Preparing For Use; Device Use; Cleaning And Maintenance; Dane Techniczne - MSW -TDW750 Manuel D'utilisation

Ponceuse télescopique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

4.2 Preparing for use

4.3 Device use

The switch the device on, move the ON/OFF switch to the
ON position, select the required rotational speed range and
start using the device. In order to turn the device off, move
the ON/OFF button to the OFF position.
Changing between circular and triangular heads:
To remove the head, squeeze the fasteners which hold the
head in place and pull the head down. To attach a head,
align it with the device and push in until the fasteners lock
in place:
ATTENTION!
Disconnect
device from the power source
before changing heads (remove
plug from the socket).
Replacing sandpaper on the head:
The sandpaper is attached to the head using a velcro
fastener. To remove it, grab an edge of the sandpaper,
prize it off gently and then remove it. To attach new
sandpaper, align it with the head (making sure the holes on
the sandpaper are aligned with the holes in the head) and
press down onto the head.
Replacing an oval head:
To replace a worn out abrasive head, lock it in place by
inserting a tool into the two holes in the head, and then
use a tool to unscrew it:
Then replace the head and
attach the new head using the
provided tools.
Replacing a triangular head:
Unscrew the 3 screws in the corners of the head and then the
4 screws in the middle:
Remove the worn-out head,
replace
with
a
new
ensuring
correct
alignment
with the 4 central holes,
tighten the 4 middle screws
and then the 3 screws in the
corners of the head.
8
Replacing carbon brushes:
To replace the carbon brushes, unscrew and remove the
housing, then remove the worn-out brushes and replace
with new ones, replace the housing and screw it on:

4.4 Cleaning and maintenance

Disconnect from electricity when cleaning the
equipment.
Use cleaners without corrosive substances to clean
each surface.
Dry all parts well after cleaning before the device is
used again.
Store the unit in a dry, cool location, free from
moisture and direct exposure to sunlight.
Do not spray the device with a stream of water.
Remove
accumulated
dust
and
contaminants
regularly using compressed air followed by a soft and
dry brush.
Do not use solvents in plastic elements. Solvents such
as petrol, thinner, benzene, alcohol, ammonium or oil
may damage plastic elements. Use a soft cloth and
the
mild detergent to clean those elements.
one
Rev. 22.02.2018
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu
SZLIFIERKA TELESKOPOWA
Model
MSW-TDW750
Znamionowe
230~/50
napięcie zasilania [V]/
częstotliwość [Hz]
Moc znamionowa [W]
750
Średnica tarczy
225
okrągłej [mm]
Prędkość obrotowa
1000 – 2100
[min-1]
Poziom mocy
100,5dB(A)
akustycznej L
niepewność pomiaru
wA
K=3,0dB(A)
Poziom ciśnienia
89,5dB(A)
akustycznego L
niepewność pomiaru
pA
K=3,0dB(A)
Całkowita wartość
drgań a
:
h
» dla tarczy ściernej
okrągłej:
• główny uchwyt
4,684m/s
niepewność
2
pomiaru K=1,5m/s
2
• uchwyt pomocniczy
3,358m/s
niepewność
2
» dla tarczy ściernej
pomiaru K=1,5m/s
2
trójkątnej:
• główny uchwyt
7,965m/s
niepewność
2
pomiaru K=1,5m/s
2
• uchwyt pomocniczy
8,953m/s
niepewność
2
pomiaru K=1,5m/s
2
Waga [kg]
5,3
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
Objaśnienie symboli
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
Rev. 22.02.2018
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Stosuj ochronę słuchu. Narażenie na hałas może
powodować utratę słuchu.
Załóż okulary ochronne.
Stosuj maskę przeciwpyłową (ochrona dróg
oddechowych).
Stosuj rękawice ochronne.
Stosuj ochronę stóp.
Urządzenia II klasy ochronności z izolacją
podwójną
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenia elektryczne:
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do szlifierki teleskopowej.
Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo
dużej wilgotności/w bezpośrednim pobliżu zbiorników
z wodą. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno zasłaniać wlotów
i wylotów powietrza. Nie wkładać rąk, przedmiotów do
wnętrza pracującego urządzenia! Nie wolno przekraczać
maksymalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia roboczego
urządzenia.
3.1 Bezpieczeństwo elektryczne
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje ciało jest
uziemione urządzenia na bezpośrednie działanie
deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym
otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia
zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia
prądem.
c)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymaj przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d)
W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz, użyj
przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz.
Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na
zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières