Page 1
Fitting instructions Make: Peugeot 3008; 2009 -> Type: 5189 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
MUST be obtained by the installation engineer of the custo- * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- mer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not zig is, dient deze verwijderd te worden. accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom- * Voor de max.
Page 6
hen. points. * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball HINWEISE: hitch pressure of your vehicle. * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. der Händler zu Rate zu ziehen.
Page 7
8. Positionner le support H et le fixer à l’emplacement des points I et J 6. Varning! För modeller där avgasrörsfästen har tagits bort ska dessa monter le tout sans serrer. sättas tillbaka tillsammans med remsan D vid punkterna A, B och C. 9.
Page 8
hæng af den sidste lydpotte. Se figur 1. 2. Retire los tornillos originales en los puntos A. 4. Bøj varmeskjoldet 10 mm indad. 3. Por favor, tenga en cuenta para este tipo de escape: Quite los dos 5. Monter vangedelen manuelt ved punkterne A, B og C. soportes de suspensión del escape del silenciador posterior.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per iStRUZioni PeR il Montaggio: punto. * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale veicolo dopo l'installazione del gancio.
Page 10
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa- TÄRKEÄÄ: nych nakrętek. * "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä. - Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa- * Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet- niu.
Page 11
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. a szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet. az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd DŮLEŽ ITÉ a rajzot. * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro- dejce.
Page 12
пив не до конца. 8. Поставить кронштейн H и прикрепить его в точках I и J, закрепив не до конца. 9. Установить крюк с шаром, вместе со штепсельной платой. 10. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, ука- занными...