Graco E-Flo iQ Installation
Masquer les pouces Voir aussi pour E-Flo iQ:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation – Pièces
Système de
distribution E-Flo
Pour la distribution et le dosage de produits d'étanchéité, de colles ou tout autre fluide
d'une viscosité moyenne à haute. Réservé à un usage professionnel.
Non homologué pour une utilisation en atmosphères explosives ou dans des endroits
(classés) dangereux.
Voir page 4 pour des informations sur les composants
du système.
Instructions de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et toutes les
instructions de ce manuel et des manuels
connexes avant d'utiliser l'équipement.
Conserver toutes les instructions.
®
iQ
3A7678B
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco E-Flo iQ

  • Page 1 Installation – Pièces Système de ® distribution E-Flo 3A7678B Pour la distribution et le dosage de produits d’étanchéité, de colles ou tout autre fluide d’une viscosité moyenne à haute. Réservé à un usage professionnel. Non homologué pour une utilisation en atmosphères explosives ou dans des endroits (classés) dangereux.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Manuels afférents ....... . 3 Dépannage ........43 Configurateur du système de distribution .
  • Page 3: Manuels Afférents

    Diagramme des performances du système de distribution E-Flo iQ ....... . 87 Schémas de câblage .
  • Page 4: Configurateur Du Système De Distribution

    Configurateur du système de distribution Configurateur du système de distribution Le système de distribution E-Flo iQ donne la possibilité de configurer un système complet pour répondre à vos besoins spécifiques. Cela comprend l’offre de plusieurs combinaisons des composants suivants : •...
  • Page 5: Composants Du Système De Distribution

    Composants du système de distribution Composants du système de distribution REMARQUE : L’option chauffée pour le système E-Flo iQ est destinée aux applications de fusion à chaud avec une température maximale de 70° C (158 °F). Unités d’alimentation à élévateur iQ Vérifier la plaque d’identification (ID) à...
  • Page 6: Vannes De Distribution Iq

    Composants du système de distribution Vannes de distribution iQ Vérifier la plaque d’identification sur la vanne pour obtenir la référence à dix chiffres de la vanne de distribution iQ. Utiliser le tableau de sélection suivant pour définir la constitution de la vanne en se basant sur ces dix caractères. Par exemple, la référence V25AB060BA représente une vanne (V) avec des orifices d’entrée de 1/4”...
  • Page 7: Pression Du Système De Distribution

    Pression du système de distribution Pression du système de distribution À cause de facteurs tels que la conception du système de distribution, le produit distribué et le débit, la pression dynamique n’atteindra pas la pression de service nominale (calage) du système. Pression de service (calage) Pression dynamique (marche) de la pompe...
  • Page 8: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 9 Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, couper ou d’amputer des doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des supports de buse ou des couvercles ont été enlevés. •...
  • Page 10 Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N’utilisez pas l’équipement en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 11: Identification Des Composants Du Système De Distribution

    *Carré *Circulaire électrique Branchement Branchement électrique électrique . 1 : Système de distribution E-Flo iQ à un élévateur Légende : Unité d’alimentation à élévateur iQ Flexible d’alimentation 1 raccordé sur le flexible Vanne de distribution iQ d’alimentation 2 Flexible d’alimentation 1 Raccord du flexible d’alimentation 2 au pivot...
  • Page 12: Élévateur En Tandem

    électrique *Carré Branchement *Circulaire électrique Branchement électrique . 2 : Système de distribution E-Flo iQ à élévateur tandem Légende : Unité d’alimentation 1 à élévateur iQ Flexible tandem 1 Vanne de distribution iQ Flexible tandem 2 Flexible d’alimentation 1 Raccord de l’unité d’alimentation 1 à élévateur au flexible Flexible d’alimentation 2...
  • Page 13: Identification Des Composants De L'unité D'alimentation13

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Identification des composants de l’unité d’alimentation Unité d’alimentation AVIS à élévateur iQ Toujours soulever l’unité d’alimentation à élévateur iQ aux emplacements de levage appropriés (voir la F . 3). Ne pas soulever d’une autre manière. Le levage effectué à d’autres D200 colonne double 3 po.
  • Page 14: Coupure De Courant

