Page 2
Article No. RM 63 11001837 RMZ 63/2 11001848 Version de cette Documentation: RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328 Symboles:Montage et mise en service uniquement par du personnel qualifée en respect du Instructions montage DANGER Indique un danger immédiat. Lorsque l’information n’est pas respectée, les conséquences peuvent être la mort ou des blessures corporelles graves...
2.0.0 Information sur le module .................. 6 2.1.0 Transport et stockage (emballage et déballage) ..........6 2.1.1 Possibilities de fixation RM 63 Module ............7 2.1.2 Trame fixation et douilles de centrage ............8 2.1.3 Moments de serrage vis ................. 9 2.1.4 Combinaisons favorites RM 63 ..............
CE: 2006/42/CE. Standard: EN ISO 12100:2010 (Version Allemande) Représentant autorisé : Pour la compilation des documents techniques pertinents: Niklaus Röthlisberger, chef de produits Afag Automation AG, CH-6144 Zell Lieu / date: Zell, 15.06.2021 Siegfried Egli Niklaus Röthlisberger Directeur...
(Poids du module: 8.4 bis 9.8 kg) Presse le danger Case le danger NOTE S’il vous plait font attention! A charge module, Information de sécurité données techniques est joint. RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
2.1.1 Possibilities de fixation RM 63 Module NOTE Pour le positionnement, utilisez de Centrage livrées avec le produit. Places les dans dues perforations de la grille de montage places en diagonal. RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
2.1.2 Trame fixation et douilles de centrage Trame de montage sur le Module rotatif RM 63 RM 63 Trame 80x80mm Filetage/Perforation 4xM8 Douilles de centrage (H7) 9x4mm Pour le positionnement, utilisez les douilles de centrage livrées avec le produit. Placez le dans deux perforations de la grille de Montage places en diagonal.
Il est interdit d’effecturer des modifications sur le module RM sauf si elles sont décrites dans ce Instructions montage ou autorisées de manière écrite par la Sté Afag Automation SA. La Sté Afag Automation SA ne saurait être tenue pour responsable de modifications, de montage, installation, fonctionnement, maintenance ou réparation effectués de manière non...
2006/42/CE. Standard: EN ISO 12100 :2010 (Version Allemande) Représentant autorisé : Pour la compilation des documents techniques pertinents est: Niklaus Röthlisberger, Chef de Produit HT; Afag Automation, CH-6144 Zell responsable. RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
Le montage du modules rotatifs RMZ 63/2 peuvent se produire seulement horizontalement. Il est interdit d’effectuer des modifications sur le Modules rotatifs RM 63 sauf si elles sont décrites dans ce Instructions montage ou autorisées de manière écrite par la Sté...
3.1.3 Description des RM 63 (Généralités) Ce manuel de service décrit le module rotatif RM 63 et RMZ 63/2. Toutes les indications mentionnées ici sont valables pour les Type de modules susmentionnés. NOTE Les informations relatives à chaque type, sont mentionnées expressément.
à l’aide des deux vis d’arrêt (5) déterminant ainsi l’angle de rotation de l’arbre de pignion. Les fin de course sont amorties par des amortisseurs Afag (6) (Fig. 5,6). Le module de rotation RMZ avec une position intermédiaire, comprend un cylindre de position intermédiaire comprend un cylindre de position intermédiaire (7) monté...
Douilles de centrage Ø 9x4 mm Coin entraîner 3.1.6 Utilisation conforme La série du module rotatifs RM 63 sert au transport rotatifs de charges montées de manière fixe dans un environnement et des conditions d’utilisation prévus pour ce module, voir catalogue technique.
édictées par le constructeur. Le module RM 63 ne peut être utilisé et entretenu que par des personnes en ayant l’habitude et qui ont été mises au courant des dangers qu’il comporte .
