Jabra PRO 9470 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO 9470:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NEED MORE HELP?
euroPe
asia
Belgique/Belgium + 49 (0)8031 2651 72
Australia
Czech Republic
800 522 722
China
Danmark
+ 45 45 75 99 99
Hong Kong
Deutschland
+ 49 (0)8031 2651 72
India
España
+ 34 916 398 064
Indonesia
France
+ 33 (0) 130 589 075
Japan
Italia
+ 39 02 5832 8253
Malaysia
Luxembourg
+ 49 (0)8031 2651 72,
New Zealand
Nederland
+ 49 (0)8031 2651 72
Philippines
Norge
+ 47 32 22 74 70
Singapore
Österreich
+ 49 (0)8031 2651 72
Taiwan
Poland
0-801-800-550;
+ 48 12 254-40-15
Russia
sorlov@gn.com
darkhipov@gn.com
For further languages please refer to the manuals
Suomi
+ 358 9 396 811
on the enclosed CD.
Sverige
+ 46 (0)8 693 09 00
euroPe:
United Kingdom
01784 220172
EN/FR/DE/IT/NL/ES/DA/SE/NO/FI/PT/RU/TR/CZ/HU
+ 01784 220140
usa & Canada:
US/FR/ES/PT
asia:
EN/CHT
usa & Canada
Canada
1-800-489-4199
USA
1-800-826-4656
Patents and design registration Pending international
RegisteR youR JabRa at JabRa.com/RegisteR – foR news, suppoRt and competitions
1800636086 - local distributor
CS/1800-083-140 - GN APAC CS
+ 86-21-5836 5067
800-968-265 (Toll free)
000-800-852-1185 (Toll free)
001-803-852-7664
+ 81-3-5297-7976
1800-812-160 (Toll free)
0800-447-982 (Toll free)
+ 63-2-2424806
800-860-0019 (Toll free)
0080-186-3013 (Toll free)
© 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included
herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
MADe IN ChINA
TyPe: 9400hS/BS
®
is a registered
®
www.jabra.com
Jabra
PRO
9470
®
Quick start guide
www.jabra.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jabra PRO 9470

  • Page 1 GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADe IN ChINA Quick start guide TyPe: 9400hS/BS Patents and design registration Pending international www.jabra.com RegisteR youR JabRa at JabRa.com/RegisteR – foR news, suppoRt and competitions www.jabra.com...
  • Page 2 JABRA PRO 9470 HEADSET DIAGRAM JABRA PRO 9470 BASE DIAGRAM Figure 1 Figure 2 DIAL-IN NUMBER FOR AUTOMATIC DESKPHONE SETUP (Jabra setup server) Australia (+61) 390015714 Italy (+39) 199241498 Austria (+43) 720881373 Japan (+81) 345209655 Belgium (+32) 28081988 Netherlands (+31) 858880322...
  • Page 3: Important

    Basic headset operation is also introduced here. See the full user manual on the supplied CD-ROM for complete details about how to use your Jabra® PRO™ headset. This product contains font software programs which generate human readable typeface designs (“Font Software”) on base display.
  • Page 4: Installation And Setup

    INSTALLATION AND SETUP step 2: adjust the headset cradle The headset cradle is already attached to the Jabra step 1: attach the headset to the headband PRO base when it is delivered but you might want to Included in the standard package are the headband adjust its angle in order to optimize for left- or right- neckband and ear hook wearing styles.
  • Page 5 (if any). To use Jabra PRO with a softphone, you must first connect the Jabra PRO base to your PC via a USB cable. The softphone part of the setup wizard will note: Connection to a phone which includes an prompt you to do this.
  • Page 6 USB cable to the port marked on the 4. Run the Jabra Control Center — click on the Jabra PRO base. Windows Start button and select All Programs > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Control Center. 2. Connect the other end of the USB cable to any free USB port on your computer.
  • Page 7: Touchscreen Controls

