Y
1. Put the sprinkler rosette (B) on shower head arm (C).
2. If the set includes a screw connection (D), put sealing on the external thread of the screw connector (D)
and screw it into the previously prepared wall outlet (A) with 1/2" thread. Next, put sealing on the arm's
external thread and screw it inside the screw connector (D).
3. If the set does not include a screw connector (D), put sealing on the external thread of the arm and screw
it into the previously prepared wall outlet (A) with 1/2" thread.
4. Pay attention to orient the arm downwards in the correct manner. Use a belt key to screw in the shower
head's arm correctly and place it in the required position.
5. Run water through the installation to remove any impurities.
6. Push the sprinkler rosette (B) to the finishing wall. The arm is now ready for the installation of shower
head.
MONT
(B) na
prysznicowej (C).
1.
2.
w zestawie jest
(D) i
w przygotowane wyprowadzenie (A) w
uszczelnienie na gwint
ramienia i
3.
w zestawie nie ma
go w przygotowane wyprowadzenie (A) w
4.
aby
odpowiednio zorientowane w
odpowiednio
5.
przez
w celu
(B) do
6.
prysznicowej.
NÁVOD K
rozetu (B) na rameno sprchové hlavice (C).
1.
2. Pokud je
sady závitová spojka (D),
a
ji do
vývodu (A) se závitem 1/2" ve
ho do závitové spojky (D).
závit ramene a
3. Pokud závitová spojka (D)
vývodu (A) se závitem 1/2" ve
do
4. Dbejte na to, aby rameno bylo
sprchové hlavice a jeho
v
5.
instalaci vodou, abyste z odstranili
rozetu (B) k
6.
GB
A
Wall outlet
Ausführung in der wand
B
Rosette
Rosette
C
D
Screw connector
IOG 2317 01
(D)
uszczelnienie na gwint
z gwintem 1/2".
go do
(D).
(D),
uszczelnienie na gwint
z gwintem 1/2".
klucza paskowego, aby
prysznicowej i
w wymaganej pozycji.
z niej wszelkich
jest przygotowane do
na
sady,
na
závit ramene a
páskový
poloze.
.
. Rameno je
k
sprchové hlavice.
D
Rozeta
GB
MONT
1. Die Rosette (B) auf den Duschrohrarm (C) aufsetzen.
2. Falls es im Satz einen Einschraubnippel (D) gibt, ist die Abdichtung auf das Außengewinde des
Einschraubnippels (D) aufzusetzen und dann ist er in vorbereitete Ausführung (A) in der Wand mit dem
Gewinde 1/2" einzuschrauben. Dann ist die Abdichtung auf das Außengewinde des Arms aufzusetzen
und in den Gewindenippel (D) einzuschrauben.
3. Falls es im Satz keinen Einschraubnippel (D) gibt, ist die Abdichtung auf das Außengewinde des Arms
aufzusetzen und dann ist er in vorbereitete Ausführung (A) in der Wand mit dem Gewinde 1/2"
einzuschrauben.
4. Es ist zu beachten, dass der Arm nach unten zeigen soll. Um den Duschrohrarm entsprechend
anzuschrauben und zu positionieren ist der Bandschlüssel zu verwenden.
5. Durch die Anlage Wasser durchlaufen lassen, um Verschmutzungen zu beseitigen.
6. Die Rosette (B) an die Ausbauwand heran schieben. Der Arm ist auf die Duschkopfmontage vorbereitet.
PL
rozeta (B) pe
1.
2.
setul
la
pe filetul exterior al
ramienia i
3.
setul nu
la
4. Atrage
5.
drumul la
6. Împinge rozeta (B)
CZ
NÁVOD K
rozetu (B) na rameno sprchové hlavice (C).
1.
závit této spojky (D)
2. Pokud je
na
a
závit ramene a
ho
3. Pokud závitová spojka (D)
do
k
ramene
4. Dbejte na to, aby rameno bylo
sprchové hlavice a jeho
5.
rozetu (B) k
6.
PL
MONATJ
(C).
capului de
niplul cu filet (D)
masa de
din perete (A)
în prealabil cu un filet de 1/2".
de niplul cu filet (D).
niplul cu filet (D),
masa de
din perete (A)
în prealabil cu un filet de 1/2".
ca
fie îndreptat
în jos.
capului de
în
prin
pentru a elimina orice
la peretele finisat.
este gata pentru montajul capului de
sady závitová spojka (D),
ji do
vývodu (A) se závitem 1/2" ve
ho do závitové spojky (D).
sady,
vývodu (A) se závitem 1/2" ve
v
poloze.
instalaci vodou, abyste z odstranili
. Rameno je
RO
Rozeta
D
O
pe filetul exterior al niplului cu filet (D)
aceea
de
pe filetul exterior al
cheia cu curea pentru a strânge
din aceasta.
SK
na
závit této spojky (D)
na
na
závit ramene a
ho
páskový
k
ramene
.
k
sprchové hlavice.
CZ
SK
Rozeta
Rev. 1 January 2020