Télécharger Imprimer la page

Powr-Flite PAS40R Manuel D'utilisation Et Liste De Pièces page 10

Publicité

Pag.10
IMPORTANTES - WICHTIGE HINWEISE - ADVERTENCIAS IMPORTANTES
La macchina singola, in
ambiente industriale (ca-
pannone), genera un li-
vello di pressione sonora
(rumorosità) inferiore a
80 dBA, quindi assoluta-
mente innoquo per l'ope-
ratore, ma a seconda del
luogo di utilizzo è possibi-
le che tale soglia venga
superata; in tal caso è ne-
cessario che il Cliente
provveda a proteggere gli
operatori con adeguati
mezzi personali (cuffie),
nonché ad una informa-
zione preventiva per sen-
sibilizzare l'uso e ad una
periodica verifica dell'udi-
to.
L'operatore non deve in-
dossare indumenti con
maniche larghe, con lacci
o cinture; non deve acce-
dere alle apparecchiature
con piedi scalzi o bagnati;
non deve staccare la spi-
na tirando il cavo; non
deve fumare se l'ambien-
te o i prodotti utilizzati non
lo consentono.
I
AVVERTENZE IMPORTANTI - IMPORTANT WARNINGS - REMARQUES
The machine generates
a sound pressure leveln
(noise) in an industrial
environment (warehouse/
shop floor) which is less
than below 80 dBA and is
therefore
absolutely
harmless for the operator.
However,
in
other
surroundings, this level
may be exceeded in
which case the custoemr
must provide appropriate
protection (ear defen-
ders) as well as notices to
promote their use and
periodic hearing exami-
nations.
The operator must not
wear clothing with wide
sleeves, laces or belts; he
must not approach the
machine with bare or wet
feet; he must not pull out
the plug by pulling the
cable; must not smoke if
the environment or pro-
ducts used do not allow it.
GB
Lors de son utilisation
dans un millieu industriel
(atelier), elle dégage une
pression sonore (bruit)
inférieure à 80 dBA et ne
présente aucun risque
pour les opérateurs. Ce
seuil peut toutefoids être
dépassé en fonction des
lieux où elel est utilisée. Si
tel devait être le cas, les
Clients sont tenus de
fournir des protections
aux opérateurs (casque)
et de les informar pour
qu'ils utilisent ces moyens
et se soumettent à des
conrtôles périodiques de
l'ouïe.
Les opérateurs ne doi-
vent pas endosser de
vêtements aux manches
larges, ni porter des la-
cets ou des ceintures. Ils
doivent éviter d'utiliser la
machine lorsqu'ils ne por-
tent pas de chaussures ou
ont les pieds mouillés.
Ils ne doivent pas tirer sur
le câble pour la débran-
cher, ni fumer lorseque le
millieu dans lequel ils tra-
vaillent ou les produits
doint ils se servent l'inter-
disent.
F
Die einzelne Maschine
erzeugt
in
einem
normalen industriellen
Milieu
(Halle)
einen
Geräuschpegel unterhalb
von 80 dBA, ist also
absolut harmlos für das
Bedienungspersonal. Es
kann aber je nach den
lokalen
Bedingungen
auch vorkommen, daß
dieser Geräuschpegel
überstiegen
wird;
in
diesem Falle hat der
Kunde dafür zu sorgen
daß das Bedienungs-
personal mit zulänglichen
persönlichen
Schutz-
mitteln (Ohrenmuffen)
sowie mit vorbeugenden
Informatien versehen ist,
um auf dessen Einsatz
aufmerksam gemacht zu
werden
und
eine
gelegentliche Überprü-
fung
des
Hörorgans
vornehmen zu können.
Der Bediener darf keine
Arbeitskleidung
mit
weiten Ärmeln, Gürteln
oder
Schleifen
ver-
wenden; er darf sich den
Maschinen
nicht
mit
bloßen füßen nähern und
den Stecker mit dem
Kabel ziehen; er darf nicht
rauchen, falls es das
Millieu
oder
die
eingesetzten Mittel nicht
erlauben.
D
La máquina usada en el
interior de un local indus-
trial (nave) genera un ni-
vel de presión sonoro (rui-
do) inferior de 80 dBA,
por tanto es inocua; sin
embargo, según el tipo de
local dentro del cual se
use la máquina, dicho
umbral
puede
ser
superado. En este caso el
Cliente deberá proporcio-
nar a su personal los
oportunos medios de
protección
personal
(orejeras) además de una
exhaustiva información
sobre prevención a fin de
sensibilizar el personal al
uso de dichas protec-
ciones
y
al
control
periódico de audición.
El encargado no debe
vestir prendas de mangas
anchas, ni cintas o
cinturones,
tampoco
debe acercarse a la
máquina descalzo o con
los piés mojados, ni
desenchufar la máquina
tirando del cable; no debe
fumar si el local o los
productos que se utilizan
en su interiór no lo
permitan.
E

Publicité

loading