Lavorare Con Il Dispositivo; Pulizia E Manutenzione - MSW -TDW750 Manuel D'utilisation

Ponceuse télescopique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
4.1 Descrizione del dispositivo
1
3
2
1.
Impugnatura
2.
Regolatore della velocità di
4
rotazione
3.
Interruttore ON/OFF
4.
Motore
5
5.
Disco
4.2 Preparazione al funzionamento

4.3 Lavorare con il dispositivo

Per accendere l'unità, portare l'interruttore su ON, selezionare
l'intervallo di velocità desiderato e iniziare a lavorare. Per
spegnere l'apparecchio, spostare l'interruttore su OFF.
Sostituire il disco da rotondo a triangolare e viceversa:
Per rimuovere il disco, spingere le cinghie di bloccaggio
del disco verso il basso e tirarle verso il basso. Per inserire
il disco, posizionarlo sull'unità e premerlo finché non scatta
in posizione:
ATTENZIONE!
Scollegare
dispositivo
dall'alimentazione
elettrica prima di sostituire il disco
(estrarre la spina dalla presa).
Sostituzione della carta abrasiva:
La carta abrasiva viene attaccata al disco mediante una
connessione in velcro. Per staccarla, afferrare l'estremità
della carta, sollevarla e rimuoverla delicatamente. Per
inserire una nuova carta, posizionarla sul disco (i fori nella
carta devono corrispondere ai fori del disco) e fissarla
premendola contro il disco.
Sostituzione di una mola ovale:
Per sostituire la mola usurata, bloccarla inserendo la chiave
nei 2 fori della mola e poi svitarla con la chiave:
Quindi
reinserire
il
disco
e serrarlo con le chiavi in
dotazione.
20
Sostituzione della mola triangolare:
Allentare le 3 viti negli angoli del disco e quindi rimuovere
le 4 viti al centro:
Rimuovere il disco usurato,
inserirne uno nuovo e inserirlo
correttamente
nei
centrali, serrare le 4 viti centrali
e poi serrare le 3 viti negli
angoli del disco.
Sostituzione delle spazzole in carbonio:
Per sostituire le spazzole in carbonio, svitare e rimuovere
l'alloggiamento, quindi rimuovere le spazzole usate,
sostituirle con spazzole nuove, riposizionare l'alloggiamento
e avvitarle:

4.4 Pulizia e manutenzione

Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare
la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare
completamente l'apparecchio.
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza
ingredienti corrosivi.
Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio,
asciugare tutte le parti.
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
È vietato spruzzare il dispositivo con getti d'acqua.
Eliminare regolarmente polvere e sporco con aria
compressa e poi con una spazzola morbida e asciutta.
Le parti in plastica non devono essere pulite con
solventi. Solventi come benzina, diluente, benzolo,
alcol, ammoniaca o olio possono danneggiare le
parti in plastica. Pulire questi elementi con un panno
il
morbido inumidito con acqua e sapone.
Rev. 22.02.2018
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Nombre del producto
Modelo
Voltaje nominal [V~]/
4
fori
Frecuencia [Hz]
Potencia nominal [W]
Diámetro del disco
[mm]
Velocidad [min-1]
Nivel de potencia
acústica L
wA
Nivel de presión acús-
tica de emisiones L
pA
Valor de vibración
triaxial a
:
h
» Disco abrasivo
redondo:
• Empuñadura
principal
• Empuñadura
adicional
supplementare
» Disco abrasivo
triangular:
• Empuñadura
principal
• Empuñadura
adicional
Peso [kg]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
Rev. 22.02.2018
ATENCIÓN! o Advertencia! o INFORMACIÓN!
Lijadora telescópica
para llamar la atención sobre ciertas
de pared
circunstancias (señal general de advertencia)
MSW-TDW750
Se debe utilizar protectores auditivos.
230~/50
Utilice siempre gafas de protección.
Utilice siempre una máscara de protección.
750
Utilice guantes de seguridad.
225
Utilice zapatos de seguridad.
Este equipo tiene un aislamiento de clase II
1000 – 2100
(doble aislamiento).
100,5dB(A)
Incertidumbre K=3,0dB(A)
ATENCIÓN! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
89,5dB(A)
con la apariencia real del producto.
Incertidumbre K=3,0dB(A)
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
2. Seguridad
Dispositivos eléctricos:
4,684m/s
Incertidumbre
2
K=1,5m/s
2
¡ATENCIÓN
3,358m/s
Incertidumbre
2
e instrucciones de seguridad. La inobservancia de
K=1,5m/s
2
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
El término "aparato", "producto" o "dispositivo" en
7,965m/s
Incertidumbre
las descripciones del manual se refiere a la
2
K=1,5m/s
telescópica de pared. No utilizar el aparato en locales con
2
8,953m/s
Incertidumbre
humedad muy elevada/en las inmediaciones de depósitos
2
K=1,5m/s
de agua. No permita que el aparato se moje. ¡Peligro de
2
electrocución!
5,3
No cubra las entradas ni las salidas de aire. ¡No coloque las
manos ni otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!
No sobrepasar la presión de funcionamiento máxima de
la máquina.
3.1 Seguridad eléctrica
a)
El enchufe del aparato debe encajar en la toma de
corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes convenientes
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra, como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra bajo la luz solar directa
mediante superficies mojadas y en ambientes
húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría
el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca
tire de él para tirar del aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
d)
Cuando trabaje al aire libre, utilice un prolongador
apto para exteriores, ya que reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
e)
Si no es posible evitar el uso del dispositivo en un
entorno húmedo, utilice un interruptor residual
(RCD). Un RCD reduce el riesgo de descargas
eléctricas.
Lea
todas
las
instrucciones
lijadora
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières