Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi
PVD700/37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips PVD700/37

  • Page 1 PVD700/37 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
  • Page 2 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Important Consignes de sécurité importantes Avertissement Votre téléviseur portable Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande Guide de démarrage Préparation Chargement de la batterie Installation de la pile de la télécommande Connexion de l’antenne TV Regarder la télévision Mise sous tension Première installation...
  • Page 6: Important

    1 Important Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifi...
  • Page 7 l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 8: Sécurité D'écoute

    Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. • Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. • Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute source de chaleur.
  • Page 9: Avertissement

    Avertissement Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Remarque pour les États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré...
  • Page 10: Mise Au Rebut De Votre Ancien Produit Et Des Piles

    Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région. Attention •...
  • Page 11: Votre Téléviseur Portable

    1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus d’informations. 2 Votre téléviseur portable Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
  • Page 12: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale c d e P R E a VOL+/- • Pour augmenter ou diminuer le volume. • Prise casque. c TV INFO • Permet d’affi cher des informations sur le téléviseur. d OPTIONS • Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en cours.
  • Page 13 e SETUP • Pour accéder au menu des paramètres ou en sortir. f ANTENNA • Prise d’antenne. g IR • Capteur de télécommande. • Pour naviguer dans les menus. • Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente. • Pour confi...
  • Page 14: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande OPTIONS PREV CH INFO AUDIO MUTE a OPTIONS • Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en cours.
  • Page 15: Touches De Couleur

    ( CH+ ), ( CH- ), , • Pour naviguer dans les menus. ( CH+), ( CH-) • Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente. • Pour confi rmer une saisie ou une sélection. • Permet d’affi cher la liste des chaînes. c PREV CH •...
  • Page 16: Guide De Démarrage

    • Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l’appareil.
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie. Remarque • La plaque signalétique est située à l’arrière du lecteur. •...
  • Page 18: Installation De La Pile De La Télécommande

    Installation de la pile de la télécommande Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. • Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile.
  • Page 19: Regarder La Télévision

    Vérifi ez que vous êtes dans une zone où la couverture du signal est suffi sante. Vous pouvez vérifi er la couverture auprès de votre diffuseur national ou en visitant le site à l’adresse www.philips.com/support. Mise sous tension Réglez l’interrupteur POWERON/OFF sur la position ON.
  • Page 20: Première Installation

    Première installation Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, suivez les instructions à l’écran. » Vous êtes invité à sélectionner la langue des menus. First Time Installation Please select your prefer language : Menu Language English Go to next step : Browse Select SETUP...
  • Page 21 First Time Installation Please connect the product to air antenna Air/Cable Cable Go to next step : Browse SETUP Select Exit Défi nissez le type d’antenne sur [Air], puis appuyez sur pour sélectionner [Étape suivante :] et sur OK pour confi rmer. Channel Search(Air) Channel searching please wait...
  • Page 22: Changement De Chaîne

    Si vous branchez le téléviseur portable sur une prise de réception par câble, sélectionnez [Oui] et appuyez sur OK. » La recherche automatique des chaînes câblées démarre. Elle prend quelques minutes. » Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, l’écran présente le nombre total de chaînes TV et radio trouvées.
  • Page 23: Gestion Des Chaînes

    Gestion des chaînes Changement du nom de la chaîne Appuyez sur SETUP. » Le menu de confi guration s’affi che à l’écran. Sélectionnez [Gestion chaînes] > [Nom chaîne] et appuyez sur OK. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur , , , pour modifi...
  • Page 24: Réglage Des Paramètres

    5 Réglage des paramètres Pour profi ter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour affi ner vos réglages. Appuyez sur SETUP. » Le menu de confi guration s’affi che à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur OK pour confi...
  • Page 25: Affi Chage Des Sous-Titres Codés

    Appuyez sur pour retourner à l’option de menu précédente. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Affi chage des sous-titres codés Le service de sous-titrage permet d’affi cher le texte CC et T transmis. Le sous-titrage peut être affi ché de façon permanente ou uniquement lorsque le son du téléviseur est coupé.
  • Page 26: Sélection Des Services De Sous-Titrage

    Sélection des services de sous-titrage Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes analogiques : • Appuyez sur SETUP et sélectionnez [Général] > [Sous-titres] > [Sélection base], puis appuyez sur OK pour confi rmer. • Appuyez sur ou sur pour choisir l’un des services de sous- titrage sélectionné, et sur OK pour confi...
  • Page 27: Sélection Des Services De Sous-Titrage Dtv

    Service Description CC-2, CC-4, T-2 sont rarement disponibles et les chaînes émettrices les et T-4 utilisent uniquement dans des conditions spéciales, par exemple lorsque [CC-1] et [CC-3], ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles. • Il existe 3 modes d’affi chage en fonction des programmes : Mode Paint-on : Ce mode permet d’affi...
  • Page 28: Sélection Du Mode D'affi Chage Des Sous-Titres Numériques

    Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Sélection du mode d’affi chage des sous-titres numériques Vous pouvez choisir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan et d’autres caractéristiques du texte des sous-titres. Appuyez sur SETUP et sélectionnez [Général] > [Sous-titres] > [Option] >...
  • Page 29: Informations Sur Le Produit

    • vérifi ez que la fonction des sous-titres est activée pour la télévision numérique. Si vous ne parvenez toujours pas à affi cher les sous-titres codés pour la programmation de télévision numérique, contactez le fournisseur de votre abonnement pour obtenir une aide supplémentaire. 6 Informations sur le produit Remarque •...
  • Page 30: Dépannage

    Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/ welcome. Pas d’alimentation •...
  • Page 31 Le lecteur chauffe • La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Ce phénomène est normal. Pas ou peu de signal affi ché sur l’écran ou aucune chaîne détectée • Le signal TV est trop faible ou hors de la zone de couverture du signal TV.
  • Page 32 Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China PVD700_37_UM_V1.0...

Table des Matières