Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wireless Stereo
Headset
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
DR-BT21G
©2007 Sony Corporation
3-095-524-21(1)
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DR-BT21G

  • Page 1 3-095-524-21(1) Wireless Stereo Headset Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones DR-BT21G ©2007 Sony Corporation...
  • Page 2 Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Par la présente, Sony Corp. déclare que ce type d’appareil est conforme aux Pour éviter tout risque exigences essentielles et aux autres d’électrocution, n’ouvrez pas le...
  • Page 3: Table Des Matières

    Traitement des appareils électriques Table des matières et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de Félicitations! ..... 4 l’Union Européenne Fonction Bluetooth en et aux autres pays 3 étapes ......... 5 européens disposant de systèmes de Emplacement et fonction collecte sélective) des pièces .....
  • Page 4: Félicitations

    Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil ™ Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth • Ecoutez de la musique sans fil à l’aide d’un lecteur de musique compatible Bluetooth.* • Vous pouvez converser en mode mains libres sans sortir votre téléphone portable Bluetooth de votre sac.*...
  • Page 5: Fonction Bluetooth En 3 Étapes

    Fonction Bluetooth en 3 étapes Pairage Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite. Téléphones Casque stéréo sans fil...
  • Page 6: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    PRÉPARATION Emplacement et fonction des pièces 1 Témoin (bleu) 6 Touches VOL (volume) +*⁄– Indique le statut de communication de l’appareil. 7 Serre-nuque 2 Témoin (rouge) 8 Indication R (droit) Indique l’état d’alimentation de l’appareil. 9 Ecouteur gauche L 3 Touche multifonctions 0 Indication L (gauche) Contrôle différentes fonctions qa Oreillettes...
  • Page 7: Pliage Et Dépliage Du Casque

    Pliage et dépliage du casque Dépliage Pliage Dépliez la partie gauche Tenez le casque par la et droite du serre-nuque partie repliable avec vos ainsi qu’il est illustré. deux mains et relevez l’écouteur gauche pour le replier ainsi qu’il est illustré.
  • Page 8: Mise En Charge De L'appareil

    0 °C et 40 °C. – Le problème vient de la pile. Dans ce cas, mettez de nouveau la pile à charger dans la plage de température mentionnée ci-dessus. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 9: Durée D'utilisation

    à la moitié de la durée au nombre de clignotements du normale, elle doit être remplacée. Pour témoin (rouge). cela, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Témoin (rouge) Statut • Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayons...
  • Page 10: Pairage

    Pairage Qu’est-ce que le Procédures de pairage? pairage Placez le périphérique Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Bluetooth dans un rayon Une fois que le pairage de ces de 1 mètre par rapport à appareils Bluetooth est réalisé, il cet appareil.
  • Page 11 Bluetooth. Cet automatiquement à l’appareil appareil est identifié par lorsque le pairage est terminé. « DR-BT21G ». Si « DR-BT21G » ne s’affiche pas, Lors du pairage avec un recommencez à l’étape 1. périphérique Bluetooth ne Sélectionnez l’indication pouvant pas afficher une «...
  • Page 12: Port Du Casque

    Port du casque Placez le serre-nuque Ajustez l’angle et la sur votre nuque. position du serre-nuque L’écouteur doté de la touche afin que le casque soit POWER est l’écouteur droit confortablement installé (pour l’oreille droite). sur vos oreilles. Serre-nuque Oreille gauche Soulevez le casque légèrement au-dessus Oreillettes...
  • Page 13: Indications Des Fonctions Bluetooth

    Indications des fonctions Bluetooth B : Témoin (bleu) R : Témoin (rouge) Statut Motifs de clignotement – ... – – – – – – – Recherche – ... – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 14: Ecouter De La Musique

    UTILISATION DE L’APPAREIL Ecouter de la musique • Après la mise sous tension de Touche VOL – l’appareil, il tente de se connecter Touche VOL + automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté avec le profil HFP ou HSP. Pour passer ou recevoir un appel tout en écoutant de la musique, préparez le dernier périphérique Bluetooth connecté...
  • Page 15: Pour Régler Le Volume

    Pour régler le volume Contrôle du son Appuyez sur la touche VOL + ou – périphérique – lorsque vous écoutez de la musique. AVRCP Conseils • Selon le périphérique connecté, il peut s’avérer nécessaire de régler le volume Si le périphérique audio Bluetooth de ce dernier également.
  • Page 16 Statut: En mode de lecture Pression Pression courte longue FF / REW 5 Pause* 6 Arrêt 7 Passage au fichier suivant/ précédent 8 Avance/retour rapide* En fonction du périphérique Bluetooth source, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer deux fois sur la touche. Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas fonctionner.
  • Page 17: Appel

