Page 1
Fitting instructions Make: Citroen C5 Sedan; 2004-> 4472 Type: Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
4. Fit the tow bar at points A using spacer plates. MONTAGEHANDLEIDING: 5. Position backplate (4472/5) and attach the whole thing. 6. Fit the ball hitch, including socket plate. 1. Demonteer de achterlicht units. 7. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table.
Page 5
5. Die Gegenplatten (4472/5) anlegen und das Ganze befestigen. 4. Fixer l’attache-remorque à l’emplacement des points A, y compris les 6. Die Kugelstange einschließlich Steckdosenplatte montieren. plaquettes de calage. 7. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle 5.
Page 6
4. Montar el gancho de remolque a la altura de los puntos A inclusive placas espaciadoras. MONTAGEVEJLEDNING: 5. Instalar la contratuerca (4472/5) y sujetar el conjunto. 6. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe. 1. Demonter baglysenhederne. 7. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la 2.
8. Wypi∏owaç odcinek ze zderzaka i spojlera zgodnie z rys. 1 i 2. 5. Posizionare la contropiastra (4472/5) e fissare il tutto. 9. Ponownie umieÊciç to, co zosta∏o zdemontowane w punkcie 3,2,1. 6. Montare l’asta della sfera, completa di piastra di contatto.
Page 9
Dispositivo di traino tipo: 4472 Per autoveicoli: C5 Sedan; 2004-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5290 Valore D: 9,17 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)