Masquer les pouces Voir aussi pour MIDLEY WIDE P.43,8:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INDICE
INDEX
WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH WARDROBE AT THE WALL
WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH DOUBLE FACES WARDROBE
MONTAGE DE LA TRINGLE SUR ARMOIRE AVEC PROFONDEUR 590
pag.
1-3
4-5
6-13
14-15
16-17
18-19
20-22
23-25
26-27
28-34
35-36
37-38
39-40
41-43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour diotti MIDLEY WIDE P.43,8

  • Page 1: Table Des Matières

    INDICE INDEX pag. AVVERTENZA PER IL MONTAGGIO DI UN ARMADIO PROFONDITA’ 416 A MURO WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH WARDROBE AT THE WALL RECOMMANDATION POUR LE MONTAGE D’UNE ARMOIRE MURALE AVEC PROFONDEUR 416 AVVERTENZA PER L’AGGANCIO DI UN ARMADIO PROFONDITA’ 416 BIFACCIALE WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH DOUBLE FACES WARDROBE RECOMMANDATION POUR L’ACCROCHAGE D’UNE ARMOIRE DOUBLE FACE AVEC PROFONDEUR 416 MONTAGGIO ARMADIO...
  • Page 2 FASI CHE PRECEDONO IL MONTAGGIO PRE-ASSEMBLY PHASES PHASES QUI PRÉCÈDENT LE MONTAGE 1- Individuare il collo contenente i documenti (istruzioni di montaggio, ecc.) contraddistinto da apposita etichetta. 2- Decidere il punto di partenza per il montaggio. E’ consigliato iniziare da un punto sso dell’ambiente in cui si vuole collocale il mobile, tipo un angolo, una nestra, una porta, ecc..
  • Page 3: Avvertenza Per Il Montaggio Di Un Armadio Profondita' 416 A Muro

    AVVERTENZA PER IL MONTAGGIO DI UN ARMADIO PROFONDITA’ 416 A MURO Armadi di profondità ridotta devono essere fissati a muro WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH WARDAROBE AT THE WALL Wardrobe with a less depth have to be fixed at the wall RECOMMANDATION POUR LE MONTAGE D’UNE ARMOIRE MURALE AVEC PROFONDEUR 416 Les armoires avec une profondeur réduite doivent être fixées au mur 1 0 0 m...
  • Page 4 1 1 0 m m 90mm 3 2 m m 1 / 2 " 1/2" 1 / 2 " 90mm 1/2" 3 2 m m 1 1 0 m m 1 / 2 " 1 / 2 " ARMADIO WARDROBE ARMOIRE MHPK2A001 2/43...
  • Page 5 MHPK2A001 3/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 6: Avvertenza Per L'aggancio Di Un Armadio Profondita' 416 Bifacciale

    AVVERTENZA PER L’ AGGANCIO DI UN ARMADIO PROFONDITA’ 416 BIFACCIALE Armadi di profondità ridotta devono essere fissati ad un altro armadio WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH DOUBLE FACES WARDAROBE Wardrobe with a less depth have to be fixed at other wardrobe RECOMMANDATION POUR L’ACCROCHAGE D’UNE ARMOIRE DOUBLE FACE AVEC PROFONDEUR 416 Les armoires avec une profondeur réduite doivent être fixées sur une autre armoire MHPK2A001...
  • Page 7 MHPK2A001 5/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 8: Montaggio Armadio Wardrobe Assembly Montage De L'armoire

    MONTAGGIO ARMADIO WARDROBE ASSEMBLY MONTAGE DE L’ARMOIRE MHPK2A001 6/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 9 E’ CONSIGLIABILE SEGUIRE IL MONTAGGIO DEI TUBI APPENDIABITO INDICATO ALLA FINE DI QUESTA ISTRUZIONE DI MONTAGGIO PRIMA DI MONTARE IL COPERCHIO IT’S RECOMMENDED TO FOLLOW THE CLOTHES RAILS ASSEMBLY SHOWN AT THE END OF THIS ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET BEFORE ASSEMBLING THE TOP IL EST CONSEILLÉ...
  • Page 10 MHPK2A001 8/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 11 MHPK2A001 9/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 12 Montaggio e Aggancio Assembly Connected Montage et Accrochage Sgancio e Smontaggio Disconnect Disassembly- Décrochage et Démontage TPS Ø3,5x25 N.B.: PER ANTE PUSH PULL, MONTARE LE CERNIERE PRESENTI NEL SACCHETTO CHE RIPORTA L’INDICAZIONE PUSH HINWEIS: BEI TÜREN MIT PUSH-PULL-ÖFFNUNG DIE SCHARNIERE MONTIEREN, DIE SICH IM BEUTEL MIT DER AUFSCHRIFT PUSH BEFINDEN TPS Ø4x16 PIASTRINA PER ANTE PUSH PULL...
  • Page 13 SISTEMA DI REGOLAZIONE ADJUSTING SYSTEM SYSTÈME DE RÉGLAGE Regolazione verticale Regolazione laterale Regolazione anteriore Agendo sulle viti “C” della basetta Agendo sulla vite “B” sarà possibile Agendo sulla vite “A” sarà possibile sarà possibile regolare l’altezza variare il sormonto dell’anta regolare la distanza tra il anco dell’anta.
  • Page 14 OPTIONAL MHPK2A001 12/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 15 MHPK2A001 13/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 16: Montaggio Tubo Appendiabiti Su Armadio Profondita' 590

    MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI SU ARMADIO PROFONDITA’ 590 ASSEMBLY OF CLOTHES RAILS FOR 590 DEPHT WARDROBE MONTAGE DE LA TRINGLE SUR ARMOIRE AVEC PROFONDEUR 590 COPERCHIO DESSUS MHPK2A001 14/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 17 COPERCHIO DESSUS RIPIANO SHELF ÉTAGÈRE MHPK2A001 15/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 18: Montaggio Tubo Appendiabiti Opzionale Su Armadio Profondita' 416

    MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI OPZIONALE SU ARMADIO PROFONDITA’ 416 ASSEMBLY OF OPTIONAL CLOTHES RAILS FOR 416 DEPHT WARDROBE MONTAGE DE LA TRINGLE EN OPTION SUR ARMOIRE AVEC PROFONDEUR 416 COPERCHIO DESSUS MHPK2A001 16/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 19 COPERCHIO DESSUS RIPIANO SHELF ÉTAGÈRE MHPK2A001 17/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 20: Montaggio Luce Opzionale Sul Coperchio

    MONTAGGIO LUCE OPZIONALE SUL COPERCHIO ASSEMBLY OF OPTIONAL LIGHT SYSTEM ON THE TOP MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE EN OPTION SUR LE DESSUS MHPK2A001 18/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 21 MHPK2A001 19/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 22: Montaggio Luce Opzionale Sul Ripiano Sp

    MONTAGGIO LUCE OPZIONALE SUL RIPIANO SP.35mm ASSEMBLY OF OPTIONAL LIGHT SYSTEM ON THE 35mm THICK SHEFL MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE EN OPTION SUR L’ÉTAGÈRE ÉP.35 mm MHPK2A001 20/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 23 Montaggio e Aggancio Assembly Connected Montage et Accrochage Sgancio e Smontaggio Disconnect Disassembly- Décrochage et Démontage TPS Ø3,5x25 MHPK2A001 21/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 24 MHPK2A001 22/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 25: Avvertenza Per Il Montaggio Di Un Armadio Profondita' 416 A Muro

    AVVERTENZA PER IL MONTAGGIO DI UN ARMADIO PROFONDITA’ 416 A MURO Armadi di profondità ridotta devono essere fissati a muro WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH WARDAROBE AT THE WALL Wardrobe with a less depth have to be fixed at the wall RECOMMANDATION POUR LE MONTAGE D’UNE ARMOIRE MURALE AVEC PROFONDEUR 416 Les armoires avec une profondeur réduite doivent être fixées au mur 1 0 0 m...
  • Page 26 1 1 0 m m 3 2 m m 90mm 1 / 2 " 1/2" 1 / 2 " 90mm 1/2" 3 2 m m 1 1 0 m m 1 / 2 " 1 / 2 " ARMADIO WARDROBE ARMOIRE MHPK2A001 24/43...
  • Page 27 MHPK2A001 25/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 28: Avvertenza Per L'aggancio Di Un Armadio Profondita' 416 Bifacciale

    AVVERTENZA PER L’ AGGANCIO DI UN ARMADIO PROFONDITA’ 416 BIFACCIALE Armadi di profondità ridotta devono essere fissati ad un altro armadio WARNING ASSEMBLING A 416 DEPTH DOUBLE FACES WARDAROBE Wardrobe with a less depth have to be fixed at other wardrobe RECOMMANDATION POUR L’ACCROCHAGE D’UNE ARMOIRE DOUBLE FACE AVEC PROFONDEUR 416 Les armoires avec une profondeur réduite doivent être fixées sur une autre armoire MHPK2A001...
  • Page 29 MHPK2A001 27/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 30: Montaggio Armadio Wardrobe Assembly Montage De L'armoire

