén bien colocados. Inserte la(s) esponja(s) de nuevo en el filtro o, de haberlos, en los módulos.
Page 62
Garantía Concedemos al consumidor final de este aparato de JBL una garantía prolongada de 4 años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre fallos de montaje y defectos del material. Quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste, tales como el rotor de la bomba y el eje, así como los daños debidos a influencias externas y a un manejo inadecuado.
Page 63
Parabéns por ter escolhido este inovador filtro de esteiras filtrantes da série Cristal Pro- fi m da JBL. Por ocasião de sua construção, ligámos importância particular à combina- ção do princípio de esteiras filtrantes com uma moderna técnica de filtragem interior.
Page 64
recebido instruções adequadas em relação ao uso do aparelho de forma segura, compreendendo os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A manutenção e limpeza não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sob supervisão. O aparelho deve sempre ser desligado da rede eléctrica quando não for utilizado, assim como antes da montagem ou desmontagem de peças ou da realização de trabalhos de limpeza.
Page 65
Princípio de funcionamento Os filtros de esteiras filtrantes da série CristalProfi m da JBL purificam a água do aquá- rio e foram projectados para a operação submersa. A parte inferior do filtro contém uma bomba que dispensa manutenção e que assegura a circulação permanente da água.
Page 66
único factor limitante. Recomendamos activar também, conforme descrito acima, cada uma das almofadas filtrantes dos módulos com 25 gotas de JBL FilterStart. No caso da utilização de vá- rios módulos, este podem ser dispostos livremente, sendo apenas necessário assegu-...
Page 67
Manutenção e cuidados O filtro de esteiras CristalProfi m da JBL vem equipado com uma almofada de espuma (8) com uma densidade de 35 ppi. Com isto, a almofada é, de um lado, suficientemen- te fina para oferecer aos camarões, peixes jovens e outros seres vivos a oportunidade...
Page 68
Função e intervalos de câmbio das almofadas filtrantes As almofadas filtrantes dos filtros JBL CristalProfi m permitem uma longa vida útil com reduzidas perdas de fluxo. Uma limpeza será necessária a cada 3-4 meses (ou mais, no caso de aquários pouco povoados). Substituir a almofada depois de 3-5 limpezas, conforme o seu estado.
Page 69
Recolocação em funcionamento do filtro Montar o filtro em ordem inversa conforme descrito acima. Assegurar a posição cor- recta dos entalhes e da ventosa. Voltar a inserir a(s) almofada(s) filtrante(s) no filtro e, se existentes, nos módulos de ampliação. Instalar o filtro no seu lugar original no aquário conforme descrito no ponto (2).
Page 70
Garantia Concedemos ao comprador final deste aparelho da JBL uma garantia ampliada de 4 anos a partir da data de compra. A garantia cobre danos relacionados com o material e a montagem. A garantia não é extensiva a peças sujeitas ao desgaste, tais como o impulsor da bomba ou o veio, nem a danos causados por influências externas ou pelo manejo impró-...
Page 72
Underhåll och skötsel Sidan 75 Funktionsbeskrivning JBL CristalProfi m Mattfilter körs nedsänkt i akvariet där det renar akvarievattnet. Den underhållsfria pumpen i filtret underdel säkerställer att vattnet ständigt cirkulerar. Vattnet från akvariet passerar långsamt genom hela filtermattans yta. På vägen renas...
Page 73
Bra att veta Innovativt • Säkert för räkor – filtermattans stora yta (FilterPad med 35 ppi) har inga farliga sugspringor. • Monteras med låsbar sugkopp. Diskret • Den eleganta hörnformen smälter väl in i alla akvarier. Komfortabelt • Ett nytt slags ventilsystem tömmer ut vattnet i filtret utan att någon smuts ham- nar i akvariet förutsatt att filtret tas upp ur akvariet med servicelocket (medföljer) påsatt.
Page 74
Start nyttobakterier (finns att få i fackhandeln). Gör då så här: Droppa 50 droppar JBL FilterStart per skumfiltermatta direkt på filtermattan. Observera: JBL CristalProfi m Mattfilter kan vid behov utökas med en eller flera filte- renheter. Enda begränsningen är höjden på akvariet. Aktivera även filtermattorna i filterenheterna med vardera ca 25 droppar JBL FilterStart, så...
