Contact Water Pik, Inc. or your local distributor which can • Check the charger cord for damage before the first use and during be found at www.waterpik.com. the life of the product. • Do not direct water under the tongue, into the ear, nose or other delicate areas.
Page 4
• Use this product only as indicated in these instructions or as • If your physician advised you to receive antibiotic premedication before recommended by your dental professional. dental procedures, you should consult your dentist before using this instrument or any other oral hygiene aid. •...
PRODUCT DESCRIPTION Tip Rotator Eject Button Power Button LED Pressure Mode/Pressure Indicators Button Battery Charge Indicator Reservoir Fill Door Reservoir...
Page 6
Water Pik PN 20018701-15 (Orchid) General Use Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 (USA) or 1-888-226-3042 (Canada). To find detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit our website at www.waterpik.com.
GETTING STARTED Charging Unit Prior to First Use Adjusting the Pressure Setting Pressure Plug the power cord into the wall and place the magnetic You can adjust the pressure setting on your Water Setting charger on the front of the unit for approximately 4 Flosser by pressing the mode button on the handle.
TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER ® To replace the reservoir on Toothbrush Tip the power handle, simply Place the toothbrush tip in mouth with the brush slide it up towards the top head on the tooth at the gumline. The toothbrush of the unit and slide the tip can be used with or without toothpaste.
These numbers are located on the bottom of your unit. Removing Hard Water Deposits Still have questions? Go to www.waterpik.com. Hard water deposits may build up in your unit, depending on the mineral content of your water. If left unattended, it can hinder performance.
Page 10
TABLE DES MATIÈRES Mises en garde importantes Description du produit Comment démarrer Dépannage de votre hydropropulseur Waterpik ® Garantie limitée de deux ans...
Contactez Water Pik, Inc. ou votre distributeur autre liquide. local dont les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com. • Vérifiez l’état du cordon d’alimentation du chargeur avant la première • Ne dirigez pas le jet d’eau vers l’envers de la langue, l’intérieur de utilisation, puis régulièrement pendant la durée de vie de l’appareil.
Page 12
12 12 • Utilisez l’appareil de la manière indiquée dans le mode d’emploi ou • Retirez tout article de joaillerie buccale avant une utilisation de suivez les recommandations de votre dentiste. ce produit. • Utilisez seulement les embouts et les accessoires recommandés par •...
13 13 DESCRIPTION DU PRODUIT Embout Rotateur d’embout Bouton d’éjection de l’embout Bouton de mise sous/hors tension Témoins DEL Bouton de de pression sélection du mode et de la pression Témoin de chargement Couvercle de de batterie remplissage du réservoir Réservoir...
Page 14
IDÉAL POUR Utilisation générale Pour l’achat d’accessoires/embouts, consultez le site www.waterpik.com, ou contactez Water Pik, Inc. par téléphone au 1-800-525-2774 (É.-U.) ou 1-888-226-3042 (Canada). Pour de l’information détaillée concernant embouts, autres accessoires ou l’utilisation du produit, consultez le site Internet www.waterpik.com.
COMMENT DÉMARRER Chargement de l’appareil avant la Insertion et retrait des embouts première utilisation. Insérez l’embout dans le centre du rotateur d’embout au Branchez le cordon d’alimentation sur une prise sommet de la poignée de l’hydropropulseur. Appuyez Bouton murale et placez le chargeur magnétique sur l’avant de fermement jusqu’à...
Orientez le jet à un angle de 90 degrés UTILISATION DE L’EMBOUT vers la ligne gingivale. Fermez Embout Pik Pocket légèrement les lèvres pour L’embout Pik Pocket est spécialement conçu pour diriger éviter toute éclaboussure mais l’eau ou les solutions antibactériennes dans la profondeur laissez l’eau couler de la bouche dans des poches parodontales.
17 17 DÉPANNAGE DE VOTRE HYDROPROPULSEUR WATERPIK ® Embout orthodontique Bouchon de voyage Pour l’utilisation de l’embout orthodontique, Lorsque vous voyagez, placez le bouchon de voyage sur faites glisser doucement l’embout le long l’appareil pour éviter que l’excès d’eau ne s’écoule.
Pour les pièces de rechange et les accessoires, consultez le site ils peuvent entraver le bon fonctionnement de l’appareil. Nettoyage des pièces www.waterpik.com. Vous pouvez aussi appeler le numéro sans frais du internes : Ajoutez 1 cuillère à soupe de vinaigre blanc dans un réservoir rempli service à...
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. garantit au bénéfice de l’acquéreur initial que ce produit est exempt de vice de matériau ou de fabrication, pendant deux ans à compter de la date d’achat. Le consommateur devra soumettre le reçu original comme preuve d’achat et, si nécessaire, restituer l’ensemble du produit, à...
Page 20
Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Argentina, Australia, Benelux, Brazil, Canada, Chile, China, Czech Republic, Denmark, EU, ® Finland, France, Germany, Hong Kong, Hungary, India, Israel, Italy, Japan, Korea, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Poland, Russian Federation, Saudi Arabia, Singapore, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, Turkey, Ukraine, United Kingdom, and the United States.