Intended Use The intended use of the Pride Mobility Products device is to aid in the transport of products that provide mobility to persons limited to a seated position that have the capability of operating a mobility device.
C O N T E N T S INTRODUCTION ............................4 SAFETY ..............................5 INSTALLATION ............................9 III. OPERATION ............................13 TROUBLESHOOTING ...........................15 CARE AND MAINTENANCE ........................17 WARRANTY .............................18 VII. Commander Series www.pridemobility.com...
I . I N T R O D U C T I O N SAFETY Welcome to Pride Mobility Products (Pride). Congratulations on the purchase of your new lift system. The lift system design combines the most advanced state-of-the-art components with modern, attractive styling.
Page 5
I I . S A F E T Y PRODUCT SAFETY SYMBOLS The symbols below are used on the lift system to identify warnings, mandatory actions, and prohibited actions. It is very important for you to read and understand them completely. Read and follow the information in the owner’s manual.
Page 6
I I . S A F E T Y Do not extend the lifting strap past the warning label located on it. Disposal and recycling - Contact your authorized Pride Provider for information on proper disposal of your Pride product and its packaging. Keep tools and other metal objects away from battery terminals.
Page 7
I I . S A F E T Y Corrosive chemicals contained in battery. Explosive conditions exist. Use only AGM or Gel-Cell batteries to reduce the risk of leakage or explosive conditions. Manual Override CAUTION! Moving parts! Commander Series www.pridemobility.com...
I I . S A F E T Y LIFTING CAPABILITIES Refer to the product specification sheet for maximum weight capacity. Under no circumstances should the lift system be made to exceed this weight limit. Subjecting the lift system to the strain of lifting more that it is designed to may cause it to fail, resulting in damage to the mobility product and/or injury to the lift operator.
Page 9
I I I . I N S TA L L AT I O N LIFT SYSTEM INSTALLATION NOTE: The lift system is an exterior-rated lift system. Refer to the online compatibility database located at www.pridemobility.com for information concerning lift system/vehicle compatibility, or contact your authorized Pride Provider.
Page 10
I I I . I N S TA L L AT I O N BOOM-ARM ADJUSTMENT BOOM ARM The boom-arm can be adjusted for your convenience. See figure 1. To raise or lower the upper post: 1. Remove the nut and bolt from the upper post. See figure 1.
I I I . I N S TA L L AT I O N To raise or lower the boom arm: 1. Support the boom arm. 2. Remove the detent pin located between the boom arm and the upper post. Guide the boom arm upward or downward to the desired position.
Page 12
I I I . I N S TA L L AT I O N HAND CONTROL HARNESS HARDWARE KIT CRIMP HERE Figure 5. Electrical Wiring Connections www.pridemobility.com Commander Series...
I V. O P E R AT I O N POWER SWITCH OPERATION The lift systems is equipped with an ON/OFF swtich that INTERRUPTEUR enables/disables operation. Toggle the ON/OFF switch ON/OFF to the “I” position to turn the power on; to the “O” position to turn the power off.
Page 14
I V. O P E R AT I O N WARNING! Do not extend the lifting strap past the warning label located on it. 5. Ensure that the docking device is properly attached. 6. Operate the lift in the downward direction. The lift strap should drop straight down to the T-bar or docking device.
V. T R O U B L E S H O O T I N G LIFT WILL NOT OPERATE ■ Check the circuit breaker reset button. Reset if BLOWN FUSE WORKING FUSE necessary. See figure 6. ■ If the circuit breaker reset button is not tripped, check the hardware fuse to see if it is blown.
Page 16
V. T R O U B L E S H O O T I N G MANUAL OVERRIDE OPERATION The lift system is equipped with a manual crank that serves as backup in the event of a power failure. Using the supplied tools, rotate the manual crank clockwise or counterclockwise to move the platform up or down.
V I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E The following routine maintenance should be performed at the indicated intervals. Failure to perform the required maintenance procedures at the required intervals may void Pride’s product warranty. Perform prior to daily use: ■...
V I I . W A R R A N T Y THREE-YEAR TRANSFERABLE LIMITED WARRANTY For three (3) years from the date of purchase, Pride Mobility Products will repair or replace at our option, free of charge, any mechanical or electrical component found upon examination by an authorized representative of Pride Mobility Products to be defective in material and/or workmanship.
Page 19
Incluant les modèles Commander 400 Commander 450 LA MOBILITÉ RENDUE FACILE. Commander 400 Serie Manuel de l’utilisareur...
Utilisation Prévue L’utilisation prévue du dispositif Pride Mobility Products est d’aider dans le transport de produits qui offrent la mobilité aux personnes limitées à une position assise qui ont la capacité de fonctionnement d’un dispositif de mobilité.
Page 21
TA B L E D E S M AT I E R E S INTRODUCTION .............................22 SECURITE..............................23 INSTALLATION ............................28 III. FONCTIONNEMENT ..........................32 PROBLEMES ET SOLUTIONS ......................34 SOINS ET ENTRETIEN .........................36 GARANTIE ...............................37 VII. Commander Series www.pridemobility.com...
