Masquer les pouces Voir aussi pour H15:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS
Balanced flue Gas
NOTICE
Poêles à gaz ventouse
Models / Modèles
H15 ALSO KNOWN AS S15 AND C15
H15 - S15 - C15
H45 ALSO KNOWN AS S45 AND C45
H25 - S25 - C25
RH35 ALSO KNOW AS FH35
H35 - S35 - C35
H25 ALSO KNOWN AS S25 AND C25
H45 - S45 - C45
H35 ALSO KNOWN AS S35 AND C35
RH35 - FH35
SCJ Stove Works
5, rue du lion
B-5660 Frasnes-Lez-COUVIN
1
Models
TQH15
TQH15

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NESTOR MARTIN H15

  • Page 1 Balanced flue Gas NOTICE Poêles à gaz ventouse Models / Modèles Models H15 ALSO KNOWN AS S15 AND C15 H15 - S15 - C15 H45 ALSO KNOWN AS S45 AND C45 H25 - S25 - C25 RH35 ALSO KNOW AS FH35...
  • Page 3: Table Des Matières

    Content 1. General Notes 2. User instructions. 2.1 First Time of Operation 2.2 Remote Control Overview 2.3 Batteries 2.4 Replacing the batteries 2.5 Setting the Transmitter code 2.6 To Ignite the appliance 2.7 To Turn the appliance OFF 2.8 Adjusting the Flame setting 2.9 N/A 2.10 Setting °C/24 hour or °F/12 hour clock 2.11 Setting the Time...
  • Page 4: General Notes

    The appliance is designed to fit numerous installation situations as listed in these installation instructions. However only flue approved by Nestor Martin for this appliance may be used. This appliance is a balanced flue product and is room sealed and as such requires no additional ventilation for operation.
  • Page 5: User Instructions

    2.2 Remote Control Overview This Nestor Martin Gas Appliance has been constructed with an advanced remote control system. This consists of three main parts; Handset (fig. 1.1), Receiver (fig. 1.2) and Gas Valve with Manual Override (fig.
  • Page 6: Batteries

    An alternative AC Mains Adaptor may be used to power the Receiver instead of the 4 AA batteries. Only an AC Mains Adapter supplied by Nestor Martin may be used. The Mains Adaptor is plugged into the DC 6V socket on the end of the receiver.
  • Page 7: To Turn The Appliance Off

    User instructions 2.7 To Turn the appliance OFF Press the OFF button (Button B fig. 1.1) on the Handset. This will extinguish all Burners including Pilot. Note:- Repeated presses of the small flame (Button D fig. 1.1) will turn the main burner OFF, but will leave the Pilot alight.
  • Page 8: Installation Instructions

    A gap of 50mm should be left all round the appliance (applies to non-combustible surfaces only). 3.3.2 Appliance installation (Models H15, H45, RH35, H25, H35 AND TQH15) A non-combustible hearth must be used this hearth must be a minimum of 12mm thick, and project a minimum of 50mm from the base of the appliance in all directions.
  • Page 9 Building the Fireplace A=550 B=600 C=750 D=400 E=100 F=800 Control access door if required The stove must be located at least 280mm from any combustible materials. A combustible shelf may be fitted over the appliance, if in the case of a 150mm or less deep shelf, there is at least 280mm clearance above the top of the stove.
  • Page 10: Flue Connection

    This appliance may only be used with Balanced Flue (otherwise known as Concentric Flue) parts as specified by Nestor Martin. The Nestor Martin specified flue parts have been approved with the appliance. If the appliance is installed on non- Nestor Martin approved parts, Nestor Martin cannot guarantee or accept and responsibility for the proper and safe working of the appliance.
  • Page 11 Installation instructions 3.4.5 Terminal Locations. Distance Dimension Terminal Position (mm) Directly below an opening, air brick, opening window etc. Above an opening, air brick, opening window etc. Adjacent to an opening, air brick, opening window etc. Below gutters, soil pipes or drain pipes Below eaves Below balconies of car port roof From a vertical drain pipe or soil pipe...
  • Page 12 Installation instructions 3.4.6 Horizontal Wall Vent Termination type C Flue sizing: Ø100/150 throughout. Maximum pipe extension, for outside wall. Use shaded area to calculate maximum allowable length (H) for the corresponding pipe rise (V).
  • Page 13: Important

    Installation instructions 3.4.7 Vertical Roof Vent Termination C Flue sizing: 35mm flue restrictor, Ø100/150 Spigot on appliance When incorporating and horizontal flue runs, these horizontal runs must be less than 0.5 times the overall flue height. IMPORTANT Every 45° bend equivalent to 25cm of Horizontal Flue and every 90° bend equivalent to 50cm of Horizontal Flue.
  • Page 14: Commissioning The Appliance