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Coupure de courant Système ambiant Chaque système de distribution E-Flo iQ possède un sectionneur rouge et jaune qui coupe l’alimentation de l’ensemble du système. L’emplacement du sectionneur est différent pour les systèmes ambiants et les systèmes chauffés.
  • Page 15: Commandes Pneumatiques Intégrées (Ag)

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Commandes pneumatiques Accessoires de conduite d’air intégrées (AG) Voir la F . 3. Les commandes pneumatiques intégrées comprennent : • Vanne de vidange de la conduite d’air (AS) (non fournie) : élimine l’eau condensée de la conduite d’air. •...
  • Page 16: Module D'affichage Avancé (Adm)

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Module d’affichage avancé (ADM) Vues avant et arrière . 6 : Identification des composants de l’ADM Légende : CA Démarrage/arrêt CG Verrouiller/Configurer Démarre ou arrête le système. Bascule le système de Alterne entre les écrans d’exécution et le menu iQ. l’activation à...
  • Page 17: Identification Des Composants Du Cylindre (Ad)

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Identification des composants du cylindre (AD) Chauffé Ambiant Légende : EA Cylindre EJ Socle de racleur (sous le racleur) EB Racleur EK Joint torique (non illustré) EC Couvercle du réchauffeur EL Orifice de vanne du cylindre ED Vis d’assemblage EM Bouchon de vanne du cylindre EF Manette de purge...
  • Page 18: Raccordements Du Moteur Électrique

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Raccordements du moteur électrique Un seul élévateur Port 1 Port 2 Port 4 Raccordement Raccordement Port 6 Port 3 Port 4 Port 3 Port 5 Électrovanne de la pompe Électrovanne (M8, 4 broches) de la vanne de distribution Port C3 du boîtier (M8, 4 broches)
  • Page 19 Identification des composants de l’unité d’alimentation Élévateur en tandem Port 1 Port 2 Raccordement Port 4 Raccordement Port 3 Port 4 Port 6 Port 3 Port 5 Électrovanne de la pompe Répartiteur (M8, 4 broches) solénoïde du Port C3 du boîtier bloc tandem de raccordement (M8, 4 broches)
  • Page 20 Identification des composants de l’unité d’alimentation Séparateur depuis le bloc tandem Câble depuis le bloc tandem . 10 : Connexions de communication Légende : Le port 1 se raccorde au port C1 sur le boîtier de raccordement d’alimentation. Le port 2 se raccorde au port C2 sur le boîtier de raccordement d’alimentation.
  • Page 21 BAS au capteur de niveau bas (LL). Faire monter/descendre le capteur de niveau bas (LL) à la position souhaitée pour l’activation du capteur. Voir le manuel d’utilisation du système d’alimentation E-Flo iQ pour la configuration du capteur de niveau bas. 3A7678B...
  • Page 22: Raccordements Du Boîtier De Raccordement D'alimentation Et Du Boîtier De Contrôle Du Chauffage

    Identification des composants de l’unité d’alimentation Raccordements du boîtier de raccordement d’alimentation et du boîtier de contrôle du chauffage Un seul élévateur Chauffé Ambiant . 11 Légende : Port GCA CAN (vers ADM) Raccordement du flexible/accessoire Commutateur du boîtier de Port GCA CAN (vers CGM) chauffé...
  • Page 23 Identification des composants de l’unité d’alimentation Élévateur en tandem Chauffé Ambiant . 12 Élévateur 1 Élévateur 2 Légende : Légende : Port GCA CAN (vers le câble répartiteur ADM sur le bloc Port GCA CAN (vers le câble répartiteur ADM sur le bloc tandem (R) en utilisant le câble CAN fourni [réf.
  • Page 24: Installation

    Pour placer et ancrer correctement l’unité d’alimentation qualifié et être conforme à la réglementation locale. à élévateur iQ (A), voir Dimensions à la page 84. Le système de distribution E-Flo iQ est expédié dans cinq AVIS ou six conteneurs : Toujours soulever l’unité...
  • Page 25: Mise À La Terre