    Bluetooth. met sous tension et tente de se Cet appareil est identifié par connecter automatiquement au « DR-BT21G ». dernier téléphone portable Lorsque vous utilisez un Bluetooth utilisé. téléphone portable Bluetooth qui possède un profil HFP (Hands-...
  • Page 18: Pour Passer Un Appel

    Pour recevoir un appel B Pour établir une Lorsqu’un appel entrant est reçu, connexion avec le une sonnerie est émise par dernier périphérique l’appareil. Bluetooth connecté à Appuyez sur la touche partir de cet appareil multifonctions de Appuyez sur la touche l’appareil.
  • Page 19: Contrôle Du Téléphone Portable Bluetooth - Hfp, Hsp

    Pour arrêter l’utilisation HFP (Hands-free Profile) Statut Touche multifonctions Mettez fin à la Pression courte Pression longue connexion Bluetooth à Démarrer la Recomposer Veille l’aide du téléphone composition le dernier vocale numéro appelé portable Bluetooth. Annuler la Composition – vocale activée composition Maintenez la touche vocale...
  • Page 20: Passer Un Appel Tout En Écoutant De La Musique

    Passer un appel tout en écoutant de la musique La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique. Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet appareil doit être connecté...
  • Page 21: Mise Au Rebut De L'appareil

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Mise au rebut de l’appareil Cet appareil possède une pile rechargeable au lithium ion intégrée dans l’écouteur gauche. Pour la protection de l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable intégrée de l’appareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de façon appropriée.
  • Page 22: Précautions

    – Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près Précautions que possible l’un de l’autre. • Les émissions d’hyperfréquences Communication Bluetooth d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des • La technologie sans fil Bluetooth appareils médicaux électroniques. fonctionne dans un rayon d’environ Mettez cet appareil ainsi que les 10 mètres (environ 30 pi).
  • Page 23 Si le fonction du périphérique ou de problème persiste, contactez votre l’environnement de communication. revendeur Sony le plus proche. • Selon le périphérique à raccorder, le • Vous risquez de subir des lésions délai précédant le début de la auditives si vous utilisez cet appareil à...
  • Page 24: Qu'est-Ce Que La Technologie Sans Fil Bluetooth

    Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? La technologie Bluetooth est une Système de communication: Spécifications Bluetooth version 2.0 technologie sans fil à courte portée permettant la communication de Profils Bluetooth compatibles: données sans fil entre des appareils – A2DP (Advanced Audio Distribution numériques, tels qu’un ordinateur Profile): Transmission ou réception de ou un appareil photo numérique.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. La distance de Commun communication est trop courte. (Le son saute.) L’appareil ne se met pas , Si un appareil émettant des radiations...
  • Page 26: Niveau Sonore Faible

    , Vérifiez que le périphérique Le son saute fréquemment Bluetooth lit les fichiers de musique. pendant la lecture.* , Vérifiez que le volume de l’appareil , Arrêtez la connexion Bluetooth n’est pas trop faible. (A2DP) à partir du périphérique , Augmentez le volume sur le Bluetooth.
  • Page 27: Initialisation De L'appareil

    Son faible des Initialisation de interlocuteurs , Augmentez le volume de l’appareil. l’appareil , Augmentez le volume sur le téléphone portable Bluetooth connecté, si nécessaire. Vous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut (par exemple le réglage du volume) et supprimer toutes les informations de pairage.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Généralités Casque Système de communication Source d’alimentation Spécifications Bluetooth version 2.0 3,7 V CC: Pile rechargeable intégrée au Sortie lithium-ion Spécifications Bluetooth Power Class 2 Masse Portée maximale des Environ 63 g (2,3 on) communications Consommation électrique nominale Environ 10 m (30 pi) en ligne directe * 1,5 W Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz –...
  • Page 30 Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich werden. dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den Um einen elektrischen Schlag zu anderen relevanten Vorschriften der vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse...
  • Page 31 Entsorgung von gebrauchten Inhalt elektrischen und elektronischen Willkommen! ..... 4 Geräten (anzuwenden in den Bluetooth-Funktionen in 3 Ländern der Schritten ....... 5 Europäischen Union und anderen Lage und Funktion der europäischen Teile ....... 6 Ländern mit einem separaten Zusammen- und Aufklappen Sammelsystem für diese Geräte) des Headsets ......
  • Page 32: Willkommen