    TOUCHSCREEN CONTROLS 4 other phones: touch the appropriate icon here to change the current target phone — or press the During normal operation, the touchscreen displays headset multifunction button when no call is active information about your headset, shows the current to cycle through available phones (press and hold target phone for outgoing calls and indicates its for about two seconds).
  • Page 8 Wearing the headset: 3. Open the connection from your desk phone to the phone network by doing one of the following: - Always wear the headset with the microphone positioned as close to your mouth as possible. - If your desk phone has a headset button, then press the headset button.
  • Page 9 to place a call over a softphone or mobile phone: 1. Put on your headset. note: If your desk phone has an electronic hookswitch or GN1000 Remote Handset Lifter, then the connection closes automatically. 2. Dial your mobile phone or softphone and press the call button as usual.
  • Page 10 - Touch the end-call icon on the touchscreen. - tap the multifunction button at the back of your headset. - Remove the headset and place it in its cradle on the base. Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee...
  • Page 11: Schéma Du Micro-Casque Jabra Pro 9470

    8 Haut-parleur 11 Haut-parleur pour les sonneries et les réactions sonores de l'écran tactile Figure 1 : Vues externe et interne du micro-casque Jabra PRO 9470 respectivement Figure 2 : Vues de face et arrière du socle Jabra PRO 9470 respectivement...
  • Page 12: Installation Et Configuration

    Le support du micro-casque est livré déjà attaché Étape 1 : attacher le micro-casque au bandeau au socle Jabra PRO mais vous souhaiterez peut-être Le bandeau et le crochet auriculaire sont inclus régler son angle pour optimiser son utilisation pour un dans l'emballage standard.
  • Page 13 1. L'assistant de l'écran tactile vous demande d'appeler GN1000) avec votre micro-casque. Vous pouvez utiliser le serveur de test Jabra. Suivez les instructions à l'écran. l'assistant pour configurer votre connexion EHS (le cas Il n'y a aucun commutateur de raccordement échéant).
  • Page 14 (ordinateur) sur votre ordinateur s'affiche. Utilisez l'aide en ligne Pour utiliser le Jabra PRO avec un logiciel de téléphonie, disponible dans cette fenêtre pour en savoir plus. vous devez d'abord connecter le socle Jabra PRO 3.
  • Page 15: Commandes De L'écran Tactile

    COMMANDES DE L'éCRAN TACTILE 4 autres téléphones : touchez l'icône appropriée ici pour changer le téléphone cible actuel — ou appuyez En fonctionnement normal, l'écran tactile affiche les sur le bouton multifonction du micro-casque informations du micro-casque, indique le téléphone quand aucun appel n'est en cours pour parcourir cible actuel pour les appels sortants et son état.
  • Page 16 Port du micro-casque : 3. Ouvrez la connexion entre votre téléphone fixe et le réseau téléphonique en procédant de l'une des - Portez toujours le micro-casque avec le microphone façons suivantes : positionné aussi près que possible de votre bouche. - Si votre téléphone fixe a un bouton de micro-casque, alors appuyez dessus.
  • Page 17 Pour effectuer un appel avec un logiciel de téléphonie ou un téléphone portable : remarque : Si votre téléphone fixe est équipé 1. Mettez votre micro-casque. d'une touche de prise d'appel électronique ou du levier de décroché à distance GN1000, alors la connexion se ferme automatiquement.
  • Page 18 - Touchez l'icône de fin d'appel sur l'écran tactile. - appuyez sur le bouton multifonction à l'arrière de votre micro-casque. - Retirez le micro-casque et insérez-le dans son support sur le socle. Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et règlements municipaux. www.jabra.com/weee...
  • Page 19 Einschalten der Basisstation gestartet. Auch wird der grundlegende Betrieb des Headsets vorgestellt. Umfassende Details zu den Funktionen Ihres Jabra® PRO™ Headsets finden Sie im Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM. Dieses Produkt enthält Schriftartenprogramme („Font-Software“) für visuell lesbare Schriftbilder auf Basisanzeigen.
  • Page 20 2: Headset-ladeschacht justieren Der Headset-Ladeschacht ist bei Lieferung bereits an schritt 1: Headset am Kopfbügel anbringen der Jabra PRO Basisstation montiert. Möglicherweise Kopfbügel, Nackenbügel und Ohrbügel sind im möchten Sie jedoch seinen Winkel relativ zur Basisstation Lieferumfang der Standardpakete enthalten. Anleitungen verändern, um ihn für das links- oder rechtshändige...
  • Page 21 Gabelumschalter installiert, oder Sie Freizeichen und die Mikrofonlautstärke: haben einen Hörer-Lifter (wie den GN1000) zusammen 1. Der Touchscreen-Assistent fordert Sie auf, den Jabra mit Ihrem Headset-Paket bestellt. In diesem Fall können Konfigurationsserver anzurufen. Folgen Sie den Sie die Verbindung zum elektronischen Gabelumschalter Anweisungen auf dem Touchscreen.
  • Page 22 6: Basisstation mit softphone auf einem 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Jabra- Symbol im Infobereich von Windows, und wählen Computer verbinden Sie open device service. Um Ihr Jabra PRO mit einem Softphone zu verwenden, Das Fenster Jabra Device Service wird geöffnet.
  • Page 23: Täglicher Gebrauch

