Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
EN
ASSEMBLY INSTRUCTION
FR
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
DE
MONTAGEANLEITUNGEN
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour diotti CALIFORNIA

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ...
  • Page 2 Per un corretto funzionamento di tutti i particolari attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni. La portata è relativa alla ferramenta applicata al mobile. l tasselli per il fissaggio a muro possono non essere appropriati in alcune situazioni. La responsabilità del montaggio è a carico dell'acquirente che deve valutare la resistenza della parete.
  • Page 3 IT NORME DI SICUREZZA: MOBILI Non devono essere posti in ambienti eccessivamente umidi o vicino a fonti di calore. Devono essere sempre fissati ad una parete in muratura, per qualsiasi altro tipo di muro, assicurarsi che la ferramenta applicata ad una parete in muratura abbia una tenuta superiore al peso da applicare.
  • Page 4 SCHEDA PRODOTTO C ALIFORNIA CONTENITORI STRUTTURA FOLDING Materiale: pannello di particelle derivato dal legno, a basso contenuto di formaldeide (Classe E1). Placcato con nobilitazione melaminica. Spessore: 20 mm per i contenitori a giorno; 20 mm per i contenitori con cassetti. Bordi a 45°: materiale sintetico liscio. Finitura: bicolore;...
  • Page 5 MATERIALS: The materials have a low formaldehyde content (class E1). VARNISHING: Polyurethane varnish for colored or gloss lacquers. Open pore U.V. varnish for the veneered finishes. Acrylic varnish for melamine finish and colored veneer. USER Refer to the instruction for assembly. In order to guarantee stability and life of the article, periodically check that the screws are correctly tightened. INFORMATION: The surfaces are treated to ensure a good resistance to scratching and wear.
  • Page 7 MONTAGGIO ELEMENTO CON PIEDI H.27 EN: - assemby unit with feet H.27 FR: - montage el. avec pieds H.27 DE: - Aufbau Element mit Füßen H.27 ES: - montaje el. con patas H.27 RU: - монтаж элемента с ножками Н.27 101AAMN012...
  • Page 8 101AAMN012...
  • Page 9 H= 27 mm 101AAMN012...
  • Page 10 101AAMN012...
  • Page 11 101AAMN012...
  • Page 12 101AAMN012...
  • Page 13 H= 27 mm 101AAMN012...
  • Page 14 101AAMN012...
  • Page 15 101AAMN012...
  • Page 16 UNIONE ELEMENTI CON ANTA "DOMINO" - union of elements with door "Domino" - union des éléments avec porte "Domino" - Vereinigung der Elemente mit Tür "Domino" - unión de elementos con puerta "Domino" - союз элементов с дверью "Домино" ø5 101AAMN175...
  • Page 17 n 5 x 28 n 4 x 15 101AAMN175...
  • Page 18 n 5 x 28 101AAMN175...
  • Page 19 n 4 x 15 101AAMN175...
  • Page 20 UNIONE ELEMENTI CON CASSETTO "DOMINO" - union of elements with drawer "Domino" - union des éléments avec tiroir "Domino" - Vereinigung der Elemente mit Schublade "Domino" - unión de elementos con cajón "Domino" - союз элементов с выдвижным ящиком "Domino" ø5 101AAMN177...
  • Page 21 101AAMN177...
  • Page 22 n 5 x 28 n 4 x 15 101AAMN177...
  • Page 23 n 5 x 28 101AAMN177...
  • Page 24 n 4 x 15 101AAMN177...
  • Page 25 101AAMN177...
  • Page 26 101AAMN177...
  • Page 27 MONTAGGIO STAFFA ANTIRIBALTAMENTO EN: - assembly bracket anti-overturning FR: - montage de l’ètrier anti-renversement DE: - montage rollover beschlag ES: - montaje soporte antivolcar RU: - монтаж антиопрокидывающей рейки 5x40 6x12 3,5x12 101AAMN951...
  • Page 28 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ 101AAMN951...
  • Page 29 REGOLAZIONE CASSETTO - drawer assembling - réglage du tiroir - Einstellung der Schublade - ajuste del cajón - Регулировка ящика 101AA99029...
  • Page 30 101AA99029...