    Willkommen! Danke, dass Sie sich für dieses Stereo-Funk-Headset von Sony entschieden ™ haben. Dieses Gerät arbeitet mit Bluetooth -Funktechnologie. • Sie können Musik drahtlos über einen Bluetooth-Musik-Player wiedergeben lassen.* • Sie können mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon freihändig telefonieren, ohne es aus der Tasche holen zu müssen.* •...
  • Page 33: Bluetooth-Funktionen In 3 Schritten

    Bluetooth-Funktionen in 3 Schritten Pairing Zunächst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und dieses Gerät füreinander registrieren („Pairing“). Ist das Pairing einmal erfolgt, braucht es nicht erneut ausgeführt zu werden. Stereo-Funk- Bluetooth- Headset Mobiltelefon usw. Pairing c Seite 10 Wiedergeben von Musik Telefonieren Bluetooth-Verbindung Bluetooth-Verbindung...
  • Page 34: Lage Und Funktion Der Teile

    VORBEREITUNGEN Lage und Funktion der Teile 1 Anzeige (blau) funktioniert. Die Pairing- Informationen werden hierbei Gibt den nicht gelöscht. Kommunikationsstatus des 6 Lautstärketasten VOL Geräts an. +*⁄– 2 Anzeige (rot) 7 Nackenbügel Gibt den Status der Stromversorgung für dieses 8 Kennzeichnung R Gerät an.
  • Page 35: Zusammen- Und Aufklappen Des Headsets

    Zusammen- und Aufklappen des Headsets Aufklappen Zusammenklappen Klappen Sie das linke Fassen Sie den und rechte Seitenteil Nackenbügel mit beiden des Nackenbügels Händen nahe des auseinander, wie in der Gelenks und klappen Abbildung gezeigt. Sie die Muschel für das linke Ohr nach oben, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 36: Laden Des Geräts

    – Die Umgebungstemperatur liegt nicht zwischen 0 °C und 40 °C. – Am Akku liegt ein Fehler vor. Laden Sie den Akku in diesem Fall erneut innerhalb des oben angegebenen Temperaturbereichs. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler.
  • Page 37 Akku ausgetauscht werden. Wenden Sie sich zum Anzeige (rot) Status Austauschen des Akkus an den 3-mal Voller nächsten Sony-Händler. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Akku Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 2-mal Halb Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen aus.
  • Page 38: Pairing

    Pairing Was ist das Pairing? Die für das Pairing erforderlichen Bei Bluetooth-Geräten muss Schritte zunächst ein Pairing (eine „Paarbildung“) erfolgen. Platzieren Sie das Ist das Pairing zwischen den Bluetooth-Geräten einmal erfolgt, Bluetooth-Gerät braucht es nicht erneut ausgeführt maximal 1 m von zu werden, außer in folgenden diesem Gerät entfernt.
  • Page 39 Die Liste der erkannten Geräte gespeichert. Wenn das Pairing erscheint im Display des abgeschlossen ist, wird bei Bluetooth-Geräts. Dieses Gerät manchen Bluetooth-Geräten wird als „DR-BT21G“ automatisch eine Verbindung zu angezeigt. diesem Gerät hergestellt. Wird „DR-BT21G“ nicht angezeigt, fangen Sie nochmals Beim Pairing mit einem mit Schritt 1 an.
  • Page 40: Aufsetzen Des Headsets

    Aufsetzen des Headsets Legen Sie den Stellen Sie Winkel und Nackenbügel um den Position des Nacken. Nackenbügels so ein, Die Muschel mit der Taste dass das Headset POWER ist die Muschel für das bequem auf den Ohren rechte Ohr. sitzt. Nackenbügel Linkes Ohr Heben Sie das Headset...
  • Page 41: Anzeigen Bei Der Bluetooth-Funktion

    Anzeigen bei der Bluetooth-funktion B : Anzeige (blau) R : Anzeige (rot) Status Art des Blinkens – ... – – – – – – – Suchen – ... – – – – – – – Verbindung möglich – – – – –...
  • Page 42: Wiedergeben Von Musik

    BETRIEB DES GERÄTS Wiedergeben von Musik • Nach dem Einschalten versucht das Taste VOL – Gerät automatisch, über HFP oder Taste VOL + HSP eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen. Wenn Sie während der Musikwiedergabe einen Anruf tätigen oder entgegennehmen wollen, bereiten Sie das zuletzt verbundene Taste POWER Bluetooth-Gerät für eine HFP- oder...
  • Page 43: Steuern Eines Audiogeräts - Avrcp