    Installation Mise à la terre Spécifications électriques Chaque unité d’alimentation à élévateur iQ nécessite un circuit dédié, protégé par un disjoncteur. Pour les systèmes ambiants : L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le risque Tension Phase Courant d’étincelle électrostatique et de décharge électrique.
  • Page 26 Installation Systèmes chauffés Tourner le sectionneur du boîtier de contrôle du chauffage (AZ) sur OFF. . 14 : Retirer le couvercle du boîtier de raccordement d’alimentation Insérer le cordon d’alimentation par le passe-fils et dans le boîtier de raccordement d’alimentation (AJ). Borne de mise à...
  • Page 27: Fixation Des Butées De Fût

    Installation Fixation des butées de fût Identifier l’emplacement exact des trous de fixation sur l’embase de l’ensemble de l’élévateur. Voir la F . 19. Les systèmes d’alimentation de l’élévateur iQ sont livrés avec À l’aide des vis d’assemblage et des rondelles d’arrêt des butées de fût en place permettant de positionner le fût (non montrées), attacher les butées de fût à...
  • Page 28: Installation Du Capuchon De Remplissage D'huile Avec Trou De Fuite Avant Utilisation De L'équipement

    Installation Installation du capuchon de remplissage d’huile avec trou de fuite avant utilisation de l’équipement La boîte de vitesse du moteur est livrée préremplie d’huile. Le capuchon provisoire sans trou de fuite prévient toute fuite d’huile durant le transport. Avant utilisation, ce capuchon provisoire doit être remplacé...
  • Page 29: Configuration

    REMARQUE : Pour assurer une liaison optimale avec un tandem 1 (N), tel qu’indiqué à la F . 22. système E-Flo iQ à élévateur tandem, le flexible tandem 1 et le flexible tandem 2 doivent présenter le même diamètre Raccordez le flexible tandem 2 (M) au raccord intérieur et la même longueur.
  • Page 30 Configuration Raccordez le flexible tandem 1 (L) et le flexible REMARQUE : Si vous utilisez des flexibles chauffés, vérifiez que les connexions électriques de chaque flexible sont bien tandem 2 (M) depuis le système d’alimentation orientées. Voir la F . 1 à la page 11 pour voir l’orientation au bloc tandem (R).
  • Page 31 Configuration Fixez le raccord pivotant (H) à la vanne de distribution (B) au niveau du raccord pivotant à la vanne (J) précédemment raccordée à l’étape 6. . 29 11. Si vous utilisez un système d’alimentation iQ à un élévateur, connectez le câble du capteur de pression (PC) au port 6 sur le moteur électrique (AB).
  • Page 32: Coupelle

    Configuration Coupelle Avant de démarrer, remplir la coupelle (AN) au 1/3 avec du liquide d’étanchéité pour presse-étoupe (TSL) Graco ou un solvant compatible. Serrage de la coupelle REMARQUE : La coupelle (AN) est serrée au couple en usine ; cependant, les joints de presse-étoupe des pompes .
  • Page 33: Instructions D'entretien Du Flexible

    REMARQUE : Faire un contrôle sous pression des ensembles de flexibles. Se référer au manuel d’utilisation du système d’alimentation E-Flo iQ pour connaître les instructions concernant l’amorçage du système. Vérifier soigneusement l’absence de fuites dans tous les raccords du flexible. En cas de Ne pas pincer, serrer ni compresser le flexible.
  • Page 34: Rincer Avant D'utiliser L'appareil

    Pour éviter de contaminer le fluide avec de l’huile, rincer l’équipement avec un solvant compatible avant toute utilisation. Voir le manuel d’utilisation du système d’alimentation E-Flo iQ pour plus d’informations sur le rinçage de l’équipement. Voir Manuels afférents à la page 3.
  • Page 35: Vérifier La Résistance (Systèmes Chauffés)