    2. Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres 1 symbol „einstellungen“: Berühren Sie dieses Symbol, Mobiltelefons, um das Gerät „Jabra PRO 9470“ zu um zum Einstellungsmenü für Ihre Basisstation und Ihr identifizieren und auszuwählen. Unter Umständen Headset zu gelangen. fragt Ihr Mobiltelefon nach dem Freigabecode 2 akkuanzeige: Zeigt den aktuellen Ladestand Ihres (Pass Code) des Headsets.
  • Page 24 Die Headset-LED zeigt den Akku-Ladestatus an. - tippen Sie auf die Mehrfunktionstaste an der Stetiges Gelb: Aufladung erfolgt - Aus: voll geladen Rückseite des Headsets. Der Akkuladestand wird auch auf dem Touchscreen angezeigt. Üblicherweise ist der Headset-Akku im Lieferzustand teilweise aufgeladen. Hinweis: - Der Ladevorgang wird automatisch durchgeführt, sobald Sie das Headset im Ladeschacht platzieren.
  • Page 25 - Verfügen Sie nicht über einen elektronischen so tätigen sie einen anruf über ein softphone oder Gabelumschalter, einen Hörer-Lifter oder eine Mobiltelefon: Headset-Taste, dann legen Sie den Hörer des 1. Setzen Sie Ihr Headset auf. Tischtelefons auf. Hinweis: Wenn Ihr Tischtelefon einen elektronischen Gabelumschalter oder einen GN1000 Hörer-Lifter besitzt, wird die Verbindung automatisch geschlossen.
  • Page 26 - Drücken Sie auf Ihrem Mobiltelefon oder Softphone die Taste zum Beenden von Anrufen. - Berühren Sie das Symbol für „Verbindung beenden“ auf dem Touchscreen. - tippen Sie auf die Mehrfunktionstaste an der Rückseite des Headsets. Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. www.jabra.com/weee...
  • Page 27 10 ranura de seguridad 8 altavoz 11 altavoz para tonos de llamada e información sonora de la pantalla táctil Figura 1: Vista interior y exterior del auricular Jabra PRO 9470, respectivamente Figura 2: Base Jabra PRO 9470, vistas frontal y posterior, respectivamente...
  • Page 28: Instalación Y Configuración

    El soporte de acople del auricular se entrega ya instalado Paso 1: Colocación de la cinta para la cabeza en el en la base Jabra PRO, pero quizá desee ajustar el ángulo auricular para optimizar el acople con la mano izquierda o La cinta para la cabeza, la cinta para el cuello y el derecha.
  • Page 29 Para utilizar Jabra PRO con un softphone, debe conectar la base Jabra PRO a su PC mediante un cable USB. La parte sobre softphones del asistente de configuración Paso 5: Configuración de la base para su teléfono le pedirá...
  • Page 30 Se incluye en formato PDF en el dispositivos Jabra es 0000 (cuatro ceros). CD-ROM. Su teléfono intentará sincronizarse y conectarse a la 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de Jabra base. del área de notificación de Windows y seleccione abrir device service.
  • Page 31: Controles De La Pantalla Táctil

