33
WARNING
hazard: Mattress pad MUST go
UNDER bassinet end board. Fold
bassinet board over mattress pad.
MISE EN GARDE
de suffocation: le matelas DOIT
ALLER SOUS le panneau de
bout de la couchette. Pliez
le panneau de la couchette sur
le matelas.
ADVERTENCIA
de asfixia: La almohadilla del
colchón DEBE colocarse
DEBAJO del tablero final del
moisés. Doble el tablero del
moisés encima de la almohadilla
del colchón.
34
Push
®
VELCRO
fasten down. Repeat on other side.
Passez le
VELCRO
du bouton et attachez. Répétez sur
l'autre côté.
Pase el
VELCRO
Repita en el otro lado.
WARNING
Three metal tubes,
end board, clips, mattress pad and
®
tabs must be installed as
VELCRO
directed before using.
MISE EN GARDE
tubes métalliques, le panneau de
bout, pinces, matelas et attaches de
®
doivent être installées selon
VELCRO
les instructions avant de l'utiliser.
ADVERTENCIA
Los tres tubos
metálicos, el tablero final, los ganchos,
la almohadilla del colchón y las
lengüetas de
®
deben
VELCRO
instalarse según se indican las
instrucciones antes de usarlo.
Suffocation
Danger
Peligro
through button hole and
à travers le trou
®
®
por el ojal y sujételo.
Les trois
Mattress pad
Matelas
Almohadilla del colchón
Button hole
Trou du bouton
Ojal
To remove the bassinet, reverse the steps.
Pour enlever la couchette, inversez les étapes.
Para quitar el moisés, siga los pasos al revés.
15
Make sure sheet (on certain
models) is tucked in tightly
under the bassinet board.
Assurez vous que le drap (sur
certains modèles) est bien
replié sous le panneau de
la couchette.
Asegúrese de que la sábana
(en ciertos modelos) esté
bien metida debajo del tablero
del moisés.
392-8-01