    Vérifier la résistance (systèmes chauffés) Vérifier la résistance (systèmes chauffés) Contrôle de la résistance Contrôle de la résistance des capteurs du réchauffeur Pour réduire les risques de dommages corporels et matériels, Pour réduire les risques de dommages corporels et matériels, effectuer ces contrôles électriques alors que l’interrupteur effectuer ces contrôles électriques alors que l’interrupteur du boîtier de raccordement d’alimentation (AK) et le...
  • Page 36 Vérifier la résistance (systèmes chauffés) Tableau 1 : Capteurs Numéros Numéros des Plage du RTD résistance du réchauffeur Orifice Zone Composant des broches broches du (ohms) (Ohms) réchauffeur Voir le manuel Flexible chauffé G, K Voir le manuel du flexible du flexible Voir le manuel Accessoire chauffé...
  • Page 37: Procédure De Décompression

    Run. REMARQUE : Pour relâcher la pression de l’ensemble du système de distribution E-Flo iQ, suivre les étapes 1 à 12. Lorsque toute la pression a été relâchée dans le système, Pour relâcher la pression du côté produit uniquement, en laissant de l’air sur le cylindre de l’élévateur, suivre les...
  • Page 38 Procédure de décompression REMARQUE : Si vous utilisez un système en tandem, appliquez les étapes 6à12 sur les deux unités. Si vous utilisez un système ambiant, mettez le sectionneur sur OFF (AZ). Si vous utilisez un système chauffé, mettez le commutateur du boîtier de raccordement d’alimentation (AK) et le disjoncteur (AZ) sur OFF.
  • Page 39: Arrêt Et Entretien De La Pompe

    Voir le manuel d’utilisation du système Augmenter lentement la pression sur le régulateur d’air de d’alimentation E-Flo iQ pour plus d’informations sur le l’élévateur jusqu’à ce que le cylindre (AD) commence à se déplacement par à-coups de la pompe. Voir Manuels lever, et appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 40: Maintenance

    ATTENTION usine et de diminuer la durée de vie de l’appareil. Utiliser uniquement de l’huile Graco réf. 16W645. L’utilisation d’une autre huile risque de conduire à une mauvaise Programme pour l’entretien préventif lubrification et d’endommager le groupe motopropulseur.
  • Page 41: Maintenance Du Cylindre

    Maintenance Maintenance du cylindre Démontage et remontage des racleurs Retirer les racleurs de cylindre REMARQUE : Les cylindres de cinq gallons ont un racleur unique qui doit être retiré, et les cylindres de 55 gallon ont un racleur en haut et un en bas qui doivent être retirés. Suivre les étapes pour le Changement de fûts à...
  • Page 42: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Maintenance Recyclage et mise Remonter les racleurs de cylindre au rebut REMARQUE : Les cylindres de cinq gallons ont un racleur unique qui doit être remonté, et les cylindres de 55 gallon ont un racleur en haut et un en bas qui doivent être remontés. Fin de vie du produit À...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Dépannage Vérifier tous les problèmes et causes possibles avant de démonter l’élévateur, la pompe ou le cylindre. REMARQUE : Consulter la section Fonctionnement de l’unité d’alimentation du manuel pour connaître les descriptions des codes de diagnostic de l’ADM. REMARQUE : Consulter le manuel de votre ensemble de pompe pour savoir comment résoudre un problème avec Exécuter la Procédure de décompression, page 37, la pompe.
  • Page 44: Dépannage Du Boîtier De Contrôle Du Chauffage

    Dépannage Dépannage du boîtier de contrôle du chauffage Problème Cause Solution Fusible grillé. Remplacer le fusible. Mesurer la résistance de l’interrupteur de surchauffe. La valeur doit être proche Interrupteur de surchauffe déclenché. de 0 ohm à température ambiante. En cas de coupure, remplacer l’interrupteur de surchauffe.
  • Page 45: Réparation

    Réparation Réparation Retirer les quatre vis hex. (426), les quatre colliers (427) et les rondelles (425). Retirer délicatement la pompe pour éviter d’endommager l’orifice d’entrée de la pompe et retirer le joint torique (428). Débranchement de la pompe Cylindre de 20, 30 et 60 litres du cylindre Exécuter la Procédure de décompression de la La pompe est montée sur des cylindres par l’intermédiaire de...
  • Page 46: Connexion Du Cylindre