Page 75
Observera: Om ett äldre filter som redan används ska bytas ut mot ett JBL CristalProfi m Mattfilter, rekommenderar vi att köra det gamla filtret parallellt med det nya i sam- ma akvarium i 2 veckor, innan det gamla tas bort.
Page 76
Rengör rotorhuset, rotorn och rotorskyddet med en lämplig rengöringsborste och spola dem sedan med rent vatten. Kalkavlagringar kan lätt tas bort om de först mjukas upp med JBL Clean A (finns att få i fackhandeln). Sätt tillbaka rotorn i rotorhuset. Montera innerlocket och skyddet för rotorhuset. Sätt tillbaka pumpen igen i sitt fäste och sätt fast utblåsröret på...
Page 77
Felsökningsschema Filtret arbetar inte eller vatten strömmar inte igenom Orsak Åtgärd Ingen strömtillförsel Kontrollera att stickkontakten är ansluten till elnätet; kontrollera att det ligger spänning på eluttaget. Rotorn saknas eller är blockerad av gruskorn, Rengör rotorhuset; sätt in felfri rotor. snäckskal;...
Page 78
*Om du vill göra garantin gällande, fyll i detta kort och skicka det till: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Tyskland ❑ Apparat: JBL CristalProfi m Plats för inköpskvittot:...
Page 80
81 Części i oznaczenia strona 81 Dane techniczne strona 82 Montaż strona 82 Konserwacja strona 83 Opis funkcjonowania JBL CristalProfi m Mattenfilter oczyszcza wodę akwariową działając pod wodą. Nie wymagająca konserwacji pompa, wbudowana w dolnej części urządzenia, troszczy się...
Page 81
o ciągłą cyrkulację wody. Woda akwariowa wpływa powoli przez dużą powierzchnię wkładu FilterPad, gdzie zostaje oczyszczona i wyprowadzona ponownie do akwarium. Cechy charakterystyczne nowoczesny · Bezpieczny również w przypadku krewetek, dzięki dużej powierzchni wkładu gąbkowego FilterPad (35 ppi), bez niebezpiecznych otworów ssawnych. ·...
Page 82
Jedynym ograniczeniem jest wysokość akwarium. Każdy wkład gąbkowy FilterPad dodatkowych modułów należy uaktywnić biologicznie za pomocą 25 kropli JBL FilterStart, jak wyżej opisano. Kolejność poszczególnych modułów jest obojętna, należy jedynie uważać, aby płyta spodnia z zaworem nasadzona została na ostatni, spodni moduł.
Page 83
Konserwacja i pielęgnacja CristalProfi m Mattenfilter firmy JBL jest wyposażony we wkład gąbkowy (8) o porowatości 35 ppi. Dzięki temu wkład ten jest z jednej strony wystarczająco drobny, aby krewetki, młode rybki i inne organizmy mogły żywić się zebranymi na drobnej gąbce mikroorganizmami.
Page 84
Obudowę wirnika, wirnik i pokrywę wyczyścić odpowiednią szczoteczką a następnie wypłukać czystą wodą. Osady wapienne (tzw. zakamienienia) można łatwo usunąć namaczając w JBL Clean A (dostępnym w sklepach zoologicznych). Wirnik umieścić ponownie w obudowie. Wmontować wewnętrzną pokrywę oraz...
Page 85
pokrywę obudowy wirnika. Pompę umieścić w oprawie a rurę wypływową nasadzić na króćce przyłącza rurowego. Ponowne uruchamianie filtra Filtr złożyć w odwrotnej kolejności. Zwrócić uwagę na prawidłowe działanie części się zazębiających i zatrzasków oraz ułożenie przyssawki. FilterPad (jeden lub więcej) ułożyć...
Page 86
Gwarancja Kupującemu tego urządzenia firmy JBL przysługuje gwarancja na okres 4 lat od daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje błędy montażu i wybrakowania materiału. Części łatwościeralne, takie jak wirnik pompy i oś, jak i szkody spowodowane przez nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem są wyłączone z praw gwarancji. Usługa gwarancyjna następuje poprzez wymianę...