    Installation instructions 3.5 Commissioning the Appliance 3.5.1 Pilot Ignition Check 1. Ignite the pilot light as described in the User Instructions 2. Check that the pilot flame stays alight 3. Extinguish the pilot light 3.5.2 Main Burner Check 1. Ignite the pilot light as described in the User Instructions 2.
  • Page 15: Servicing

    Firebox, and the Injectors can be easily accessed. When replacing any parts use only original Nestor Martin specified parts. 4.3 Spare parts For spare parts contact Nestor Martin quoting the name and part number of the appliance and the type of spare part you require.
  • Page 16 Contenu 1. Notes générales 2. Instructions d’utilisation. 2.1 Avant allumage 2.2 La télécommande 2.3 Batteries 2.4 Remplacement des batteries 2.5 Activation du code de transmission 2.6 Allumage de l’appareil 2.7 Eteindre d’appareil 2.8 Ajustement des flammes 2.9 N/A 2.10 Réglage des unités °C/24 ou °F/12 2.11 Réglage de l’heure 2.12 Nettoyage et entretien 3.
  • Page 17: Notes Générales

    Cet appareil est destiné à se raccorder à de nombreuses situations d’installation comme décrit dans ce manuel. Cependant seules les buses certifiées par Nestor Martin ou Don Bar et donc décrites dans ce manuel d’installation peuvent être utilisées. Cet appareil est un poêle ventouse et est donc étanche par rapport à...
  • Page 18: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation 2. Instructions d’utilisation. 2.1 Avant allumage Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que tous les emballages, autocollants de sécurité et tout emballage de protection soient enlevés. La vitre doit être propre et sans traces de doigts. Assurez-vous que la pièce soit ventilée adéquatement pour la première mise à feu. Nous recommandons d’ouvrir si possible les fenêtres.
  • Page 19: Batteries

    Instructions d’utilisation 2.3 Batteries Télécommande: 1 x 9V "PP3" piles, Qualité alcaline recommandée Récepteur: 4 x 1.5V "AA", Qualité alcaline recommandée pour une durée maximale. 2.4 Remplacement des batteries Télécommande : Il y a un indicateur de niveau de batteries sur l’écran de la télécommande. Quand ce niveau est bas, retirez le couvercle à...
  • Page 20: Eteindre D'appareil

    Instructions d’utilisation 2.7 Eteindre d’appareil Appuyez sur le bouton OFF (Bouton B fig. 1.1) de la télécommande. Cela va éteindre tous les brûleurs y compris la veilleuse. Note:- Si vous appuyez quelques fois sur le bouton petite flamme (Bouton D fig. 1.1), le brûleur principal va s’éteindre mais la veilleuse restera allumée 2.8 Ajustement des flammes Pour augmenter la hauteur des flammes, appuyez sur le bouton grande flamme (Bouton C fig.
  • Page 21: Instructions D'installation

    Un jeu de 50 mm doit être laissé tout autour de l’appareil (applicable pour les surfaces non combustibles uniquement) 3.3.2 Appliance installation (Models H15, H45, RH35, H25, H35 AND TQH15) - Un sol non combustible avec une épaisseur de 12 mm doit être présent et doit dépasser d’une distance de 50 mm de la projection vers le bas de l’appareil dans toutes les directions...
  • Page 22 Construction de la cheminée A=550 B=600 C=750 D=400 E=100 F=800 Si nécessaire, porte d’accès pour vérification L’appareil doit être placé à au moins 280 mm de tout élément combustible. Une tablette (shelf) combustible peut-être installée au-dessus de l’appareil. Pour une profondeur de cette tablette de 150 mm ou moins, une distance de sécurité...
  • Page 23: Connection Des Buses

    L’appareil doit-être installé avec un terminal vertical de toit (C31) ou un terminal horizontal de mur (C11) Cet appareil doit obligatoirement être raccordé avec des buses concentriques spécifiées par Nestor Martin. Ces buses concentriques spécifiques ont été agréées avec les appareils. Si l’appareil n’est pas installé avec les buses spécifiques, le fabricant ne pourra ni accepter la responsabilité...
  • Page 24 Instructions d’installation 3.4.4 Localisation des terminaux. Distance Dimension Position du terminal (mm) En-dessous d’une ouverture, brique de ventilation, fenêtre, … Au-dessus d’une ouverture, brique de ventilation, fenêtre, … Adjacent à une ouverture, brique de ventilation, fenêtre, ... En-dessous des gouttières, tuyaux de sol ou de drainage En-dessous d’un avant-toit En-dessous d’un balcon ou du toit d’un capot Par rapport à...
  • Page 25: Sortie Des Fumées À Travers Un Mur (Terminal Horizontal) Type C11 Taille Des Buses

    Instructions d’installation 3.4.5 Sortie des fumées à travers un mur (terminal horizontal) type C11 Taille des buses : buses US Ø 100/150 Longueur maximale des buses, pour configuration à travers un mur extérieur. Utiliser la zone hachurée pour calculer la longueur maximale horizontale (H) en fonction de la hauteur verticale (V).
  • Page 26: Sortie Des Fumées À Travers Le Toit (Terminal Vertical) Type C31 Taille Des Buses