    Réparation Connexion du cylindre Unités d’alimentation à élévateur D200 de 3 po. et D200s de 6,5 po. Cylindre de 55 gallons Exécuter la Procédure de décompression de la page 37. Placer le joint torique (428) du kit de montage sur le cylindre (AD).
  • Page 47: Mise En Place Du Bas De Pompe

    Réparation Mise en place du bas de pompe Prévoir deux personnes pour soulever le bas de pompe (AC). Unités d’alimentation à élévateur D200 de 3 po. et D200s de 6,5 po. Insérer le bas de pompe (AC) sur le cylindre (AD). Suivre les étapes de Connexion du cylindre à...
  • Page 48: Dépose Du Moteur

    Réparation Dépose du moteur Pour prévenir toute blessure grave lors de la mise en place et de la dépose du moteur, veiller à ce que le moteur soit soutenu à tout moment. Exécuter la Procédure de décompression de la page 37. Si vous utilisez un système ambiant, désactivez le sectionneur (AZ).
  • Page 49: Mise En Place Du Moteur

    Réparation Unités d’alimentation à élévateur D60 de 3 po. : Serrer l’écrou (125) en dessous de la barre Retirer les vis (255) et les rondelles (256) du support transversale à un couple maximum de 34 N•m. de montage (259). Soulever le moteur (AB) du support Serrer l’écrou (125) au-dessus de la barre de montage (259) avec un palan robuste.
  • Page 50: Réparation De L'unité D'alimentation À Élévateur

    Réparation Réparation de l’unité Vérifier si des pièces sont usées ou endommagées. d’alimentation à élévateur Pour réduire le risque de blessure grave lors d’une opération de dépressurisation, toujours respecter la Procédure de décompression décrite à la page 37. N’utilisez pas de l’air comprimé...
  • Page 51 Réparation Tiges de piston d’élévateur D200 et D60 Retirer le manchon de guidage (135) et le faire glisser de la tige de piston (132). de 3 po. Toujours effectuer l’entretien des deux cylindres en même ATTENTION temps. Lorsque l’on fait l’entretien de la tige de piston, toujours Ne pas incliner la tige de piston sur un côté...
  • Page 52 Réparation Démontage du piston de l’élévateur Élévateurs D200 et D60 3 po. Réaliser les étapes 1-4 depuis Démontage du joint et du roulement (à billes) de la tige de piston pour retirer le capuchon d’extrémité de la tige de piston. ATTENTION Ne pas incliner la tige de piston sur un côté...
  • Page 53: Remplacement Des Composants Électriques Du Boîtier De Contrôle Du Chauffage

    Réparation Remplacement des composants électriques du boîtier de contrôle du chauffage Tourner le sectionneur du boîtier de contrôle du chauffage (AZ) sur OFF. Retirer la porte (350) sur le boîtier de contrôle du chauffage (AX). DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE GRAVE Utiliser un extracteur de fusible non conducteur pour retirer Il est possible d’alimenter cet équipement à...
  • Page 54: Remplacement Du Module D'affichage Avancé (Adm)

    Réparation Remplacement du module d’affichage Débrancher les câbles de la MZA à l’intérieur du boîtier de contrôle du chauffage (AX). avancé (ADM) Retirer les quatre vis (333) utilisées pour fixer la MZA ATTENTION au dos du boîtier de contrôle du chauffage (AX) et Le module d’affichage avancé...
  • Page 55: Remplacement Des Fusibles Dans Le Faisceau (25R652)

    Réparation Remplacement des fusibles dans le faisceau (25R652) Le faisceau est livré avec les fusibles installés. Suivre ces étapes pour remplacer un fusible. Tourner le sectionneur du boîtier de contrôle du chauffage (AZ) sur OFF. Retirer la porte du boîtier de contrôle du chauffage (350). Dévisser le porte-fusibles à...
  • Page 56: Pièces

    Pièces Pièces Unités d’alimentation à élévateur D200s de 6,5 po. Représentation du modèle EZC2661 Détail A 102, 103, 107,108 Détail B 107,108 107,108 3A7678B...
  • Page 57 Pièces Unités d’alimentation à élévateur D200s de 6,5 po., EZC2661 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 167646 BARRE, traverse 102040 ÉCROU 130787 CAPTEUR, fût 110755 RONDELLE, plate 123673 FAISCEAU 117017 RONDELLE 255381 ACTIONNEUR, capteur, bas/vide, peint ÉTIQUETTE, vanne, arrêt, 15V954 SUPPORT, capteur de niveau, double, commande pneumatique...
  • Page 58: Unités D'alimentation À Élévateur D200 De 3 Po