    So stellen Sie die Steuern eines Lautstärke ein Audiogeräts – AVRCP Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste VOL + oder –. Wenn das mit diesem Gerät verbundene Bluetooth-Audiogerät Tipps AVRCP (Audio Video Remote Control • Je nach verbundenem Gerät muss am Profile) unterstützt, können Sie es mit verbundenen Gerät unter Umständen den Tasten an diesem Gerät steuern.
  • Page 44 Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die Taste zweimal gedrückt werden. Diese Funktion steht bei manchen Bluetooth-Geräten nicht zur Verfügung. Hinweis Sie können die Lautstärke des Bluetooth- Geräts nicht mit den Lautstärketasten an diesem Gerät einstellen.
  • Page 45: Telefonieren

    Halten Sie die Taste POWER nicht erscheint im Display des länger als 7 Sekunden gedrückt. Bluetooth-Mobiltelefons. Dieses Andernfalls wechselt dieses Gerät in Gerät wird als „DR-BT21G“ den Pairing-Modus. angezeigt. Wenn das verwendete Tipp Bluetooth-Mobiltelefon HFP Dieses Gerät hört nach 1 Minute auf...
  • Page 46 Hinweis – Wenn keine Kommunikation erfolgt, Wenn Sie eine Verbindung zu einem können Sie mit der Multifunktionstaste anderen Bluetooth-Mobiltelefon als einen Anruf mit der dem zuletzt verbundenen herstellen, Sprachwahlfunktion tätigen. gehen Sie beim Herstellen der – Sie können die letzte gewählte Nummer Verbindung wie oben erläutert vor.
  • Page 47: Steuern Eines Bluetooth-Mobiltelefons - Hfp, Hsp

    Tipps HFP (Hands-free Profile) • Sie können die Lautstärke nur während Status Multifunktionstaste einer Kommunikation einstellen. Kurzes Langes • Die Lautstärkepegel für Drücken Drücken Telefongespräche und für die Musikwiedergabe können unabhängig Bereitschaft Sprachwahl Wahlwieder- starten holung der voneinander eingestellt werden. letzten So beenden Sie einen Anruf Nummer...
  • Page 48: Telefonieren Während Der Musikwiedergabe

    Telefonieren während der Musikwiedergabe Zum Telefonieren während der Musikwiedergabe ist eine Bluetooth- Verbindung über HFP oder HSP sowie A2DP erforderlich. Wenn Sie zum Beispiel mit einem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf tätigen wollen, während Sie auf einem Bluetooth-kompatiblen Musik-Player Musik wiedergeben lassen, muss dieses Gerät über HFP oder HSP mit dem Mobiltelefon verbunden sein.
  • Page 49: Entsorgen Des Geräts

    WEITERE INFORMATIONEN Entsorgen des Geräts In die Muschel für das linke Ohr ist ein Lithium-Ionen-Akku integriert. Zum Schutz der Umwelt entfernen Sie bitte unbedingt den integrierten Akku aus dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung des Akkus. Nehmen Sie das 1 Die Abdeckung wird von Klammern gehalten (3...
  • Page 50: Sicherheitsmaßnahmen

    – Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m Entfernung von einem Sicherheitsmaßnahmen WLAN-Gerät verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus. Informationen zur Bluetooth- – Stellen Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät möglichst nahe Kommunikation beieinander auf. • Die Reichweite der Bluetooth- •...
  • Page 51 Anleitung nicht Netzteil von der Netzsteckdose. Um das eingegangen wird, wenden Sie sich Netzteil von der Netzsteckdose zu bitte an Ihren Sony-Händler. trennen, ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Netzkabel. Sonstiges • Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Feuchtigkeit, Staub, Ruß...
  • Page 52: Was Ist Die Bluetooth-Funktechnologie

    Was ist die Bluetooth- Funktechnologie? Die Bluetooth-Funktechnologie Kommunikationssystem ermöglicht eine drahtlose und kompatible Bluetooth- Datenkommunikation über kurze Profile dieses Geräts Strecken zwischen digitalen Ein Profil ist eine Standardisierung Geräten, wie z. B. Computer und der einzelnen Bluetooth- digitaler Kamera. Die Reichweite Gerätespezifikationen für einen der Bluetooth-Funktechnologie bestimmten Anwendungsbereich.
  • Page 53: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Wenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Ton ist verzerrt. Allgemeines , Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät keine Interferenzen von einem WLAN- Das Gerät lässt sich nicht...
  • Page 54: Beim Telefonieren