    CONTROLES DE LA PANTALLA TáCTIL 4 otros teléfonos: toque el icono apropiado para cambiar el teléfono designado actual — o pulse el En funcionamiento normal, la pantalla táctil muestra botón multifunción del auricular si no hay ninguna información sobre el auricular, indica el teléfono llamada activa para moverse por los distintos designado actualmente para las llamadas salientes y le teléfonos disponibles (manténgalo pulsado durante...
  • Page 32 Colocación del auricular: 3. Establezca la conexión entre el teléfono de escritorio y la red telefónica haciendo lo siguiente: - Colóquese el auricular manteniendo el micrófono siempre lo más cerca posible de su boca. - Si su teléfono de escritorio cuenta con un botón de auriculares, púlselo.
  • Page 33 Para realizar una llamada desde un softphone o teléfono móvil: nota: Si su teléfono de escritorio cuenta con un 1. Colóquese el auricular. conmutador de gancho electrónico o descolgador remoto GN1000, la conexión se finalizará automáticamente. 2. Marque el número en el teléfono móvil o softphone y pulse el botón de llamada de forma normal.
  • Page 34 - Toque el icono Finalizar llamada en la pantalla táctil. - Pulse el botón multifunción situado en la parte trasera de su auricular. - quítese el auricular y colóquelo en el soporte de la base. Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales. www.jabra.com/weee...
  • Page 35 4 電話插孔 5 延伸臂 5 話筒插孔 6 充電接觸面 6 auX 插孔 7 配戴方式附件的安裝支架 7 usB 插孔 8 揚聲器 8 電源變壓器插孔 9 遙距線上指示器插孔 10 安全孔 圖 1 : Jabra PRO 9470 耳機外側圖及內側圖 11 鈴聲揚聲器及觸摸屏音頻反饋 圖 2 : Jabra PRO 9470 基座正面圖及背面圖...
  • Page 36 安裝及設定 步驟 2 :調節耳機座 耳機座付運時已經連接到 Jabra PRO 基座,但您可能 步驟 1 :連接耳機到頭帶 需要調節耳機座的角度,務求獲得最佳的左手或右 標準包裝盒內附頭帶、掛繩及耳掛配戴方式。如果 手泊機角度。 您想連接掛繩或耳掛,請參見耳機附隨 CD-ROM 內的 要進行調節,只需將耳機座旋轉至您所需的泊機角 完整使用者手冊列出的步驟。 度。在您旋轉基座時,您會感覺到它能切合基座數 1. 將耳機的配戴面對準頭帶附件的相應插孔。 個不同的位置。下圖顯示由 -90 度至 +45 度的角度 2. 將耳機組件按下到頭帶附件的外部,直到其卡緊 範圍。 入位(按至一聲)。如果您把它們按緊時遇到困 難,請嘗試旋轉延伸臂約 30 度,然後再試一次。 3. 視乎需要,旋轉耳機延伸臂供左耳或右耳使用。配 戴耳機時將麥克風調整至盡量靠近嘴邊的位置。 4. 調節頭帶的長度,使它緊貼環繞您的頭部。 步驟 3 :接通基座電源...
