MANUAL
IMPORTANT: CITIȚI CU ATENȚIE
ACEST MANUAL ȘI PĂSTRAȚI-L.
AVERTISMENT
Evitați orice utilizare necorespunzătoare! Pericol de stran-
gulare. Demontați produsul atunci când nu este utilizat.
Acest hamac nu este o jucărie, un dispozitiv de sport sau de
cățărare. Nu solicitați punctual produsul. Nu stați în picioare
în produs. Nu trageți de șnururile de suspendare. Pericol de
rănire prin cădere sau defecte de material. A se utiliza de
către copii numai sub supravegherea în permanență de către
adulți.
ATENȚIE
Nu depășiți capacitatea maximă de încărcare a produsu-
lui (consultați ultima pagină), deoarece acest lucru poate
produce daune. Nu mai folosiți produsul dacă este deteriorat
și eliminați-l corespunzător. Folosiți hamacul întotdeauna
cu dispozitivul de suspendare sau cadrul LA SIESTA.
Fixați produsul numai de un material portant rezistent.
Dispozitivul de suspendare sau cadrul pentru agățarea
produsului dvs. trebuie să fie instalat în mod profesional
și verificat la intervale regulate de timp cu privire la uzură
și, dacă este necesar, înlocuit. Atunci când alegeți locul de
montare, păstrați libere căile de evacuare, alegeți sau creați
o suprafață moale și păstrați o distanță corespunzătoare
față de potențialele obstacole de lângă și de sub produs
pentru a evita coliziunile și rănirile. Nu staționați și nu
vă jucați sub sau în zona de balansare a produsului. Nu
NÁVOD NA POUŽITIE
DÔLEŽITÉ: TENTO NÁVOD SI POZORNE
PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE HO.
UPOZORNENIE
Zabráňte akémukoľvek zneužitiu! Riziko obesenia. Ak sa
výrobok nepoužíva, vždy ho demontujte. Hamak ležadlo nie
je žiadnou hračkou, športovým zariadením alebo zaria-
dením na lezenie. Výrobok nezaťažujte bodovo. Na výrobok
nestúpajte. Nevyťahujte nahor za závesné šnúry. Hrozí
poranenie v dôsledku pádu alebo poškodenia materiálu. Deti
môžu používať iba pod stálym dohľadom dospelých osôb.
POZOR
Neprekračujte maximálnu nosnosť výrobku (pozri poslednú
stranu), inak môžu vzniknúť škody. Poškodený výrobok
ďalej nepoužívajte a odborne ho zlikvidujte. Hojdaciu sieť
používajte vždy so závesnými prostriedkami alebo stojanmi
LA SIESTA. Výrobok upevňujte iba na nosnom stabilnom
materiáli. Závesný prostriedok alebo stojan na zavese-
nie vášho výrobku musí byť nainštalovaný odborne a je
potrebné pravidelne kontrolovať jeho opotrebenie a podľa
potreby ho vymeniť. Pri výbere miesta inštalácie udržiavajte
voľné dráhy chodu, vyberte alebo vytvorte mäkký podklad
a udržujte vzdialenosť od prípadných prekážok vedľa a
pod výrobkom, aby ste zabránili kolíziám a poraneniam.
Nezdržiavajte sa ani sa nehrajte v oblasti kývania výrobku.
Výrobok neumiestňujte na drsnom alebo ostrohrannom
12 | 16
poziționați sau nu atașați produsul pe suprafețe dure sau
cu muchii ascuțite. Nu așezați obiecte grele sau ascuțite
în produs. Nu utilizați produsul în apropierea surselor de
căldură sau a flăcărilor. Nu fumați în sau lângă produs. Nu
utilizați cu bijuterii, încălțăminte, îmbrăcăminte cu închidere
Velcro sau asemănătoare. Protejați cât mai bine produsul
împotriva influențelor ambientale extreme (ploaie, soare,
frecare etc.), deoarece acestea pot avea un efect negativ
asupra duratei de viață a produsului. Țineți la distanță
animalele domestice de produs.
Utilizați produsul numai dacă ați citit și ați înțeles aceste
instrucțiuni de utilizare. Montajul trebuie să fie efectuat
de către un adult, conform acestor instrucțiuni de utilizare.
Hamacele clasice sunt suspendate atârnând ușor. Distanța
până la sol este de maxim cca. 30cm/12", măsurată de la
mijlocul hamacului. Produsul dumneavoastră se alungește
cu 5-10% în timpul utilizării, iar dispozitivul de suspendare
trebuie adaptat în mod corespunzător. Șnururile de suspen-
dare trebuie dispuse pe cât posibil drept – nu le răsuciți și
nu le înnodați! Utilizați produsul numai în modul descris în
aceste instrucțiuni de utilizare. Înainte de fiecare utili-
zare, verificați produsul cu privire la uzură sau deteriorări
și testați-l cu privire la stabilitate. Modificările puternice
de culoare pot indica defecte ale produsului. Înainte de
spălare, legați între ele șnururile de suspendare. Spălați
delicat produsul la 30°C. Nu utilizați balsam de rufe. Uscați
produsul numai în poziție întinsă pe orizontală. Nu efectuați
modificări la produs; în caz contrar se anulează garanția.
Eliminați ambalajul conform reglementărilor și într-un mod
ecologic. În cazul în care înstrăinați produsul, înmânați-i
utilizatorului aceste instrucțiuni de utilizare.
podklade ani nad ním. Do výrobku neukladajte ťažké ani
ostré predmety. Nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla alebo
ohňa. Nefajčite vo výrobku ani vedľa neho. Nepoužívajte so
šperkami, topánkami, oblečením so zipsmi a pod. Výrobok
čo možno najlepšie chráňte pred extrémnymi vplyvmi prost-
redia (dážď, slnko, trenie atď.), keďže môžu mať negatívny
vplyv na životnosť výrobku. Domácim zvieratám zabráňte v
prístupe k výrobku.
Výrobok používajte iba vtedy, ak ste si prečítali a pocho-
pili tento návod na prevádzku. Montáž ležadla musia
vykonať dospelé osoby podľa tohto návodu na prevádzku.
Klasické hojdacie siete sa zavesujú tak, aby boli voľne
prevesené. Vzdialenosť od zeme je v strede závesného
ležadla maximálne cca 30cm/12". Výrobok sa pri používaní
rozťahuje o 5 až 10 %, zavesenie treba podľa toho
prispôsobiť. Závesné šnúry musia prebiehať pokiaľ možno
priamočiaro – neprekrucujte ich ani nezauzlujte! Pred
každým použitím skontrolujte opotrebovanie výrobku, alebo
jeho poškodenie. Výrobok chráňte pred vlhkosťou, dažďom,
priamym slnečným žiarením, teplom a pred poškodením.
Výrazné farebné zmeny môžu naznačovať poškodenie
výrobku. Pred praním zviažte závesné šnúry dohromady.
Výrobok perte šetrne pri 30 °C. Nepoužívajte aviváž. Sušte
naležato. Na výrobku nerobte žiadne úpravy, pretože v
opačnom prípade záruka zaniká. Balenie zlikvidujte podľa
predpisov a ekologicky. V prípade zmeny vlastníka tohto
výrobku odovzdajte tento návod na použitie novému
vlastníkovi.