    * Der SCMS-T-Inhaltsschutz ist ein Bei der Verfahren zum Schützen der per Bluetooth-Funktechnologie Musikwiedergabe übertragenen Inhalte. Dieses Gerät kann mit diesem Verfahren Es ist kein Ton zu hören. geschützte Inhalte empfangen. , Vergewissern Sie sich, dass dieses Halten Sie die Taste POWER und Gerät und das andere Bluetooth-Gerät Nx erneut etwa 7 Sekunden lang eingeschaltet sind.
  • Page 55: Initialisieren Des Geräts

    , Vergewissern Sie sich, dass am Bluetooth-Mobiltelefon der Ausgang Initialisieren des für dieses Gerät eingestellt ist. , Vergewissern Sie sich, dass die Geräts Lautstärke am Gerät nicht zu niedrig eingestellt ist. Sie können dieses Gerät auf seine , Erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke am verbundenen Standardeinstellungen (z.
  • Page 56: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Headset Kommunikationssystem Stromversorgung Bluetooth-Spezifikation Version 2.0 3,7 V Gleichstrom: Integrierter Lithium- Ausgabe Ionen-Akku Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 Gewicht Maximale ca. 63 g Kommunikationsreichweite Nennleistungsaufnahme Sichtlinie ca. 10 m* 1,5 W Frequenzbereich 2,4-GHz-Frequenzbereich Hörkapsel (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulationsverfahren Offen, dynamisch FHSS...
  • Page 58 Para evitar descargas eléctricas, no Por medio de la presente, Sony Corp. abra la unidad. En caso de avería, declara que el equipo cumple con los solicite los servicios de personal requisitos esenciales y cualesquiera otras cualificado.
  • Page 59 Tratamiento de los equipos eléctricos y Índice electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Bienvenido ......4 Unión Europea y en Funcionamiento del dispositivo países europeos con Bluetooth en sólo 3 pasos ..5 sistemas de recogida selectiva de Ubicación y función de los residuos)
  • Page 60: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta ™ unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth • Puede disfrutar de la música sin necesidad de cables con un reproductor de música compatible con Bluetooth* • Puede disfrutar de una conversación de manos libres con su móvil Bluetooth sin sacarlo del bolso o maletín*...
  • Page 61: Funcionamiento Del Dispositivo Bluetooth En Sólo 3 Pasos

    Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfonos Auriculares móviles estéreo...
  • Page 62: Ubicación Y Función De Los Componentes

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes 1 Indicador (azul) 6 Botónes VOL (volumen) +*⁄– Indica el estado de la comunicación de la unidad. 7 Banda para el cuello 2 Indicador (rojo) 8 Indicación R (derecha) Indica el estado de la 9 Unidad izquierda L alimentación de la unidad.
  • Page 63: Plegado Y Desplegado De Los Auriculares

    Plegado y desplegado de los auriculares Desplegado Plegado Despliegue la banda Sujete la parte plegable para el cuello derecha e con ambas manos y izquierda como se levante la unidad muestra en la izquierda para doblarla ilustración. como se muestra en la ilustración.
  • Page 64: Carga De La Unidad

    0 °C y los 40 °C. – La batería tiene un problema. En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Page 65 (rojo). de la duración normal, la batería deberá reemplazarse. Para reemplazar la Indicador (rojo) Estado batería recargable, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. 3 veces Completa • Evite la exposición de la unidad a 2 veces Media...
  • Page 66: Emparejamiento

    Emparejamiento ¿Qué es el Procedimientos de emparejamiento? emparejamiento Los dispositivos Bluetooth deben Coloque el dispositivo “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth a menos de 1 Bluetooth se han emparejado, no es metro de esta unidad. necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: Mantenga pulsado el •...
  • Page 67 Bluetooth. Esta unidad se emparejamiento. muestra como “DR-BT21G”. Cuando realice el Si no aparece “DR-BT21G”, repita el procedimiento desde el emparejamiento con un paso 1. dispositivo Bluetooth que Seleccione no pueda mostrar una lista “DR-BT21G”...
  • Page 68: Utilización De Los Auriculares