  • Page 37 自動嘗試位置 A 至 G 來找出最佳位置。 電子收線開關 (EHS) ,又或者您隨耳機包裝訂購了遙 同樣地,基座將會自動決定最佳的麥克風音量。 距話筒推桿(例如 GN1000 )。您可以使用設定精靈 步驟 6 :將基座連接至軟體式電話(電腦) 來設定您的 EHS 連接(如有的話)。 要將 Jabra PRO 用於軟體式電話,您必須首先將 Jabra PRO 基座透過 USB 纜線連接至電腦。設定精靈的軟體 注意:要連接至擁有電子收線開關的電話,需 式電話部分會提示您進行這個步驟。 要 Jabra 供特定型號使用的適配器。請參閱使用 1. 將所提供的 USB 纜線的較小接頭 (mini USB) 連接至 者手冊瞭解更多詳情。...
  • Page 38 Jabra Device Service 視窗會開啟。已安裝在電腦的 軟體式電話驅動程式清單會顯示出來。使用這個 視窗中的線上說明瞭解更多詳情。 3. 從選擇用於撥出電話的軟體式電話下拉式選單上, 選擇您要使用的軟體式電話(目標軟體式電話)。 4. 執行 Jabra Control Center — 點擊 Windows 開始按 鈕,然後選擇程式集 > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Control Center 。 5. 為您的 Jabra PRO 裝置選擇軟體式電話標籤。 6. 在用於撥出電話的目標軟體式電話,選擇 Microsoft office Communicator 或 Jabra PC suite 支援的軟...
  • Page 39 的多功能按鈕或觸摸啟動音頻連結圖示後將會連 接的電話。 4 其他電話:在此處輕觸適當的圖示可變更目前的 目標電話 — 或在未進行通話時按下耳機上的多功 能按鈕,以循環檢視所有可用電話(按下並按住 約 2 秒)。 要使用座檯電話撥打電話或接聽來電: 5 啟動音頻連結:輕觸此處可接聽來電或啟動與目 前目標電話的音頻連結 — 或在未進行通話時輕按 1. 觸摸在觸摸屏上的座檯電話圖示,將座檯電話指 耳機上的多功能按鈕。 定為目前的目標電話。(在需要識別時 - 屏幕上 最大的電話圖示即為目前的目標電話。) 請參閱使用者手冊瞭解完整詳情。 日常使用 耳機存放及充電: 當您不使用耳機時,請如下圖所示將它放在充電基 座上。磁鐵會固定它的位置。 2. 請執行以下其中一項操作,開啟耳機及座檯電話 之間的音頻頻道: - 觸摸在觸摸屏上的開啟連接圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 耳機的 LED 燈顯示它是在充電中(持續的黃燈)或 已完成充電(無燈光)。檢查觸摸屏上顯示的耳機 電池電量。一般情況下,付運時耳機的電池會部分...
  • Page 40 5. 請執行以下其中一項操作,關閉耳機及座檯電話 之間的音頻頻道: 注意:如果您的座檯電話擁有電子收線開關或 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 GN1000 遙距話筒推桿,則會自動開啟連接。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 如果您正在接聽電話,請開始談話。如果您正在撥 打電話,請使用座檯電話撥打號碼。 要使用軟體式電話或手提電話撥打電話: 1. 戴上耳機。 4. 完成通話後,請執行以下其中一項操作關閉座檯 電話及電話網絡之間的連接: - 如果座檯電話擁有耳機按鈕,請按下耳機按鈕。 - 如果您沒有電子收線開關、話筒推桿或耳機按 鈕,請掛斷座檯電話的話筒。 2. 如常撥打手提電話或軟體式電話並按下撥打按 注意:如果您的座檯電話擁有電子收線開關或 鈕。基座偵測到您已撥打電話,自動開啟與耳機 GN1000 遙距話筒推桿,則會自動關閉連接。 的連接。...
  • Page 41 3. 完成通話後,執行以下其中一項操作來掛斷電話: - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 在手提電話或軟體式電話按下結束通話按鈕。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 通話時: - 要調整您聽到的音量,用手指沿著觸摸感應屏上 下滑動。 要使用軟體式電話或手提電話接聽來電: 1. 基座自動偵測到軟體式電話或手提電話正在響鈴, 並會顯示來電動畫。執行以下其中一項操作來接 聽來電: - 觸摸在觸摸屏上的開啟連接圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 從基座的耳機座拿起耳機,並配戴起它。 - 要將麥克風靜音或取消靜音,請輕按兩下觸摸感 應屏。柔和的音訊會不時提醒您麥克風已靜音。 2. 完成通話後,執行以下其中一項操作來掛斷電話: - 在手提電話或軟體式電話按下結束通話按鈕。 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 請依照當地標準及規章處置本產品。 www.jabra.com/weee...

Table des Matières