    MONTAGGIO ARMADIO WARDROBE ASSEMBLY MONTAGE DE L’ARMOIRE MHPK2A001 28/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 31 E’ CONSIGLIABILE SEGUIRE IL MONTAGGIO DEI TUBI APPENDIABITO INDICATO ALLA FINE DI QUESTA ISTRUZIONE DI MONTAGGIO PRIMA DI MONTARE IL COPERCHIO IT’S RECOMMENDED TO FOLLOW THE CLOTHES RAILS ASSEMBLY SHOWN AT THE END OF THIS ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET BEFORE ASSEMBLING THE TOP IL EST CONSEILLÉ...
  • Page 32 Montaggio e Aggancio Assembly Connected Montage et Accrochage Sgancio e Smontaggio Disconnect Disassembly- Décrochage et Démontage TPS Ø3,5x25 Montaggio e Aggancio Assembly Connected Montage et Accrochage Sgancio e Smontaggio Disconnect Disassembly- Décrochage et Démontage TPS Ø3,5x25 MHPK2A001 30/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 33 N.B.: PER ANTE PUSH PULL, MONTARE LE CERNIERE PRESENTI NEL SACCHETTO CHE RIPORTA L’INDICAZIONE PUSH HINWEIS: BEI TÜREN MIT PUSH-PULL-ÖFFNUNG DIE SCHARNIERE MONTIEREN, DIE SICH IM BEUTEL MIT DER AUFSCHRIFT PUSH BEFINDEN TPS Ø4x16 PIASTRINA PER ANTE PUSH PULL IL RIPIANO CHE PRESENTA IL PUSH PULL DEVE ESSERE MONTATO ALL’ALTEZZA CORRISPONDENTE DELLA PIASTRINA SULL’ANTA GRUNDPLATTE FÜR TÜREN MIT PUSH-PULL DER FACHBODEN MIT PUSH-PULL MUSS AUF DER DER GLEICHEN HÖHE MONTIERT WERDEN, AUF DER SICH DIE GRUNDPLATTE AUF DER TÜR BEFINDET...
  • Page 34 OPTIONAL MHPK2A001 32/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 35 SISTEMA DI REGOLAZIONE ADJUSTING SYSTEM SYSTÈME DE RÉGLAGE Regolazione verticale Regolazione laterale Regolazione anteriore Agendo sulle viti “C” della basetta Agendo sulla vite “B” sarà possibile Agendo sulla vite “A” sarà possibile sarà possibile regolare l’altezza variare il sormonto dell’anta regolare la distanza tra il anco dell’anta.
  • Page 36 MHPK2A001 34/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 37: Montaggio Tubo Appendiabiti Su Armadio Profondita' 590

    MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI SU ARMADIO PROFONDITA’ 590 ASSEMBLY OF CLOTHES RAILS FOR 590 DEPHT WARDROBE MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI SU ARMADIO PROFONDITA’ 590 COPERCHIO DESSUS MHPK2A001 35/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 38 COPERCHIO DESSUS RIPIANO SHELF ÉTAGÈRE MHPK2A001 36/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 39: Montaggio Tubo Appendiabiti Opzionale Su Armadio Profondita' 416

    MONTAGGIO TUBO APPENDIABITI OPZIONALE SU ARMADIO PROFONDITA’ 416 ASSEMBLY OF OPTIONAL CLOTHES RAILS FOR 416 DEPHT WARDROBE MONTAGE DE LA TRINGLE EN OPTION SUR ARMOIRE AVEC PROFONDEUR 416 COPERCHIO DESSUS MHPK2A001 37/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 40 COPERCHIO DESSUS RIPIANO SHELF ÉTAGÈRE MHPK2A001 38/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 41: Montaggio Luce Opzionale Sul Coperchio

    MONTAGGIO LUCE OPZIONALE SUL COPERCHIO ASSEMBLY OF OPTIONAL LIGHT SYSTEM ON THE TOP MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE EN OPTION SUR LE DESSUS MHPK2A001 39/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 42 MHPK2A001 40/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 43: Montaggio Luce Opzionale Sul Ripiano Sp

    MONTAGGIO LUCE OPZIONALE SUL RIPIANO SP.35mm ASSEMBLY OF OPTIONAL LIGHT SYSTEM ON THE 35mm THICK SHEFL MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE EN OPTION SUR L’ÉTAGÈRE ÉP.35 MHPK2A001 41/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 44 Montaggio e Aggancio Assembly Connected Montage et Accrochage Sgancio e Smontaggio Disconnect Disassembly- Décrochage et Démontage TPS Ø3,5x25 MHPK2A001 42/43 Eseguito da Marco B.
  • Page 45 MHPK2A001 43/43 Eseguito da Marco B.

Ce manuel est également adapté pour:

Midley wide p.61,2Level wide p.43,8Level wide p.61,2Midley t.61,2

Table des Matières