Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FASI CHE PRECEDONO IL MONTAGGIO
PRE-ASSEMBLY PHASES
PHASES QUI PRÉCÈDENT LE MONTAGE
1- Individuare il collo contenente i documenti (istruzioni di montaggio, ecc.) contraddistinto da apposita etichetta.
2- Decidere il punto di partenza per il montaggio. E' consigliato iniziare da un punto sso dell'ambiente in cui si vuole
collocale il mobile, tipo un angolo, una nestra, una porta, ecc..
3- Procedere con il montaggio seguendo le istruzioni.
N.B.: ogni piano e anco è numerato (vedi gura 1) e per individuare la posizione esatta, ricercare il numero
corrispondente nello schema (vedi gura 2).
E' fondamentale che ogni pezzo sia al posto giusto altrimenti potrebbe essere impossibile completare il montaggio.
1 - Find the carton with documents (assembly instruction etc.). it has a special label attached.
2 - Decide the starting point. We suggest you start from a x point in the room where you want to put the wardrobe,
for example a corner, a window, a door, ect.
3 - Follow the instructions.
N.B.: each side panel and plane is numered (see picture 1).
To nd the correct position check the correct number on the drawing. (see picture 2).
It's very important that each items in assemblied on the correct position, otherwise it can be impossible to end the
assembly.
1- Repérer le paquet contenant les documents (instructions de montage, etc.) marqué d'une étiquette prévue à cet e et.
2- Décider par où commencer le montage. Il est conseillé de partir du point xe de la pièce où l'on veut installer le meuble, par exemple un
angle, une fenêtre, une porte, etc.
3- Procéder avec le montage en suivant les instructions.
N.B. : chaque plan et côté est numéroté (voir gure 1) et pour comprendre la position exacte, rechercher le numéro correspondant dans le
schéma (voir gure 2).
Il est fondamental que chaque pièce soit à sa place, sinon le montage complet pourrait devenir impossible.
FIGURA 1
PICTURE 1
FIGURE 1
FIGURA 2
PICTURE 2
FIGURE 2
NPI
Legenda
Piombo Nobilitato
Finiture
Liscio

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour diotti Blace Player

  • Page 1 FASI CHE PRECEDONO IL MONTAGGIO PRE-ASSEMBLY PHASES PHASES QUI PRÉCÈDENT LE MONTAGE 1- Individuare il collo contenente i documenti (istruzioni di montaggio, ecc.) contraddistinto da apposita etichetta. 2- Decidere il punto di partenza per il montaggio. E’ consigliato iniziare da un punto sso dell’ambiente in cui si vuole collocale il mobile, tipo un angolo, una nestra, una porta, ecc..
  • Page 2 FONDO BOTTOM FONDO BOTTOM MHMX2A041 1/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 3 FIANCO SIDE MHMX2A040 4/26 Eseguito da Nicola C. SCHIENA BACK MHMX2A041 2/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 4 E’ CONSIGLIABILE SEGUIRE IL MONTAGGIO DEI TUBI APPENDIABITO INDICATO ALLA FINE DI QUESTA ISTRUZIONE DI MONTAGGIO PRIMA DI MONTARE IL COPERCHIO IT’S RECOMMENDED TO FOLLOW THE CLOTHES RAILS ASSEMBLY SHOWN AT THE END OF THIS ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET BEFORE ASSEMBLING THE TOP IL EST CONSEILLÉ...
  • Page 5 FONDO BOTTOM MHMX2A040 4/26 Eseguito da Nicola C. SCHIENA BACK MHMX2A041 4/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 6 COPERCHIO MHMX2A040 4/26 Eseguito da Nicola C. FIANCO SIDE MHMX2A040 4/26 Eseguito da Nicola C. MHMX2A041 5/23 Eseguito da Nicola C. MHMX2A040 4/26 Eseguito da Nicola C.
  • Page 7 MONTAGGIO DEL TUBO DI RINFORZO SUL COPERCHIO (solo per vano L=1440,5) ASSEMBLY OF THE REINFORCEMENT TUBE ON THE TOP (only for L=1440,5 compartement) MONTAGE DE LA BARRE DE SUPPORT DU TOP DE L’ARMOIRE (seulement pour module L=1440,5)
  • Page 8 MONTAGGIO PROFILO "Z" MONTAGGIO CLIP E30171 "Z" profile mounting E30171 mounting 11.5 POSIZIONAMENTO CURVE SUPERIORI upper curves mounting REGOLAZIONE ATTIVATORE FRENO AMMORTIZZATO upper soft colosing system actuator MHMX2A041 7/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 9 MONTAGGIO PROFILO "Z" "Z" profile mounting Binario inferiore FORO PER BUSSOLA FILETTATA Bottom rail hole bush threaded P10282 121.5 spalle laterali / side panels 30.5 40.0 40.5 60.0 135.0 20.0 140.0 POSIZIONAMENTO BINARIO INTERMEDIO INFERIORE lower middle rail mounting POSIZIONAMENTO CURVE INFERIORI MONTAGGIO PIEDINI INFERIORI lower curves mounting...
  • Page 10 INSERIMENTO PATTINO INFERIORE lower track insertion le ante devono essere chiuse the doors must be close REGOLAZIONE E FISSAGGIO PATTINO INFERIORE lower track setting and locking le ante devono essere chiuse the doors must be close bloccato / lock bloccato / lock REGOLAZIONE TENSIONE ANTA...
  • Page 11 INSERIMENTO CARRELLO track mounting il carrello deve essere aperto the track must be open online online FISSAGGIO STAFFE ANTA FISSAGGIO STAFFE ANTA doors connecting plates mounting doors connecting plates mounting Piastra superiore DX e SX Piastra superiore DX, SX e CX Upper metal connecting plate right and left Upper metal connecting plate right, left and central...
  • Page 12 APERTURA ORECCHIE CARRELLO doors fixing system opening AGGANCIO ANTA door mounting REGOLAZIONE VERTICALE ANTA vertical setting il pattino inferiore deve essere aperto the lower track must be open le ante devono essere chiuse the doors must be close REGOLAZIONE DX / SX left / right setting vite di regolazione DX e SX right and left setting screw...
  • Page 13: Adjustments Réglages

    REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES Tenditore alluminio Aluminium wardrobe adjusters Serie ST750 I TENDITORI DELLA SERIE ST750 SONO NORMALMENTE ASSEMBLATI SU ANTE CON SPESSORE PARTICOLARMENTE BASSO (10-12). ST750 Series CARATTERISTICHE FONDAMENTALI: IL PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL TENDITORE SFRUTTA LA SOLA TRAZIONE E COMPRESSIONE DEL PROFILO TRASFERENDOLA AL PANNELLO.
  • Page 14 MHMX2A041 13/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 15 MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI STANDARD SU ARMADIO PROFONDITA’ 590 ASSEMBLY OF STANDARD CLOTHES RAILS FOR 590 DEPHT WARDROBE MONTAGE DE LA TRINGLE STANDARD SUR ARMOIRE AVEC PROFONDEUR 590 COPERCHIO / RIPIANO MHMX2A041 14/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 16 TC Ø3,5x30 MHMX2A041 15/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 17 MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI OPZIONALE SU ARMADIO PROFONDITA’ 590 ASSEMBLY OF OPTIONAL CLOTHES RAILS FOR 590 DEPHT WARDROBE MONTAGE DE LA TRINGLE OPZIONALE SUR ARMOIRE AVEC PROFONDEUR 590 COPERCHIO / RIPIANO TOP / SHELF MHMX2A041 16/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 18 MHMX2A041 17/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 19: Montaggio Luce Opzionale Sul Coperchio

    MONTAGGIO LUCE OPZIONALE SUL COPERCHIO ASSEMBLY OF OPTIONAL LIGHT SYSTEM ON THE TOP MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE EN OPTION SUR LE DESSUS MHMX2A041 18/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 20 MHMX2A041 19/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 21 MONTAGGIO LUCE OPZIONALE SUL RIPIANO ASSEMBLY OF OPTIONAL LIGHT SYSTEM ON THE SHEFL MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE EN OPTION SUR L’ÉTAGÈRE RIPIANO SHELF MHMX2A041 20/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 22 Montaggio aggancio Assembly connected Sgancio e smontaggio Disconnect disassembly 3,5x15 MHMX2A041 21/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 23 MHMX2A041 22/23 Eseguito da Nicola C.
  • Page 24 ANTA GLIDE N°12 Ø10X60 N°12 Ø14 N°12 Ø8 N°6 N°24 M6x15 N°24 Ø3.5 x20 N°44 Ø3.5 x15 MHMX2A030 Eseguito da Valeria F.
  • Page 25 MHMX2A030 Eseguito da Valeria F.
  • Page 26 MHMX2A030 Eseguito da Valeria F.
  • Page 27 MHMX2A030 Eseguito da Valeria F.