Fig. 4
YF9
YF15
YF3
12. PLACE four Top Shelf Cylinders (YF9) over the holes on the top edges of the Left and Right Curved Wood Legs (YF14, YF15) as shown.
13. With the help of an assistant, CAREFULLY PLACE the Top Glass Shelf (YF16) down onto the Top Shelf Cylinders (YF9), making sure the silver discs on the
Top Shelf line up with the Cylinders and the holes in the Legs.
14. From underneath, INSERT four 42 mm Screws (YF3) up through the top edge of the Curved Wood Legs (YF14, YF15), through the Cylinders (YF9), and into
the silver discs in the Top Glass Shelf (YF16) as shown. TIGHTEN, but be careful not to overtighten!
15. CAREFULLY PLACE the Bottom Glass Shelf (YF18) down onto the Glass Pads (YF4) on the Bottom Shelf Support Frame (YF12).
16. CAREFULLY PLACE the Middle Glass Shelf (YF17) down onto the Glass Pads (YF4) on the Middle Shelf Support Bars. INSERT the Middle Shelf into the Glass Shelf
Support Clips (YF6) and SECURE by tightening the screws in the clips as shown in Fig 4A. TIGHTEN, but be careful not to overtighten!
NOTE: Make sure the Adjustable Top Shelf Support (YF7) is properly adjusted, and that ALL Glass Shelves are properly installed and LEVEL before
placing any components on them.
12.
PLACEZ les quatre cylindres de la tablette supérieure (YF9) au-dessus des trous situés sur les bords supérieurs des pattes en bois courbé de gauche et de droite
(YF14, YF15) comme indiqué.
13. Avec l'aide d'un assistant, DÉPOSEZ SOIGNEUSEMENT la tablette de verre supérieure (YF16) sur les cylindres de la tablette supérieure (YF9), en s'assurant que les
disques d'argent de la tablette supérieure s'alignent avec les cylindres et les trous des pattes.
14. Du dessous, INSÉREZ quatre vis de 42 mm (YF3) à travers le bord supérieur des pattes en bois courbé (YF14, YF15), à travers les cylindres (YF9), et à travers les disques
d'argent de la tablette de verre supérieure (YF16) comme indiqué. SERREZ COMPLÈTEMENT, mais veillez à ne pas serrer excessivement!
15. DÉPOSEZ SOIGNEUSEMENT la tablette de verre inférieure (YF18) sur les coussinets à verre (YF4) du cadre de soutien de la tablette inférieure (YF12).
16. DÉPOSEZ SOIGNEUSEMENT la tablette de verre du centre (YF17) sur les coussinets à verre (YF4) situés sur les barres de soutien de la tablette du centre.
INSÉREZ la tablette du centre dans les clips du support de la tablette de verre (YF6) et FIXEZ-LA FERMEMENT en serrant les vis dans les clips, comme indiqué à la
figure 4A. SERREZ COMPLÈTEMENT, mais veillez à ne pas serrer excessivement!
REMARQUE : Assurez-vous que le support de la tablette ajustable supérieure (YF7) soit correctement ajusté, et que TOUTES les tablettes de verre soient
correctement installées et NIVELEZ-LES avant d'y placer des objets.
12. COLOQUE cuatro cilindros del estante superior (YF9) sobre los orificios de los bordes superiores de las patas de madera curva derecha e izquierda
(YF14, YF15), como se muestra en la imagen.
13. Con la ayuda de un asistente, COLOQUE CON CUIDADO el estante de vidrio superior (YF16) sobre los cilindros del estante superior (YF9), asegurándose
de que los discos plateados del estante superior estén alineados con los cilindros y los orificios de las patas.
14. Desde abajo, INSERTE cuatro tornillos de 42 mm (YF3), atravesando el borde superior de las patas de madera curvas (YF14, YF15), atravesando los cilindros (YF9)
e ingresando a los discos plateados del estante de vidrio superior (YF16), como se muestra en la imagen. AJUSTE, pero con cuidado de no excederse.
15. COLOQUE CON CUIDADO el estante de vidrio inferior (YF18) sobre las almohadillas para vidrio (YF4) en la parte inferior del marco de soporte del estante (YF12).
16. COLOQUE CON CUIDADO el estante de vidrio medio (YF17) sobre las almohadillas para vidrio (YF4) sobre las barras de soporte del estante medio.
INSERTE el estante medio en los sujetadores de soporte del estante de vidrio (YF6) y ASEGURE al ajustar los tornillos de los sujetadores como se muestra
en la Fig. 4A. AJUSTE, pero tenga cuidado de no excederse.
NOTA: Asegúrese de que el soporte del estante superior ajustable (YF7) esté ajustado correctamente y que TODOS los estantes de vidrio estén
correctamente instalados y NIVELADOS antes de colocar ningún componente sobre ellos.
12. поМестИте четыре цилиндра верхней полки (YF9) поверх отверстий на верхних гранях левой и правой закругленных деревянных ножек
(YF14, YF15), как показано на рисунке.
13. Вместе с помощником остороЖно поЛоЖИте верхнюю стеклянную полку (YF16) на цилиндры верхней полки (YF9), убедившись в том, что
серебряные диски на верхней полке совмещены с цилиндрами и отверстиями на ножках.
14. ВстАВЬте снизу четыре винта длиной 42 мм (YF3) так, чтобы они прошли сквозь верхнюю грань закругленных деревянных ножек (YF14, YF15),
сквозь цилиндры (YF9) и вошли в серебряные диски на верхней стеклянной полке (YF16), как показано на рисунке. поЛностЬЮ ЗАтянИте
винты, но будьте осторожны, не затягивайте винты слишком туго!
15. остороЖно поМестИте нижнюю стеклянную полку (YF18) на прокладки для стекла (YF4) на опорной раме нижней полки (YF12).
16. остороЖно поМестИте среднюю стеклянную полку (YF17) на прокладки для стекла (YF4), расположенные на опорных планках средней полки.
ВстАВЬте среднюю полку в стеклянные держатели для полок (YF6) и ЗАкрепИте ее, затянув винты в держателях, как показано на рис. 4A.
поЛностЬЮ ЗАтянИте винты, но будьте осторожны, не затягивайте винты слишком туго!
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем ставить на полки какие-либо компоненты аппаратуры, убедитесь в том, что регулируемая крепежная
деталь верхней полки (YF7) отрегулирована должным образом, и что ВСЕ стеклянные полки правильно установлены и ВЫРОВНЕНЫ в
горизонтальном положении.
YF16
YF17
YF18
YF9
YF3
YF14
YF6
Fig. 4A