I . I N T R O D U C T I O N SECURIE Bienvenue chez Pride Mobility Products (Pride). Félicitations pour l’acquisition de votre nouvelle système de levage. Cette appareil de levage de conception moderne possède des caractéristiques découlant des plus récents avancements technologique.
I I . S E C U R I T E PICTOGRAMMES DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le système de levage pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre.
Page 24
I I . S E C U R I T E Do not extend the lifting strap past the warning label located on it. Mise au rebut et recyclage—Contactez votre détaillant Pride autorisé pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. Tenez les outils et autres objets en métal loin des bornes des batteries.
Page 25
I I . S E C U R I T E Les batteries contiennent des produits corrosifs. Prenez garde aux risques d’explosion! N’utilisez que des batteries scellées “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuite ou d’explosion. Commande manuelle MISE EN GARDE! Pièces mobiles! Commander Series...
I I . S E C U R I T E FORCE DE LEVAGE Reportez-vous à la fiche technique du produit pour la capacité maximale de poids. Sous aucune considération, la limite de poids de levage maximale du système de levage ne doit être dépassée. Si vous tentez de soulever un poids plus grand que celui pour lequel votre système de levage a été...
I I . S E C U R I T E POSITIONNEMENT DE L’ OPERATEUR L’opérateur de l’appareil de levage doit se tenir à une distance sécuritaire afin que ses pieds ne se retrouvent jamais sous la plateforme pendant le levage. De plus, celui-ci ne doit pas approcher ses mains de l’appareil pendant le fonctionnement de l’appareil.
I I I . I N S TA L L AT I O N INSTALLATION DU LE SYSTEME DE LEVAGE REMARQUE : Le système de levage est un système de levage conçu pour une utilisation en extérieur. Reportez-vous à la base de données de compatibilité en ligne située à www. pridemobility.com pour obtenir des informations concernant la compatibilité...
I I I . I N S TA L L AT I O N REGLAGE DE LA FLECHE ECROU FLECHE La flèche peut être réglée pour votre commodité. Voir la figure 1. Pour soulever ou abaisser le montant supérieur: 1. Retirez l’écrou et le boulon du montant supérieur. MONTANT Voir la figure 1.
I I I . I N S TA L L AT I O N Pour soulever ou abaisser la flèche: 1. Soutenir la flèche. 2. Retirer la goupille de verrouillage située entre la flèche et le montant supérieur. Guider la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
Page 31
I I I . I N S TA L L AT I O N FAISCEAU DE LA COMMANDE MANUELLE KIT DE QUINCAILLERIE SERTISSEZ Figure 5. Electrical Wiring Connections Commander Series www.pridemobility.com...
I V. F O N C T I O N N E M E N T FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR ON/ L’INTERRUPTEUR ON/OFF Le système de levage est équipé d’un interrupteur ON/ OFF qui permet d’activer/désactiver le système. Mettre l’interrupteur ON/OFF à la position « 1 » pour allumer le système;...
Page 33
I V. F O N C T I O N N E M E N T MISE EN GARDE! Inspecter la sangle de levage avant chaque utilisation pour le vrillage, l’effilochage, des signes d’usure, des pièces détachées, des dommages ou des débris. Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Pride autorisé.
V. P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S LE SYSTEME DE LEVAGE NE FONCTIONNE FUSIBLE FUSIBLE PAS SAUTE SAUTE ■ Vérifiez le bouton de réinitialisation du disjoncteur. Réinitialisez si nécessaire.
V. P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S LA SANGLE DE LEVAGE SE DEPLACE EN SENS INVERSE DU BOUTON SELECTIONNE SUR LA COMMANDE MANUELLE Avant chaque utilisation, vérifiez que la sangle de levage se déplace dans la bonne direction. Si la sangle se déplace dans la mauvaise direction lorsque vous appuyez sur le bouton haut ou bas, vous devez restaurer le déplacement approprié...
V I . S O I N S E T E N T R E T I E N L’entretien de routine suivant doit être effectué aux intervalles indiqués. Défaut d’effectuer les procédures d’entretien nécessaires dans les délais prévus peut annuler la garantie du produit Pride. Effectuer avant l’usage quotidien: ■...
Cette garantie vous donne des droits. Par ailleurs, certains états et certaines provinces vous en accor- dent d’autres qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. S.V.P. complétez et retournez la carte d’enregistrement de garantie chez Pride Mobility Products. Nous pourrons ainsi vous fournir un meilleur soutien technique.
Page 38
N O T E S www.pridemobility.com Commander Series...
Page 40
182 Susquehanna Avenue Exeter, PA 18643-2694 Canada 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 Australia 20-24 Apollo Drive Hallam, Victoria 3803 www.pridemobility.com.au New Zealand 38 Lansford Crescent Avondale Auckland, New Zealand 1007 www.pridemobility.co.nz B.V. (Authorised EU Representative) 32 Wedgwood Road Bicester, Oxfordshire OX26 4UL Castricummer Werf 26 www.pride-mobility.co.uk...