Français; Consignes De Sécurité - Bosch EasyPrune Notice Originale

Sécateur sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour EasyPrune:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-
gerous Goods Legislation requirements. The batteries are
suitable for road-transport by the user without further re-
strictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-
warding agency), special requirements on packaging and la-
belling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Disposal
The product, batteries, accessories and pack-
aging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Do not dispose of the product and batteries/re-
chargeable batteries into household waste!
Only for EU countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, products
that are no longer usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/
batteries, must be collected separately and disposed of in an
environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see
"Transport", page 17).
Integrated batteries may only be removed for disposal
u
by a qualified repair person. Opening the housing shell
can damage or destroy the product.
To remove the battery from the tool, the battery has to be
fully discharged. One possibility to discharge the battery is,
Bosch Power Tools
to cut branches with large diameter with power-assistance
sliding switch on setting c. Remove the top blade as de-
scribed in section "Maintenance and Cleaning". Remove the
upper housing by unscrewing the screws, then disconnect
the white connector from the electronics. Unscrew the
screws from the lower housing to remove the battery. To
prevent a short circuit, cut the wiring to the battery one at a
time and then isolate the poles. Even when fully discharged,
the battery still contains a residual capacity, which can be
released in case of a short circuit.
Français
Consignes de sécurité
Explication des symboles
Lire soigneusement ces instructions
d'utilisation.
Indications générales sur d'éventuels
dangers.
Garder les mains à distance de la
lame.
Ne pas utiliser l'outil de jardin par
temps de pluie et ne pas l'exposer à la
pluie.
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
électrique
Lire tous les avertissements de sé-
AVERTISSE-
curité, les instructions, les illustra-
MENT
tions et les spécifications fournis
avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions
énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant
sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
u
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac-
cidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
u
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou-
Français | 17
F 016 L94 019 | (04.03.2020)

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières