Whirlpool HYBRIDCARE Instructions D'installation
Whirlpool HYBRIDCARE Instructions D'installation

Whirlpool HYBRIDCARE Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HYBRIDCARE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HYBRIDCARE
PUMP DRYER
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Table of Contents
DRYER SAFETY ......................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 3
Tools and Parts ...................................................................... 3
LOCATION REQUIREMENTS .................................................... 4
DRAIN SYSTEM ......................................................................... 5
ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY ....................... 6
INSTALL LEVELING LEGS ......................................................... 8
ELECTRICAL INSTALLATION - U.S.A. ONLY .......................... 8
Power Supply Cord Connection ........................................... 9
Direct Wire Connection ....................................................... 11
CONNECT OUTLET HOSE ...................................................... 14
LEVEL DRYER .......................................................................... 15
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST .............................. 16
DOOR REVERSAL (OPTIONAL) .............................................. 16
TROUBLESHOOTING .............................................................. 20
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com o www.maytag.com
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
HEAT
SÉCHEUSE À POMPE À
CHALEUR HYBRIDCARE
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ................................................ 21
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 22
Outillage et pièces ............................................................... 22
EXIGENCES D'EMPLACEMENT ............................................. 23
SYSTÈME DE VIDANGE .......................................................... 24
CANADA SEULEMENT ............................................................ 25
CONNEXION DU TUYAU DE SORTIE ..................................... 26
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE........................ 27
INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) .............................. 28
DÉPANNAGE ...................................... COUVERTURE ARRIÈRE
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
_____________________________________
Date d'achat :
________________________________
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
________________________________
Numéro de modèle :
__________________________________
Numéro de série :
W11184511A
W11184519A - SP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool HYBRIDCARE

  • Page 1: Table Des Matières

    INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) ......28 COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ......16 DÉPANNAGE ........COUVERTURE ARRIÈRE DOOR REVERSAL (OPTIONAL) ..........16 TROUBLESHOOTING .............. 20 Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com o www.maytag.com INSTALLATION NOTES NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION _________________________________ _____________________________________ Date of purchase: Date d’achat :...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel – Do not contact the thermostat bracket while the appliance is energized.
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Parts supplied: Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed: Leveling legs (4) 6' (1.82 m) drain hose with couplers Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Cable ties (2) Wire stripper (direct wire Channel locks Parts package is located in dryer drum.
  • Page 4: Location Requirements

    LOCATION REQUIREMENTS Check codes requirements. Some codes limit, or do not permit, Side view: installing dryer in garages, closets, mobile homes, or sleeping " quarters. Contact your local building inspector. " min. (1378 mm) (1314 mm) 31" " min. (787 mm) (806 mm) "...
  • Page 5: Drain System

    DRAIN SYSTEM Installation spacing for recessed area or closet installation: Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe, All dimensions show recommended and minimum spacing allowed. floor standpipe, or laundry tub. Select method you need. ■ Additional spacing should be considered for ease of IMPORTANT: To avoid siphoning, only 4.5"...
  • Page 6: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Electrical Connection Laundry tub drain system To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■ This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire 4.5"...
  • Page 7: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    ■ To supply the required 4-wire, single-phase, 120/240 V, 60 Hz., AC-only electrical supply on a separate 30 amp circuit, fused on both sides of the line. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect to an individual branch circuit.
  • Page 8: Install Leveling Legs

    INSTALL LEVELING LEGS ELECTRICAL INSTALLATION – U.S.A. ONLY Before you start, disconnect power. Choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R). Go to “Power Supply Cord Connection.” Prepare dryer for leveling legs Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R).
  • Page 9: Power Supply Cord Connection

    Power Supply Cord Connection Attach power supply cord to strain relief Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Page 10 Prepare to connect neutral ground Connect remaining wires wire and neutral wire Connect remaining wires under outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover Remove center terminal block screw (B). Remove neutral into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down ground wire (E) from green external ground conductor screw (A).
  • Page 11: Direct Wire Connection

    Direct Wire Connection Connect neutral wire Fire Hazard Use 10 gauge copper wire. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal. Connect neutral wire (white or center) (C) of power supply cord under center terminal block screw (B).
  • Page 12 Prepare to connect neutral ground Attach direct wire cable to strain relief wire and neutral wire Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in Remove center terminal block screw (B). Remove neutral a horizontal position.
  • Page 13 Connect remaining wires Connect neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under center terminal block screw (B), hook outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze facing right.
  • Page 14: Connect Outlet Hose

    CONNECT OUTLET HOSE Connect neutral ground wire and neutral wire Attach hose Attach the goose-neck fitting of the provided 6 ft. (1.82 m) drain hose to the drain valve at the bottom of dryer back Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or panel.
  • Page 15: Level Dryer

    LEVEL DRYER Level dryer Place level here Check levelness of dryer from side to side. Repeat from front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture-sensing system to operate correctly. If forward slope of dryer is greater than 1" (25 mm), water could run out from front Plug into a grounded 3 prong outlet of filter.
  • Page 16: Complete Installation Checklist

    COMPLETE INSTALLATION DOOR REVERSAL (OPTIONAL) CHECKLIST The following instructions are for models with round doors. Tools needed: Ɨ Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. Ɨ...
  • Page 17 ALL DOORS: Remove inner door from outer door Remove door from dryer Top of door IMPORTANT: If the protective film has not yet been removed from the dryer, peel the film from the dryer door before proceeding. Position the door with the inside of the door facing up. Using a T25 screwdriver, remove the four screws securing ®...
  • Page 18 Remove latch Reinstall hinge assembly on opposite side Thin section Latch Thick section Flip and rotate the inner door 180° so that the thin section is Flip over the inner door to the left. Using a T20 screwdriver, ® at the top and the thick section is at the bottom. Using a T25 reinstall the hinge assembly on the opposite side from which ®...
  • Page 19 ALL DOORS: Reposition rotating assembly and tubing Reinstall inner door assembly Swing down Reposition rotating assembly and tubing 180 ° to opposite side Bottom of the door. of door Rotate assembly bottom and fasten Position the door with the inside of the door facing up. Using a Phillips screwdriver, reinstall the 10 screws removed earlier, in place securing the inner door to the outer door.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING DOORS WITH LCD SCREEN: See the Use and Care Guide or visit our website and reference Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a Reconnect wiring service call. Plug in wire. Using a Phillips screwdriver, secure the rotating assembly to the hinge with the screw removed earlier.
  • Page 21: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Certaines pièces internes sont intentionnellement non reliées à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique uniquement lors d’une intervention de dépannage. Personnel d’entretien - Ne pas toucher le support du thermostat lorsque l’appareil est sous tension.
  • Page 22: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Pièces fournies: Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Outillage nécessaire : Tuyau flexible de vidange Pieds de nivellement (4) de 6 pi (1,82 m) avec raccords Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Pince à...
  • Page 23: Exigences D'emplacement

    EXIGENCES D’EMPLACEMENT DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE Vue de face : Vérifier les spécifications des codes. Certains codes limitent 27" (686 mm) ou interdisent l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Contacter l’inspecteur en bâtiments local. "...
  • Page 24: Distances De Dégagement Recommandées Pour L'installation (Sécheuse Seulement)

    SYSTÈME DE VIDANGE Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard : Le système de vidange peut être installé à l’aide d’un conduit Les dimensions indiquées correspondent à l’espacement d’évacuation au plancher, un tuyau rigide de rejet à l’égout mural, minimal permis.
  • Page 25: Sécheuse Électrique Raccordementà L'alimentation Électrique - Canada Seulement

    ■ S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et Système de vidange dans un évier de buanderie conforme au Code canadien de l’électricité, C22.1 – dernière édition, et à tous les codes locaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Toronto, 4.5"...
  • Page 26: Installation Des Pieds De Nivellement

    INSTALLATION DES PIEDS CONNEXION DU TUYAU DE SORTIE DE NIVELLEMENT Fixation du tuyau Préparer la sécheuse pour les pieds Fixer le raccord col-de-cygne du tuyau de vidange de de nivellement 6 pieds (1,82 m) fourni à l’électrovanne de vidange en bas du panneau arrière de la sécheuse.
  • Page 27: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE Réglage de l’aplomb de la sécheuse Place Placer level here le niveau ici Vérifier l’aplomb de la sécheuse d’un côté à l’autre. Répéter l’opération de l’avant vers l’arrière. REMARQUE : La sécheuse doit être d’aplomb pour que le système de détection d’humidité...
  • Page 28: Achever L'installation Liste De Vérification

    INVERSION DE LA PORTE ACHEVER L’INSTALLATION LISTE (FACULTATIF) DE VÉRIFICATION Les instructions suivantes correspondent aux modèles avec Ɨ Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il portes arrondies. reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Outils nécessaires : Ɨ...
  • Page 29: Toutes Les Portes

    TOUTES LES PORTES : Dégager la porte interne de la porte externe Retirer la porte de la sécheuse Haut de la porte IMPORTANT : Si l’on n’a pas encore retire la pellicule protectrice de la sécheuse, la décoller de la porte de la sécheuse avant de continuer.
  • Page 30: Enlever Le Loquet

    Enlever le loquet Réinstaller la charnière sur l’autre côté Section mince Loquet Section épaisse Inverser et faire pivoter l’intérieur de porte de 180° pour que Inverser l’intérieur de porte vers la gauche. À l’aide d’un la section mince se situe en haut et la section épaisse en bas. tournevis T20 , réinstaller la charnière sur le côté...
  • Page 31: Replacer L'ensemble De Rotation Et Le Tube

    TOUTES LES PORTES : Replacer l’ensemble de rotation et le tube Réinstaller l’intérieur de porte Ouvrir vers le bas Replacer l’ensemble de rotation et le tube de 180°, du côté Bas de opposé de la porte. la porte Faire tourner la base de l’ensemble Positionner la porte de façon à...
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE PORTES AVEC ÉCRAN ACL : Voir le Guide d’utilisation et d’entretien ou consulter notre site Reconnecter le câblage Web et la “Foire aux questions” pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de réparation. Brancher le câblage. À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixer l’ensemble de rotation à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hybridcare wed7990fw

Table des Matières