    Utilización de los auriculares Coloque la banda sobre Ajuste el ángulo y la el cuello. posición de la banda La unidad con el botón POWER para el cuello para que es la unidad derecha (para la los auriculares se fijen oreja derecha).
  • Page 69: Indicaciones De La Función Bluetooth

    Indicaciones de la función Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) Estado Patrones de parpadeo – ... – – – – – – – Búsqueda – ... – – – – – – – Conexiones – – – – –...
  • Page 70: Escuchar Música

    USO DE LA UNIDAD Escuchar música • Una vez activada la unidad, ésta Botón VOL – intenta conectarse automáticamente Botón VOL + al último dispositivo Bluetooth al que se conectó con HFP o HSP. Para realizar o recibir llamadas mientras escucha música, prepare el último dispositivo Bluetooth que haya conectado para la conexión Botón...
  • Page 71: Control De Audio Del Dispositivo - Avrcp

    Para ajustar el volumen Control de audio del Pulse el botón VOL + o – mientras dispositivo – AVRCP esté escuchando música. Sugerencias Si el dispositivo de audio Bluetooth • En función del dispositivo que conecte, conectado con esta unidad admite es posible que también deba ajustar el AVRCP (Audio Video Remote volumen en dicho dispositivo.
  • Page 72 Es posible que necesite pulsar el botón dos veces según el dispositivo Bluetooth. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. Nota No es posible ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth con los botones de volumen de la unidad.
  • Page 73: Realización De Llamadas

    Bluetooth. Esta unidad aparece continuación, ésta intenta como “DR-BT21G”. conectarse automáticamente al Cuando utilice las funciones último teléfono móvil Bluetooth HFP (Hands-free Profile) y HSP que se ha usado.
  • Page 74: Para Recibir Una Llamada

    B Para usar esta unidad Para recibir una llamada para realizar una Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de la unidad. conexión con el último Pulse el botón dispositivo Bluetooth al multifunción de la unidad. que se ha conectado El tono de llamada varía de las Pulse el botón formas siguientes, dependiendo...
  • Page 75: Control Del Teléfono Móvil Bluetooth - Hfp Y Hsp

    Para detener el uso HFP (Hands-free Profile) Estado Botón multifunción Termine las Pulsar Mantener comunicaciones pulsado Bluetooth en el teléfono En espera Inicia la Repite la marcación marcación del móvil. por voz último número Para apagar la Activa la Cancela la –...
  • Page 76: Realización De Llamadas Durante La Reproducción De Música

    Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o HSP.
  • Page 77: Desecho De La Unidad

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Desecho de la unidad Esta unidad incorpora una batería recargable de iones de litio en la unidad izquierda. Para una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al desecho de dicha batería de la forma adecuada.
  • Page 78: Precauciones

    – Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia más corta Precauciones posible entre sí. • Las microondas que emite un Comunicación Bluetooth dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos • La tecnología inalámbrica Bluetooth médicos electrónicos. Apague esta funciona en un rango de unidad y los demás dispositivos aproximadamente 10 metros.
  • Page 79 Cámbielas por otras nuevas cuando se estropeen. • Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio.
  • Page 80: Qué Es La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Bluetooth es una tecnología Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution inalámbrica de corto alcance que Profile): Transmisión o recepción de permite la comunicación contenido de audio de alta calidad. inalámbrica de datos entre –...
  • Page 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. El sonido aparece Común distorsionado , Asegúrese de que la unidad no está...
  • Page 82: Al Escuchar Música

    la tecnología inalámbrica Al escuchar música Bluetooth. Esta unidad está preparada para recibir contenido protegido por este sistema. No hay sonido Mantenga pulsado el botón , Compruebe que tanto la unidad como POWER y Nx otra vez durante el dispositivo Bluetooth están unos 7 segundos para activar de encendidos.
  • Page 83: Inicialización De La Unidad

    , Compruebe que la salida del teléfono móvil Bluetooth está ajusta para esta Inicialización de unidad. , Compruebe que el volumen de la la unidad unidad no está demasiado bajo. , Si es necesario, aumente el volumen Puede restablecer la unidad a la del teléfono móvil Bluetooth configuración predeterminada (así...
  • Page 84: Especificaciones

    Especificaciones Los perfiles estándar Bluetooth indican Generales la finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. Códec: formato de conversión y Sistema de comunicación compresión de señales de audio Especificación Bluetooth versión 2.0 Códec de banda secundaria Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Auriculares Rango de comunicación máximo...
  • Page 88 Printed in Malaysia...

Table des Matières