Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English ............................................................................................................................................. 2
Safety Precautions ................................................................................................................................. 2
ECRESO FM 750W / 1000W Quick start notice ..................................................................................... 3
Français .......................................................................................................................................... 12
Consignes de sécurité .......................................................................................................................... 12
ECRESO FM 750W / 1000W Mise en route ......................................................................................... 13
Español ........................................................................................................................................... 22
Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 22
ECRESO FM 750W / 1000W Guía rápida ............................................................................................. 23
ECRESO FM 750W / 1000W
Quick start notice
Mise
Guía rápida
en route
DOC01031
06/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecreso FM 750W

  • Page 1: Table Des Matières

    Guía rápida English ............................. 2 Safety Precautions ..........................2 ECRESO FM 750W / 1000W Quick start notice ..................3 Français ............................12 Consignes de sécurité .......................... 12 ECRESO FM 750W / 1000W Mise en route ..................13 Español ............................22 Precauciones de seguridad ........................
  • Page 2: English

    English Safety Precautions This equipment complies with international mechanical and electrical standards. To maintain this compliance, as well as to ensure proper and safe working conditions and avoid electrical shocks and fire hazards, you must comply with the following recommendations: •...
  • Page 3: Ecreso Fm 750W / 1000W Quick Start Notice

    English version ECRESO FM 750W / 1000W Quick start notice 1. Before you start Make sure the following accessories are included in the box: • 1 power cable with locking system • 4 10 A fuses • 1 interlock plug + locks •...
  • Page 4: Connecting The Transmitter

    3. Connect the audio or MPX inputs. 4. To use the PC application or the serial commands, connect a PC to the serial port on the front panel of the ECRESO FM. If your PC does not have a RS-232 port, use a USB/RS-232 cable.
  • Page 5 English version CONFIGURATION USING THE FRONT PANEL 5. Using the front panel application Press the Local button on the front panel: the transmitter must be in local mode before parameters can be modified. ENTER Three keys allow you to browse through the menus: With the keys, go from one screen to the next or rather from one command to the next: if 2 commands are available on a single screen, press...
  • Page 6 English version 6. Setting the transmitter Set the power (in W), the frequency (in MHz) and enable the RF: From the main screen, press the "Enter” key 9 8 . 0 0 M H z to display menus then the “+” key until you see the TX Parameters menu.
  • Page 7: Input Selection

    English version 7. Input selection Press the “+” key until you see the Input Select menu. Then press the “Enter” key. -> I N P U T S W I T C H > Browse through the Input Select menu using the “+” I N P U T S E L E C T and “–”...
  • Page 8 English version 9. MPX configuration Press the “+” key until you see the ST Encoder -> S T E N C O D E R > menu. Then press the “Enter” key. Press once again the “Enter” key to set the audio E N C O D E R ->...
  • Page 9 English version 10. Setting the analog or AES inputs Press the “+” key until you see the Line1 (or Line2) -> L I N E 1 > menu. Then press the “Enter” key. L I N E 1 Browse through the Line1 (or Line2) menu using the ->...
  • Page 10: Network Configuration

    English version COM PACK OPTION: NETWORK CONFIGURATION AND WEB INTERFACE 12. Network configuration If the Communication Pack option is enabled, first set the IP address with the front panel: From the main screen, press the "Enter” key to 9 8 . 0 0 M H z display menus then the “+”...
  • Page 11 English version 14. Configuring the transmitter Click the button in the tool bar to access the transmitter configuration and display the ‘Easy Config’ page. Basic configuration can be managed on this single page: • Power, frequency and RF on • Input priority setting •...
  • Page 12: Français

    Français Consignes de sécurité Cet équipement est conforme avec les normes de sécurité électriques et mécaniques internationales. Afin de respecter cette conformité ainsi que d’assurer un fonctionnement sans danger et de prévenir tout choc électrique ou tout risque d’incendie, veillez à observer les recommandations suivantes : •...
  • Page 13: Ecreso Fm 750W / 1000W Mise En Route

    Version française ECRESO FM 750W / 1000W Mise en route 1. Déballage Vérifier que tous les accessoires sont présents : • 1 câble d’alimentation avec système de verrouillage • 4 fusibles 10 A • 1 bouchon interlock + verrous • 1 tresse de masse •...
  • Page 14: Description Des Indicateurs Leds En Face Avant

    3. Connecter les entrées audio ou MPX. 4. Pour une utilisation avec l’application PC ou les commandes série, connecter un PC au port série en face avant de l’ECRESO FM. Si votre PC n’est pas équipé d’un port RS-232, utiliser un câble USB/RS-232.
  • Page 15: Configuration Par La Face Avant

    Version française CONFIGURATION PAR LA FACE AVANT 5. L’application en face avant Appuyer sur le bouton Local en face avant : les paramètres ne peuvent être modifiés que si l’émetteur est en mode local. ENTER Trois boutons permettent de naviguer dans les menus : Les boutons permettent de passer d’un écran à...
  • Page 16: Configuration De L'émetteur

    Version française 6. Configuration de l’émetteur Paramétrer la puissance (en W) et la fréquence (en MHz) : A partir de l’écran principal, appuyer 9 8 . 0 0 M H z sur le bouton « Enter » pour afficher les menus puis sur le bouton « + » jusqu’à...
  • Page 17: Sélection Des Entrées

