Graco Pack 'N Play Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Pack 'N Play:

Publicité

Liens rapides

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Lire les instructions d'assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Owner's Manual Please save for future use.
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo:_______________
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the center of the bottom of your
new Pack 'N Play
®
.
Thank you for purchasing
this Graco
®
Pack 'N Play!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture of
quality baby products. We believe
your new Graco Pack 'N Play is
a wise choice, promising many
hours of enjoyment for your
baby.
Before using your Pack 'N Play,
please take a few minutes to
read this Owner's Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your Pack 'N Play properly.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Pack 'N Play
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l'étiquette au centre
du moyeu de votre nouveau parc
Pack 'N Play
Merci de votre achat d'un parc
Pack 'N Play de Graco
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé. Nous
croyons que votre Pack 'N Play de
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d'utiliser le Pack 'N Play,
prenez quelques minutes pour lire le
manuel d'utilisateur. Ce court instant
que vous prendrez à lire les instruc-
tions vous aidera à utiliser
correctement le Pack 'N Play.
®
Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
®
.
®
!
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta ubicada al centro del fondo
de su nuevo Pack 'N Play
Gracias por comprar este Pack 'N
®
Play Graco
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su Pack 'N Play Graco es una
compra acertada y ofrecerá a
su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su Pack 'N Play,
dedique unos minutos a leer este
manual del propietario. El poco
tiempo que emplee en leer estas
instrucciones le ayudará a utilizar su
Pack 'N Play de manera correcta.
© 2002 Graco 386-12-02
®
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Pack 'N Play

  • Page 1 Graco is the recognized leader Graco es el líder reconocido en el in the design and manufacture of Graco est le chef de file dans la diseño y fabricación de productos quality baby products. We believe conception et la fabrication de infantiles de calidad.
  • Page 2 • In gaps between an extra mattress and side of product • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress pad provided by Graco. • NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffocation.
  • Page 3 N’UTILISEZ PAS le parc Pack ’N Play si une des pièces est cassée ou manquante. Contacter 1-800-345-4109 (Etats-Unis) (Canada 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de remplacement ou un manuel d’utilisateur. Utilisez que les pièces fournies par Graco. Utiliser le parc Pack ’N Play •...
  • Page 4 • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • NUNCA DEJE SU NIÑO EN EL CORRALITO CON LOS LADOS ACOSTADOS. El niño podría deslizerse hacia el espacio entre la almohadilla y el lado de la rejilla suelta causando la asfixia.
  • Page 5: Parts List

    Llámenos al: o escribanos a: o visite nuestro sitio Web, USA: 1-800-345-4109 USA: USA: www.gracobaby.com Canada: 1-800-667-8184 Canada: www.graco.net Graco Children’s Products Inc. Montreal: 514-344-3533 Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore...
  • Page 6 être au moins à mi-chemin vers le Pack 'N Play debe estar arriba, al rails when locking OR unlocking haut lorsque vous verrouillez OU menos hasta la mitad, cuando usted rails (see figures 4 &...
  • Page 7 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. If the center does not stay down, place some weight (several books) in the center of the unit and let it stand overnight.
  • Page 8 To Fold Pour plier Para plegar Release two ® straps. VELCRO Libérer les deux courroies de ® VELCRO DO NOT unlock top rails yet. Libere las dos ® cintas de VELCRO NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. Lift up slightly on the top rail.
  • Page 9: Pour Recouvrir

    Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige.
  • Page 10: Des Accessoires (Sur Certains Modèles)

    Accessories Des accessoires Accesorios (On certain models) (Sur certains modèles) (En ciertos modelos) Side Flap: Roll up and fasten ® VELCRO Volet de côté: Roulez et attachez ® VELCRO Faldón lateral: Enróllese y ciérrese ® VELCRO If your bassinet is already installed, unsnap the four snaps on the bassinet end flap from SNAP! ENCLENCHEZ!
  • Page 11 To lock push down. To release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar, empuje hacia abajo. Para soltar, empuje hacia arriba. CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Slide plastic dividers into To remove: push button WARNING Always keep objects out of pockets.
  • Page 12 • La table à langer est conçue pour usarlo con solamente esta Pack ’N usage avec ce parc Pack ’N Play Play Graco. No usarlo en el piso, la Play. Do not use on the floor, bed, seulement. Ne pas utiliser par terre, cama, el tablero o otro superficie.
  • Page 13 WARNING Avoid falls. The waist belt must be secured by placing the plastic retainer through the opening between the two parts of the changing table. Check that retainer lays flat on the back of the changing table. MISE EN GARDE Évitez les chutes.
  • Page 14: Barre À Jouets

    • Attachez toujours solidement incluidos (cordones, correas, pinzas, fasteners (strings, straps, clamps, toutes les attaches fournies etc.) al Pack 'N Play según las etc.) tightly to Pack ’N Play (ficelles, courroies, pinces, etc.) au instrucciones. Verifíquelos con according to these instructions.
  • Page 15: Baldaquin D'intérieur

    Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE • Posibilidad de lesiones debido a • Possible entanglement or • Danger possible de blessure par enredos o estrangulación. Quite la strangulation injury. Remove emmêlement et d'étranglement. capota con los juguetes cuando el canopy with toys when baby Enlevez le baldaquin avec jouets bebé...
  • Page 16 Outdoor Canopy Baldaquin d’extérieur Capota exterior WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When properly used, the canopy Si utilisé correctement, le baldaquin Cuando se usa de manera correcta, provides shade for your child. offre de l’ombre à votre enfant. la capota le ofrece sombra a su niño. However, your child may be warmer Cependant, votre enfant peut avoir Sin embargo, su niño puede tener más...
  • Page 17 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les supports.
  • Page 18 Graco. DO Use SOLAMENTE el colchón oreiller à l’intérieur de la couchette. NOT use your bassinet without proporcionado por Graco. NO USE el Utilisez SEULEMENT le matelas the mattress provided by Graco. moisés sin el colchón proporcionado fourni par Graco.
  • Page 19 OR/OU/O OR/OU/O CHECK: Snap the flaps to the ends. Two tubes MUST be installed before placing mattress pad Fixez les rabats aux extrémités. in bassinet. Abroche los faldones a los extremos. VÉRIFIEZ: Les deux tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette.
  • Page 20: Couchette Avec Les Tiges

    Bassinet with Tubes Couchette avec les tiges Moisés con tubos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA The loop ends must be in the Les extrémités triangulaires doivent Los extremos de los bucles deben slots in the corners to secure être dans les fentes des coins pour colocarse en las ranuras de las the bassinet in the Pack ’N bien installer la couchette dans le...
  • Page 21: Care And Maintenance

    ® Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco SI VOUS UTILISEZ LE PARC PACK ’N PLAY À LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse.
  • Page 22: Des Pièces De Remplacement (Au Canada)

    $15.00 Check or money order enclosed (payable to Graco $13.00 Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito $5.00 Account #: • Cuenta N°: $7.00 (1) / $10.00 (2)

Table des Matières