3.2.1 Branchements pneumatiques RM 63 sans ZA Avec positions intermédiaires Vanne: 4/2 od. 5/2 (3/2) Module rotatif Vanne d’étranglement Vanne pneumatique (Standard 5/2) Unité de service Alimentation d’air NOTE Qualité de l’air comprimé minimale selon la norme ISO 8573-1; 2010 (7-4-4)
3.2.2 Branchements pneumatiques RM 63 avec ZA Module rotatif Vanne d’étranglement Vanne pneumatique (Standard 5/2) Unité de service Alimentation d’air NOTE Qualité de l’air comprimé minimale selon la norme ISO 8573-1; 2010 (7-4-4) RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
Membres, par des composants peuvent être aplatis. Veillez à ce que rien ni personne ne se trouve dans la zone de travail du module. Faites un cycle d’essai: - Tout d’abord avec des mouvements lents - Ensuite, aux conditions d‘utilisation. RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
6.5mm ou avec un support d’initiateur d’angle et un initiateur de 8x8mm pour interrogation de fin de course. Exemple: RM 63 avec angle de rotation 160° 1. Dévisser l’amortisseur (1). 2. Pressuriser (P1). L’arbre de pignion (2) pivote dans le sens opposé des aiguilles d’une montre jusqu’à...
(8) (Fig.16-2) PRECAUTION Ce sont les vis d’arrêts (2,6) et non pas les amortisseurs (3,7) qui doivent limiter la course de rotation ! Si l’amortisseur fait office de butée, il peut s’abîmer et devenir inutilisable. RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
8. Dépressuriser (P2) et pressuriser (P4). Le chariot du cylindre de position intermédiaire (5) est désaccouplé et retourne en position initiale (Fig.17-4). PRECAUTION Ce sont les vis d’arrêts et non pas les amortisseurs qui doivent limiter la course de rotation ! RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
Un voyant LED (Fig.18, 19) sur l’initiateur permet de contrôler le fonctionnement lors de l’interrogation de fin de course. Si le voyant ne change pas son mode de couplage à la fin de l’interrogation de fin de course, l’initiateur est défectueux et doit être remplace ! RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
2. Enfoncer le support d’initiateur (7) avec l’initiateur doit couvrir l’alésage du support (7) à l’aide des vis (6). 3. Monter la fiche (4). 4. Contrôle de fonctionnement. PRECAUTION Le point de commutation de l’initiateur doit couvrir l’alésage du support ! (Voir flèche) RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
SDS 14/16 (2) Plaques de raccordements VF 407 (Fig.14) Plaques de raccordements (3) permet de combiner un RM 63 avec un autre module (p.ex.un module linéaire LM 16 et module CS 12 (4). RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
Le RM rotatifs module ne nécessite aucune maintenance si l’on respecte les conditions ci-dessous: -Atmosphère ambiante proper -Aucune projection d’eau -Aucune poussère ou vapeur dues à l’abraison ou au process -Conditions environnementales selon le catalogue technique RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
Les guidages et les tiges de pistons ouverts doivent toujours être graissés pour éviter la rouille. Conseil : Nettoyage et graissage mensuel ! Standard Afag : - Staburax NBU8EP (guidages plats) - Blasolube 301 (tiges de piston) RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...
Le client se renseigne da savoir si la garantie est encore en vigueur pour le module! - Si OUI, il expédie le module à la Sté Afag SA en vue d’une réparation. - Si le délai de garantie est écoulé, le client décide soit de réparer lui-même le module après avoir commandé...
4.1.5 Dèpannage Défauts de composants sont exclusivement par Afag pièces de rechange d’origine à remplacer. Dysfonctionnement Cause possible Remède Le module ne pivote Pas de pression d’air Controôler les raccordements pneumatiques Module pneumatiquement mal raccordé Contrôler les éléments preumatiques Le signal fin de Vis de butée mal ajustée...
Les RM hors d’usage ne doivent pas être élimines en bloc. Le convient de les démonter en pieces detaches et de les recycler selon le genre du matériel. Les matériaux non recyclables doivent être éliminés selon les prescriptions. RM 63-IS-vers. 2.8 fr. 20190328...