Page 88
14. Tento návod dobře uschovejte! ( předpis 2002/96/EG) Likvidace: Přístroj nesmí být odstraněn do komunálního odpadu, nýbrž do elektroodpadu. Obsah: Popis funkce strana 89 Zvláštnosti strana 89 Části a jejich označení strana 90 Technické údaje strana 90 Instalace strana 90 Údržba strana 91...
Page 89
Popis funkce Rohožový filtr JBL CristalProfi m čistí vodu v akváriu, ve které je ponořen. Čerpadlo zabudované naspodu filtru nevyžaduje údržbu. Zajišťuje neustálý proud vody přes filtr a její čištění na rohožové vložce. Zvláštnosti Inovativnost · Bezpečný i pro malé krevetky a bez nebezpečí nasátí drobnějších rybek –...
Page 90
Příprava Vyjměte rohož (8) z držáku (7). Properte ji vlažnou vodou z vodovodu. Vložte nazpět rohož. Naočkujte rohož nakapáním asi 50 kapek přípravku JBL FilterStart obsahujícím čisticí bakterie. Upozornění: Filtr lze prodloužit dokoupením samostatných modulů dle výšky akvária. Každý modul naočkujte asi 25 kapkami v. uv. přípravku. Nejspodnější modul vždy zakryjte spodní...
Page 91
(6b) a vyjměte rotor (6c) z šachty. Osu rotoru nelze vyjmout. Vyčistěte šachtu, rotor i kryt kartáčkem a vypláchněte vodou. Vápenné usazeniny lze snadno odstranit přípravkem JBL Clean A. Rotor vložte nazpět do šachty a umístěte kryty, čerpadlo i trubici na své místo.
Page 92
Další záruční nároky, zvláště jde-li o škody vzniklé v důsledku používání přístroje, jsou vyloučeny v rozsahu platných zákonných norem. V případě záručního nároku se obraťte na prodejce nebo výrobce* s platným dokladem o zakoupení. JBL GmbH & Co. KG* Wattstr. 4 67141 Neuhofen Germany...
Page 94
следует объяснить принцип работы прибора и указать на возможные опасности при его использовании. Настоящий прибор – не игрушка. Детям не следует чистить прибор или осуществлять его техническое обслуживание за исключением случаев, если они старше 8 лет и находятся под присмотром. Если...
Page 95
Описание принципа работы Фильтры с матами «JBL CristalProfi m» очищают аквариумную воду в режиме погружения в воду. Непрерывную циркуляцию обеспечивает встроенная в нижнюю часть фильтра помпа, не требующая обслуживания. Аквариумная вода медленно проходит через большую фильтрующую поверхность фильтрующего мата, где очищается, а затем подается обратно в аквариум.
Page 96
Накапайте по 50 капель «JBL FilterStart» непосредственно на каждый мат. Примечание: фильтр с матами «JBL CristalProfi m» можно нарастить, приобретя один или несколько дополнительных модулей. Единственным ограничением является лишь высота аквариума. Активируйте также маты модулей примерно 25 каплями средства «JBL FilterStart», как описано выше. Модули могут быть...
Page 97
циркуляцию, не выгоняя из воды важное питательное вещество для растений CO Примечание: если в аквариуме уже есть фильтр и его предстоит заменить фильтром с матами «JBL CristalProfi m», то рекомендуется сначала эксплуатировать в этом аквариуме новый фильтр в течение двух недель параллельно с...
Page 98
Чистка и (или) замена фильтрующего мата Перед началом любых работ с фильтром всегда выключайте его из розетки! Освободите присоску фильтра, повернув запорный рычажок (3а) в положение «открыто». Наденьте сервисную крышку (9) с двумя выступами, находящимися на внутренней стороне, на нижний край рамки (7а). Прижимая сервисную крышку к...
Page 99
Почистите корпус ротора, сам ротор и его крышку подходящей щеткой, а затем промойте чистой водой. Известковые отложения можно легко удалить замачиванием в средстве «JBL Clean A» (продается в специализированном магазине). Вставьте ротор на место в корпус. Установите внутреннюю крышку и крышку...
Page 100
зоомагазин или высылайте прибор в наш адрес, оплатив почтовые и упаковочные расходы и приложив действительный кассовый чек*. * В случае, требующем предоставления гарантии, просьба заполнить и выслать настоящий купон на следующий адрес: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, Место для кассового чека: 67141 Neuhofen/Germany ❑...