    Instructions d’installation 3.4.6 Sortie des fumées à travers le toit (terminal vertical) type C31 Taille des buses : Avec une restriction de flux de D 35mm, buses de Ø100/150...
  • Page 27: Mise En Service De L'appareil

    Instructions d’installation 3.5 Mise en service de l’appareil 3.5.1 Vérification de l’allumage de la veilleuse 1. Allumer la veilleuse comme décrit dans les instructions d’utilisation 2. Vérifier que la veilleuse reste bien allumée 3. Eteindre la veilleuse 3.5.2 Vérification du brûleur principal 1.
  • Page 28: Entretien

    Doucement nettoyer les céramiques dans un endroit aéré (à l’extérieur), utiliser une brosse souple et un aspirateur (recommandé avec un filtre HEPA). Si nécessaire, remplacer les composants endommagés par ceux spécifiés par Nestor Martin. Emballer dans des sacs en plastique et emmener les composants défectueux dans les sites appropriés.
  • Page 29 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches 5. Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H15 LPG...
  • Page 30 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H15 NG...
  • Page 31 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H25 LPG...
  • Page 32 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H25 NG...
  • Page 33 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H35 LPG...
  • Page 34 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H35 NG...
  • Page 35 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches RH35 LPG...
  • Page 36 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches RH35 NG...
  • Page 37 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H45 LPG...
  • Page 38 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches H45 NG...
  • Page 39 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches TQH15 LPG...
  • Page 40 Fuel Bed Arrangements / Arrangement du lit de braises et des bûches TQH15 NG...
  • Page 41: Dimensions

    Dimensions REAR FLUE / SORTIE HORIZONTALE TOP FLUE / SORTIE VERTICALE...
  • Page 42 Dimensions REAR FLUE / SORTIE HORIZONTALE TOP FLUE / SORTIE VERTICALE...
  • Page 43 Dimensions REAR FLUE/ SORTIE HORIZONTALE TOP FLUE/SORTIE VERTICALE...
  • Page 44 Dimensions RH35 REAR FLUE/SORTIE HORIZONTALE RH35 TOP FLUE TOP FLUE/SORTIE VERTICALE...
  • Page 45 Dimensions REAR FLUE/SORTIE HORIZONTALE TOP FLUE/SORTIE VERTICALE...
  • Page 46 Dimensions TQH15...
  • Page 47: Informations Techniques

    Technical Information / Informations techniques 5. Technical information / Informations techniques 5.1 Countries of Use / Pays de destination Country /Pays Natural AT -Austria I2H, G20 at 20 mbar I3P(50),G31 at 50 mbar; I3B/P(50),G30/G31 at 50 mbar I2E+, G20/G25 at 20/25 BE -Belgium mbar I3+,G31/G31 at 28/37 mbar;...
  • Page 48 NL -The Netherlands I2L, G25 at 25 mbar I3P(50),G31 at 50 mbar; I3P(30),G31 at 30 mbar; I3P(37),G31 at 37 mbar; I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar NO-Norway I2H, G20 at 20 mbar I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar PL -Poland I2E, G20 at 20 mbar I3P(37),G31 at 37 mbar PT -Portugal I2H, G20 at 20 mbar...
  • Page 49: Technical Data / Données Techniques

    Technical Information / Informations techniques 5.2 Technical Data / Données techniques G20/G25 G20/G25 G30/G31 Gas type / Type de gaz I2H,I2E I2E+ I2ELL I3B/P(30/50) I3P(37,50) I3P(30) Supply Pressure / mbar 20/25 30/50 37/50 Pression d’alimentation 30/37 Nominal Heat Input Gross / Puissance nominale brute (Hs) Nominal Heat Input Nett /...
  • Page 50 Technical Information / Informations techniques G20/G25 G20/G25 G30/G31 Gas type / Type de gaz I2H,I2E I2E+ I2ELL I3B/P(30/50) I3P(37,50) I3P(30) Supply Pressure / mbar 20/25 30/50 37/50 Pression d’alimentation 30/37 Nominal Heat Input Gross / Puissance nominale brute (Hs) Nominal Heat Input Nett / Puissance nominale nette (Hi) Consumption /...
  • Page 51 Technical Information / Informations techniques RH35 G20/G25 G20/G25 G30/G31 Gas type / Type de gaz I2H,I2E I2E+ I2ELL I3B/P(30/50) I3P(37,50) I3P(30) Supply Pressure / mbar 20/25 30/50 37/50 Pression d’alimentation 30/37 Nominal Heat Input Gross / Puissance nominale 13.5 13.5 13.5 13.5 brute (Hs)
  • Page 52 C07100DB369_2 09/2016...

Ce manuel est également adapté pour:

S15C15H45S45C45Rh35 ... Afficher tout

Table des Matières