    Version française 7. Sélection des entrées Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu Input Switch soit affiché. Appuyer alors sur -> I N P U T S W I T C H > « Enter ». I N P U T S E L E C T Naviguer dans le menu avec les boutons «...
  • Page 18 Version française 9. Configuration MPX Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le -> S T E N C O D E R > menu ST Encoder soit affiché. Appuyer alors sur « Enter » Appuyer à nouveau sur « Enter » pour définir E N C O D E R le type d’audio.
  • Page 19: Paramétrer Les Entrées Analogiques Ou Aes

    Version française 10. Paramétrer les entrées analogiques ou AES Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu -> L I N E 1 > Line1 ou Line2 soit affiché. Appuyer alors sur « Enter ». Naviguer dans le menu Line1 (ou Line2) avec les L I N E 1 boutons «...
  • Page 20: Configuration Réseau

    Version française OPTION PACK COMMUNICATION : CONFIGURATION RESEAU ET INTERFACE WEB 12. Configuration réseau Si l’option Pack Communication est activée, commencer par configurer l’adresse IP en face avant : A partir de l’écran principal, appuyer sur le bouton 9 8 . 0 0 M H z «...
  • Page 21: Traitement De Son

    Version française 14. Configuration de l’émetteur Cliquer sur le bouton dans la barre d’outils pour accéder à la configuration de l’émetteur et afficher la page ‘Config Easy’. La configuration de base peut se faire à partir de cette page : •...
  • Page 22: Español

    Español Precauciones de seguridad Este equipo cumple con los estándares eléctricos y mecánicos internacionales. Para mantener este cumplimiento, así como para garantizar las condiciones de trabajo adecuadas y seguras y evitar los peligros incendio y de descargas eléctricas, debe cumplir con las siguientes recomendaciones: •...
  • Page 23: Ecreso Fm 750W / 1000W Guía Rápida

    Version española ECRESO FM 750W / 1000W Guía rápida 1. Desembalaje Compruebe que hay todos estos elementos: • 1 cable de alimentación con dispositivo de bloqueo • 4 fusibles de 10 AT • 1 enchufe de enclavamiento + cerraduras • 1 conexión a tierra •...
  • Page 24 3. Conecte las entradas de audio o MPX. 4. Para utilizar la aplicación de PC o los comandos de serie, conecte una PC al puerto serie en el panel frontal de ECRESO FM. Si su PC no tiene un puerto RS-232, utilice un cable USB/RS-232.
  • Page 25: Principio De Funcionamiento

    Version española CONFIGURACIÓN CON EL PANEL FRONTAL 5. Principio de funcionamiento Presione el botón Local en el panel frontal: el transmisor debe estar en modo local para que los parámetros puedan ser modificados. ENTER Tres teclas permiten navegar por los menús: Con las teclas , vaya de una pantalla a la siguiente, o bien de un comando al siguiente: si hay dos comandos disponibles en la misma pantalla, presione...
  • Page 26 Version española 6. Ajuste del transmisor Fijar la potencia (en W), la frecuencia (en MHz) y activar la RF: En la pantalla principal, presione la tecla 9 8 . 0 0 M H z "Enter" para mostrar los menús y luego la tecla "+"...
  • Page 27: Selección De Entrada

    Version española 7. Selección de entrada Pulse la tecla "+" hasta que aparezca el menú de selección de entrada. A continuación, presione la -> I N P U T S W I T C H > tecla "Enter". I N P U T S E L E C T Navegue el menú...
  • Page 28 Version española 9. Configuración MPX Pulse la tecla "+" hasta que aparezca el menú -> S T E N C O D E R > del codificador ST. A continuación, presione la tecla "Enter". Presione una vez más la tecla "Enter" para E N C O D E R ->...
  • Page 29 Version española 10. Ajuste de las entradas analógicas o AES Pulse la tecla "+" hasta que aparezca el menú Line1 -> L I N E 1 > (o Line2) . A continuación, presione la tecla "Enter". Navegue el menú Line1 (o Line2) con las teclas “...
  • Page 30: Configuración De Red

    Version española OPCION DE PAQUETE DE COMUNICACIÓN: CONFIGURACIÓN DE RED Y INTERFAZ WEB 12. Configuración de red Si la está habilitada la opción del paquete de comunicación, primero configure la dirección IP con el panel frontal: En la pantalla principal, presione la tecla "Enter" 9 8 .
  • Page 31 Version española 14. Ajuste del transmisor Haga clic en el botón de la barra de herramientas para acceder a la configuración del transmisor y ver la página Easy Config ‘ ’ La configuración básica se puede realizar desde esta sola página: •...
  • Page 32 WorldCast Systems is certified ISO 9001 and our quality department welcomes your feedback: quality@worldcastsystems.com For technical questions: support@worldcastsystems.com WorldCast Systems est certifié ISO 9001 et 14001 et notre service qualité est à votre écoute : quality@worldcastsystems.com Pour toute question technique : support@worldcastsystems.com WorldCast Systems cuenta con los certificados ISO 9001.

Ce manuel est également adapté pour:

Fm 1000w

Table des Matières