Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
EN
ASSEMBLY INSTRUCTION
FR
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
DE
MONTAGEANLEITUNGEN
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour diotti ALASKA PACIFIC

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 2 Per un corretto funzionamento di tutti i particolari attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni. La portata è relativa alla ferramenta applicata al mobile. l tasselli per il fissaggio a muro possono non essere appropriati in alcune situazioni. La responsabilità del montaggio è a carico dell'acquirente che deve valutare la resistenza della parete.
  • Page 3 IT NORME DI SICUREZZA: MOBILI Non devono essere posti in ambienti eccessivamente umidi o vicino a fonti di calore. Devono essere sempre fissati ad una parete in muratura, per qualsiasi altro tipo di muro, assicurarsi che la ferramenta applicata ad una parete in muratura abbia una tenuta superiore al peso da applicare.
  • Page 5 SCHEDA PRODOTTO ARMADI Struttura in pannelli di particelle di legno nobilitato (sp.8-12-20-25-35-50 mm). Fianchi (sp.25 mm) lato esterno: nobilitato materico, nobilitato laccato, STRUTTURA: verniciato opaco, verniciato lucido, impiallacciato Rovere spazzolato, impiallacciato Rovere termotrattato, Noce Canaletto. Fianchi lato interno: nobilitato materico nelle finiture Tramato Lino, Tramato Juta, Loto Natura, Loto Terra, Loto Tortora, Olmo Medio, Olmo Scuro. Coperchi e fondi (sp.25- 35 mm), Divisioni (sp:25-35-50 mm), Ripiani (sp.35 mm), Schienali (sp.8 mm) in pannelli di particelle di legno nobilitato materico nelle finiture Tramato Lino, Tramato Juta, Loto Natura, Loto Terra, Loto Tortora, Olmo Medio, Olmo Scuro.
  • Page 6 Forniti in alluminio anodizzato naturale completi di fermi e/o attivatori per ammortizzatore. BINARI: Fasce di tamponamento (sp.26 mm) in pannelli di particelle di legno nobilitati o in pannelli impiallacciati e verniciati a poro aperto oppure nobilitati e FASCE DI laccati colorato con colore opaco o lucido. Supporti di montaggio in metallo. TAMPONAMENTO: MATERIALI: I materiali sono tutti a basso contenuto di formaldeide (classe E1).
  • Page 7 MONTAGGIO FIANCO FINALE ARMADIO BATTENTE - assembly end panel hinged closet - montage montante armoire battante - Aufbau Aussenseitenpaneel des Flügeltüreschranks - montaje costado armario batiente...
  • Page 9 Ø 8 x 30...
  • Page 10 Ø 8 x 30...
  • Page 11 Ø 20...
  • Page 12 MONTAGGIO FONDO RIALZATO ARMADIO BATTENTE - assembly raised shelf hinged closet - montage socle armoire battante - Aufbau hochgehobener Boden des Flügeltüreschranks - montaje zocalo armario batiente...
  • Page 13 Ø 50 x 10...
  • Page 14 Ø 8 x 30...
  • Page 16 Ø 8 x 30...
  • Page 17 MONTAGGIO SCHIENA ARMADIO BATTENTE - assembly back panel hinged closet - montage fond armoire battante - Aufbau Rückpaneel des Flügeltüreschranks - montaje trasera armario batiente...
  • Page 19 MONTAGGIO COPERCHIO ARMADIO BATTENTE - assembly upper panel hinged closet - montage plateau armoire battante - Aufbau Rahmentrennwand des Flügeltüreschranks - montaje sobre armario batiente...
  • Page 20 Ø 8 x 30...
  • Page 22 Ø 8 x 30...
  • Page 23 Ø20...
  • Page 24 MONTAGGIO DIVISIONE ARMADIO BATTENTE - assembly partition hinged closet FR: montage separation armoire battante - Aufbau Trennwand des Flügeltüreschranks -montaje costado armario batiente...
  • Page 26 Ø 8 x 30...
  • Page 27 Ø 8 x 30...
  • Page 28 Ø 20...
  • Page 29 REGOLAZIONE ALTEZZA ARMADIO BATTENTE - height adjustment hinged closet - reglage hauteur armoire battante - Einstellung Flügeltürenschrank in der Höle - regulacion altura armario batiente Ø4...
  • Page 31 MONTAGGIO RIPIANO IN LEGNO - assembly shelf - montage etagere bois - Aufbau Holzeinlegenboden - montaje estante madera...
  • Page 32 Ø 4 x 18...
  • Page 35 MONTAGGIO CASSETTIERA SINGOLA A TERRA - assembly oor standing chest of drawer - montage el tiroir individuel au sol - Aufbau bodenstehendes einzelne Schubladenelement - montaje cajonera singula al suelo...
  • Page 38 Ø 8 x 30...
  • Page 39 Ø 8 x 30...
  • Page 40 MONTAGGIO COPERCHIO PER CASSETTIERA SINGOLA - assembly top for chest of drawer - montage plateau el tiroir individuel - Aufbau Abdeckplatte für einzelnes Schubladenelement - montaje sobre cajonera singula...
  • Page 42 Ø 4 x 18...
  • Page 43 Ø 8 x 30...
  • Page 44 MONTAGGIO APPENDIABITI ESTRAIBILE...
  • Page 45 Ø 4 x 20...
  • Page 46 Ø 4 / Ø 12 Ø 4 x 20...
  • Page 47 MONTAGGIO ANTA BATTENTE SP.26 CON MANIGLIA - Assembly hinged door with handle (th.26) - montage porte battante avec poignée - Aufbau Flügeltür mit Gri e (st.26) - montaje puerta batiente con tirador (gr.26)
  • Page 48 Ø 35 mm...
  • Page 52 MONTAGGIO ANTA BATTENTE SX (SP.26) CON PROFILO DI BATTUTA - Assembly left hinged door (th.26) with beat pro le - montage porte battante gauche (ep.26) avec pro l pare-poussière - Aufbau Flügeltür Links (St.26) mit Anschlagpro l - montaje puerta batiente iz.(ep.26) con per l polvo...
  • Page 53 Ø 35 mm...
  • Page 57 REGOLAZIONE ANTE BATTENTI - Hinged doors settings reglage portes battantes - Einstellung Flügletüre - regulacion puertas batientes...
  • Page 59 MONTAGGIO ANTA VIRGINIA CON MANIGLIA - Assembly hinged door “Virginia” with handle - montage porte battante “Virginia” avec poignée - Aufbau Flügeltüre “Virginia” mit Gri e - montaje puerta batiente “Virginia” con tirador...
  • Page 60 4,5 x 60 3,5 x 25 4 x 18...
  • Page 61 4,5 x 60 3,5 x 25...
  • Page 62 4 x 18...
  • Page 65 REGOLAZIONE ANTA ARMADIO BATTENTE “VIRGINIA” - adjustment hinged closet door “Virginia” - reglage porte armoire battante “Virginia” - Einstellung Flugelturschrank “Virginia” - ajuste puerta armario batiente “Virginia”...