    Pièces Unités d’alimentation à élévateur D200 de 3 po. Représentation du modèle EZC2561 Détail A 102, 107, 103,113 205, 107,108 107,108 Détail B 107,108 201, 213, 107,108 3A7678B...
  • Page 59 Pièces Unités d’alimentation à élévateur D200 de 3 po., EZC2561 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 167651 TIGE, piston, élévateur 102040 ÉCROU 183943 PISTON 110755 RONDELLE, plate 251 C20987 PRESSE-ÉTOUPE, joint torique 117017 RONDELLE 167652 TIGE, traverse de l’élévateur ÉTIQUETTE, vanne, arrêt, 15V954 130787...
  • Page 60: Unités D'alimentation À Élévateur D60 De 3 Po

    Pièces Unités d’alimentation à élévateur D60 de 3 po. Représentation du modèle EZC2424 Détail A 254,125 102, 107,108 103,113 107,108 205, 107,108 Détail B 201,107 107,108 3A7678B...
  • Page 61 Pièces Unités d’alimentation à élévateur D60 de 3 po., EZC2424 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. SUPPORT, chemin de câble, 102040 ÉCROU élévateur D60, verni 110755 RONDELLE, plate TIGE, piston, élévateur dp 117017 RONDELLE 130787 CAPTEUR, fût ÉTIQUETTE, vanne, arrêt, 15V954 123673 FAISCEAU...
  • Page 62: Supports De Pompe Pour Cylindre De 200 Litres (55 Gallons)

    Pièces Supports de pompe pour cylindre de 200 litres (55 gallons) Remarque : Voir à la page 56 pour le tableau de configuration du kit. 303, 305 302, 304 TI10771A Réf. Pièce Désignation Qté 15M531 TIGE, cylindre 101015 RONDELLE, d’arrêt C19187 ÉCROU 101533...
  • Page 63: Support De Pompe Pour Cylindre De 20 Litres (5 Gallons)

    Pièces Support de pompe pour cylindre de 20 litres (5 gallons) Réf. Pièce Description Qté. 306 --- SUPPORT, tablette, NXT3400 et NXT6500 101533 RONDELLE, frein de ressort 101535 ÉCROU 100133 RONDELLE, d’arrêt C38372 3A7678B...
  • Page 64: Boîtier De Raccordement D'alimentation

    Pièces Boîtier de raccordement d’alimentation Boîtier de raccordement d’alimentation ambiant 205, 217 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 114185 108050 RONDELLE, frein, ressort 123967 BOUTON, sectionneur, opérateur 121518 123970 DISJONCTEUR, 40 A SUPPORT, montage chemin de câble, peint 121171 SERRE-CÂBLE 121612...
  • Page 65: Boîtier De Raccordement D'alimentation Chauffé

    Pièces Boîtier de raccordement d’alimentation chauffé Voir détail A Voir détail B Voir détail C Détail C Détail B Détail A Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 321† 123970 DISJONCTEUR, 40 A 205* 108050 RONDELLE, frein, ressort 130 196548 ÉTIQUETTE, attention 217*...
  • Page 66: Boîtier De Contrôle Du Chauffage

    Pièces Boîtier de contrôle du chauffage 336, Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 121000 CÂBLE, CAN, femelle/femelle, 0,5m BOÎTIER, électrique, chauffage, peint FAISCEAU, alimentation électrique, 25R533 MODULE, GCA entrante 116595 441† 111307 RONDELLE, blocage, extérieure 121171 SERRE-CÂBLE 348† 16T440 CAPUCHON RAIL, mt...
  • Page 67: Cylindre De 55 Gallons

