Télécharger Imprimer la page

SOMFY animeo Connect Notice D'installation page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour animeo Connect:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
설치하기 전에 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오. 잘
KO
못 설치하면 심각한 부상을 당할 수 있습니다. 설치할 모
든 전원 케이블을 분리하십시오! 실수로 전원을 켜지 않
도록 주의하십시오! 숙련된 기사가 관련 규정에 따라 제
품을 설치, 유지보수 및 분리해야 합니다. 전원으로부터
모든 위상에 대해 최소 3 mm의 동시 분리를 제공하기
위해 전극점 전원 스위치가 건물의 전기 설비에 통합되어
야 합니다.
SOMFY는 본 사용 설명서를 따르지 않아서 생긴 결함
및 손상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 나중에 참
조할 수 있도록 본 사용 설명서를 안전한 곳에 보관하
십시오.
Lees deze instructies voor de installatie zorgvuldig door en volg
NL
ze op tijdens de installatie. Een verkeerde installatie kan leiden tot
ernstig letsel. Ontkoppel alle te installeren elektrische stroom-
kabels! Zorg ervoor dat de stroom niet per ongeluk kan worden
ingeschakeld! Het product moet worden geïnstalleerd, onderhou-
den en gedemonteerd door een deskundig persoon in overeen-
stemming met de toepasselijke verordeningen. In de elektrische
installatie van het gebouw moet een omnipolaire schakelaar zijn
opgenomen met een opening van de contacten van ten minste 3
mm voor alle fasen van de voeding.
SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en
schades die het gevolg zijn van het niet naleven van deze instruc-
ties. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Somfy verklaart hierbij dat dit product conform is aan de
essentiële eissen en aan andere relevante bepalingen van de
Europese richtlijnen welke toepasbaar zijn voor de hele Euro-
pese Unie. Een conformiteitsverklaring staat te beschikking op
het volgend internet adres www.somfy.com/ce.
Les disse anvisningene før installasjonen utføres.
NO
Feil installasjon kan føre til alvorlige personskader. Koble fra alle
strømkablene som skal installeres! Iverksett tiltak for å hindre at
de slås på utilsiktet! Produktet må installeres, vedlikeholdes og
demonteres av en fagperson, i samsvar med gjeldende bestem-
melser. Det skal være en allpolet nettbryter i det elektriske anleg-
get i bygningen, som skal gi samtidig kontaktavstand på minst 3
mm for alle faser fra forsyningen.
SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som
skyldes manglende overholdelse av denne veiledningen. Oppbevar
denne veiledningen for senere bruk.
Somfy erklærer herved at produktet oppfyller de viktigste
kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktivene. Et
CE-dokument finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce.
Przed instalacją należy przeczytać niniejszą instrukcję i jej prze-
PL
strzegać. Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do poważnych
obrażeń ciała. Odłączyć wszystkie podłączane przewody zasilania!
Podjąć środki zapobiegające ich niezamierzonemu włączeniu! Pro-
dukt może być instalowany, konserwowany i demontowany wy-
łącznie przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności zgod-
nie z obowiązującymi przepisami. Instalacja elektryczna budynku
musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik główny zapewniający
jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich faz od zasila-
nia.
SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i
uszkodzeń powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych
zaleceń. Należy zachować tę instrukcję, aby móc korzystać z niej
w przyszłości.
Firma Somfy oświadcza niniejszym, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi
przepisami europejskich dyrektyw obowiązujących na terenie
Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności dostępna jest na
stronie www.somfy.com/ce.
19/20
- animeo Connect . IP Junction Module . Ref. 5140154C
Перед началом монтажа оборудования внимательно изучите
RU
настоящую инструкцию. Неправильный монтаж может приве-
сти к серьезным травмам. Отсоедините все кабели питания,
предназначенные для монтажа! Примите меры предосторож-
ности против случайного включения!
Только специалист может монтировать, обслуживать и демон-
тировать настоящее оборудование в соответствии с действую-
щими правилами. Электрооборудование здания должно быть
оснащено всеполюсным выключателем электропитания, обе-
спечивающим синхронное размыкание всех фаз с минималь-
ным зазором между разомкнутыми контактами 3 мм.
SOMFY не несет ответственность за неисправности и повреж-
дения, вызванные несоблюдением настоящей инструкции.
Сохраните настоящую инструкцию для справки в будущем.
Läs och följ dessa anvisningar före installation. Felaktig installa-
SV
tion kan leda till allvarliga skador. Koppla ifrån alla strömkablar
före installationen! Vidta säkerhetsåtgärder mot ofrivillig igång-
sättning! Produkten får endast installeras, underhållas och tas
isär av en behörig person och i enlighet med gällande tillämplig
lagstiftning. En allpolig huvudbrytare ska ingå i byggnadens
elinstallation för att ge samtidig separation på minst 3 mm för alla
faser från försörjningen.
SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som
uppstår på grund av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa
anvisningar
Härmed intygar Somfy att produkten överensstämmer med de
väsentliga kraven och andra bestämmelser i EU-direktiv. Ett
CE-dokument finns på Internetadressen www.somfy.com/ce.
Montajdan önce lütfen bu talimatları okuyunuz ve bunlara uyunuz.
TR
Yanlış bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir. Montajı yapıla-
cak tüm güç kablolarının bağlantılarını kesiniz! İstenmeyen dev-
reye alınmalara karşı önlemlerinizi alınız! Ürünün montaj, bakım
ve sökme işlemleri ilgili düzenlemeler doğrultusunda eğitimli bir
uzman tarafından gerçekleştirilmelidir. .
SOMFY, bu talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabile-
cek hasar ve yaralanmalara karşı herhangi bir sorumluluk kabul
etmez. Lütfen bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayınız.
Bu belgeyle SOMFY, bu ürünün Avrupa Birliği Direktiflerine
ve konuyla ilgili olarak diğer tüm uygulanabilir Avrupa Birliği
Direktiflerinin temel gereksinimlerine uygun olduğunu kabul
ve beyan eder. Uygunluk beyanı www.somfy.com/ce internet
adresinde kullanımınıza sunulmuştur.

Publicité

loading