    Pièces Cylindre de 55 gallons Cylindres de 200 litres, 255319 et 255320 *428 *426 *427 ti20583a Pièces du cylindre de 200 litres (55 gallons) Réf. Pièce Description Qté. 257697 POIGNÉE, ensemble de purge JOINT, racleur, fût, 55 gal, néoprène, 408 255652 pour 255664 uniquement.
  • Page 68: Cylindres De 20 Litres (5 Gallons)

    Pièces Cylindres de 20 litres (5 gallons) Ambiant Chauffé 25R536 et 25R537 24R534 et 25R535 . 57 : Ensembles de racleur unique et double 3A7678B...
  • Page 69 Pièces Pièces du cylindre de 20 litres (5 gallons), Pièces du cylindre de 20 litres (5 gallons), chauffé (25R534 et 25R535) ambiant (25R536 et 25R537) Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. EMBASE, cylindre, chauffé, recharge EMBASE, cylindre, chauffé, recharge 121829 JOINT TORIQUE, étanchéité...
  • Page 70: Bloc Tandem, 24R848

    Pièces Bloc Tandem, 24R848 487, 488 Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 127047 BLOC, 3 voies, S, NPT 1” 485 189930 ÉTIQUETTE, attention C38302 RACCORD, mamelon 486 15K616 ÉTIQUETTE, avertissement PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ, tuyau, 473* ETIQUETTE VIERGE, lot acier inox DESSIN, identification, bloc 521477 VANNE, bille, 1”...
  • Page 71: Kits Et Accessoires

    Boîtier de contrôle du chauffage, 25R454 à la position souhaitée pour l’activation du capteur. Voir Boîtier de contrôle du chauffage à la page 66 pour les Voir le manuel d’utilisation du système d’alimentation pièces. E-Flo iQ pour la configuration du capteur de niveau bas. 3A7678B...
  • Page 72: Kits De Réparation Et Accessoires

    Kits et accessoires Support bloc tandem, réf. 25B177 Pour installer le support du bloc tandem : À utiliser uniquement avec les systèmes tandem. En se servant des trous du support du bloc tandem (551) comme guide, percer des trous de 1/2” (13 mm) pour les boulons d’ancrage.
  • Page 73: Câble D'entrée/Sortie, 122029

    Kits et accessoires Câble d’entrée/sortie, 122029 Se reporter au manuel d’utilisation du système d’alimentation E-Flo iQ pour des informations de configuration et de brochage. Pièce Désignation Longueur 15,0 m 128441 CÂBLE, GCA, M12-8p Faisceau de chaleur cylindre/pompe Pièce Désignation Longueur...
  • Page 74: Kits De Câbles

    Kits et accessoires Kits de câbles Kits de montage en tandem Raccords des flexibles Longueur de câble Pression de Flexible de Flexible de Longueur Adaptateur Référence Réfé- transduc- Transduc- service tandem 1 tandem 2 de câble de trans- rence teur et teur 25R891 310 bars...
  • Page 75: Kit De Chauffage De La Pompe Check-Mate 200 Cs, 25R450

    Kits et accessoires Kit de chauffage de la pompe Check-Mate 200 CS, 25R450 503, 504, 502, Voir détail A Détail A 512, 513 . 58: Kit de chauffage de la pompe Check-Mate 200 CS, 25R450 Réf. Pièce Description Qté 116343 121980 CHAUFFAGE, pompe, 725 watts 111307...
  • Page 76: Kit Réchauffeur De Cylindre, 25R451

    Kits et accessoires Kit réchauffeur de cylindre, 25R451 Détail B 530, 531 Détail D Détail A 533, 534 Détail C . 59 : Kit réchauffeur de cylindre, 25R451 FAISCEAU, terre, 14awg, Réf. Pièce Description Qté. longueur 18” FAISCEAU, chauffage, racleur, RONDELLE 25R666 55 gallons...
  • Page 77: Kits De Module De Passerelle De Communication (Cgm)

    Kits et accessoires Kits de module de passerelle de communication (CGM) Percer les trous de montage en se reportant aux dimensions indiquées à la F . 61. #10-32 UNF (M5 x 0,8) 69,9 mm Port CAN 2 82,6 mm Port CAN 1 .
  • Page 78 . 60. Il peut être raccordé à l’un ou l’autre port. REMARQUE : Des câbles CAN plus longs sont disponibles auprès de Graco le cas échéant. Voir Câbles CAN à la page 72. 11. Brancher le câble Ethernet/IP, DeviceNet ou PROFIBUS au raccord de bus de terrain sur le CGM, le cas échéant.
  • Page 79: Kit De Vanne De Cylindre, 25R452

    Kits et accessoires Kit de vanne de cylindre, 25R452 . 65: Kit de vanne de cylindre, 25R452 Exécuter la Procédure de décompression à la page 37. Réf. Pièce Description Qté. V25AB000BA VANNE, 25, npt/b, 000, adj/sol, amb Raccorder le capteur de pression du port 5 sur le moteur électrique (AB).
  • Page 80 été chargé dans la vanne de cylindre (601). Voir le manuel intégrées (AG) à la page 15. d’utilisation E-Flo iQ pour des instructions sur le chargement 13. Insérer le raccord coudé (611) dans les commandes du produit dans le cylindre et la vanne de cylindre.
  • Page 81: Kit De Vanne De Cylindre, 25R453

    Kits et accessoires Kit de vanne de cylindre, 25R453 . 69: Kit de vanne de cylindre, 25R453 Réf. Pièce Description Qté. 123140 RACCORD, capuchon PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ, tuyau, V25AB000BA VANNE, 25, npt/b, 000, adj/sol, amb acier inox 100721 BOUCHON, tuyau 16D269 FLEXIBLE, ensemble 121310 Raccord de connecteur...
  • Page 82 (703) avant que le produit ait été chargé dans la vanne de cylindre (701). Voir le manuel d’utilisation E-Flo iQ pour des instructions sur le chargement du produit dans le cylindre et la vanne de cylindre.
  • Page 83 Kits et accessoires 15. Brancher le tube en nylon (715) au raccord coudé (716) et à la vanne de cylindre (701). . 71 3A7678B...
  • Page 84: Dimensions

    Dimensions Dimensions D200 3 po. D200s, 6 po. Système d’alimentation Système d’alimentation à élévateur à élévateur D60 3 po. Système d’alimentation à élévateur 3A7678B...
  • Page 85 Dimensions Dimensions Taille de l’élévateur po (mm) D200 D200s Hauteur totale (A) 70 (1778) 88 (2235) 96 (2438) Hauteur de l’élévateur (B) 57 (1448) 70 (1778) 69 (1753) Hauteur de l’élévateur 89 (2261) 118 (2997) 125 (3175) avec rallonge (C) Profondeur de 20 (508) 25 (635)
  • Page 86: Performance De La Pompe

    Performance de la pompe Performance de la pompe Calcul de la pression de sortie du produit Pour calculer la pression de sortie du fluide (MPa/bar/psi) à un débit de fluide (lpm/gpm) et à une puissance électrique spécifiques, utiliser les instructions et tableaux de données de la pompe suivants : Trouver le débit voulu au bas du tableau.
  • Page 87: E-Flo Iq

    Performance de la pompe Diagramme des performances du système de distribution E-Flo iQ 4500 3000 (31 0 310) 3750 2500 (25 9 259) 3000 2000 (20 7 207) 2250 1500 (15 5 155) 1500 1000 (10 3 103) (5 2 52)
  • Page 88: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Schémas de câblage 3A7678B...
  • Page 89 Schémas de câblage 3A7678B...
  • Page 90 Schémas de câblage 3A7678B...
  • Page 91 Schémas de câblage 3A7678B...
  • Page 92 Schémas de câblage 3A7678B...
  • Page 93 Schémas de câblage 3A7678B...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système de distribution E-Flo iQ Système métrique Température maximale de fonctionnement du fluide 158°F 70°C Pression maximum de service 4000 psi 276 bar, 28 MPa Cycle de pompage maximum du moteur 25 cycles par minute Entrée d’air (système d’alimentation) 3/4 npt(f) Plage des températures de fonctionnement...
  • Page 95: Proposition 65 De Californie

    Caractéristiques techniques Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS EN CALIFORNIE MISE EN GARDE : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. 3A7678B...
  • Page 96: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières