Page 1
LINEAR PCM RECORDER LS-14/LS-12 Enregistreur PCM linéaire Enregistreur PCM linéaire M O D E D ’ E M P LO I D É TA I L L É Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’utilisation de l’appareil.
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit, occasionnant une perte de données causée par un défaut du produit, une réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agrée par Olympus, ou toute autre raison, est exclue.
▌ INDEX Introduction Préparatifs P.10 A propos de l’enregistrement P.26 A propos de la lecture P.40 Gestion de fichier P.48 Paramètres du menu P.64 À propos de l’accordeur P.80 Utilisation de l’enregistreur avec votre ordinateur P.82 Autres informations P.89...
Page 4
Table des matières Introduction 2 À propos de l’enregistrement Précautions de sécurité ......6 Conseils pour l’enregistrement de différents instruments ...... 26 1 Préparatifs Enregistrement ........28 Mode [QUICK] .............28 Caractéristiques principales ....10 Mode [SMART] ............29 Identification des éléments ....12 Mode [MANUAL] ..........30 Affichage (panneau ACL) ......13 Division d’un fichier pendant...
Page 5
Environnement d’exploitation .... 82 [Partial Erase]...........56 Connexion de l’enregistreur à votre Découpage d’un fichier [Trimming] ordinateur ........... 84 (Modèle LS-14 uniquement) ....58 Déconnexion de l’enregistreur de votre Confirmation d’un fichier dans la ordinateur ............85 mémoire [Property] ........60 Transférez les fichiers audio à votre Effacement ..........
à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre qu’Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité d’Olympus.
N’utilisez que des cartes mémoire SD / Avertissements relatifs aux fichiers enregistrés SDHC. N’utilisez jamais d’autres types de • Olympus ne sera en aucun cas responsable d’un cartes. effacement de fichiers ou de l’impossibilité de lecture, dûs à un mauvais fonctionnement de Si vous insérez accidentellement une autre type de...
Olympus (losque vous s Ne connectez pas les bornes = et -. retirez la batterie, veillez à ne pas la toucher avec Il y a risque d’échauffement, d’incendie ou...
Page 9
N’utilisez pas de batterie dont la surface soin de ne pas vous blesser. 2 contactez un concessionnaire ou un centre externe est rayée ou endommagée. de service Olympus. Il y a risque de brûlure ou Cela peut provoquer une rupture ou une d’incendie. surchauffe.
Le mode [ SMART ] mesure pendant une période de basses à hautes définie le volume sonore maximum afin d'ajuster automatiquement le niveau d’enregistrement. (Modèle LS-14 uniquement) Dès que l’intervalle du temps réglé est écoulé, l’enregistrement commence. C’est-à-dire que Ce système permet l’enregistrement de qualité...
Cette fonction s’utilise comme un guide rythmique l’enregistrement (PCM). pendant l’enregistrement. ▌ Fonction de découpage de fichier (Modèle LS-14 uniquement) Vous pouvez couper des portions de fichiers (PCM) et garder la seule partie que vous souhaitez. ▌ Fonction d’effacement partiel Vous pouvez effacer une partie d’un fichier au...
Identification des éléments e Prise EAR (Écouteur) t Connecteur USB r Prise REMOTE y Commutateur POWER/HOLD u Trous de courroie Permet de connecter le récepteur pour la télécommande exclusive RS30W (options). Ceci permet de commander les fonctions de démarrage et d’arrêt de l’enregistreur à l’aide de la télécommande.
Page 14
Identification des éléments ▌ Affichage de fichiers 1 Nom du fichier courant 2 Indicateur de capacité de pile 3 Indicateur [ OVERdub ], Indicateur de métronome, Nom de dossier 4 Indicateur de l’état de l’enregistreur [ H REC ] : Indicateur d’enregistrement [ G PAUSE ] : Indicateur de pause [ F STOP ] : Indicateur d’arrêt [ E PLAY ] : Indicateur de lecture...
Dans ce cas, diminuez le volume de l’enregistreur. Pour les utilisateurs en Allemagne: Soucieux de pouvoir éliminer les batteries sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries) .
Allumer/couper l’alimentation Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, éteignez-le pour réduire l’utilisation de la pile au minimum. Même si l’alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l’horloge sont conservés. ▌ ▌ Allumer l’alimentation Couper l’alimentation Lorsque l’enregistreur est éteint, faites Faites glisser le commutateur POWER/ glisser le commutateur POWER/HOLD HOLD dans le sens de la flèche et...
Verrouillage clavier [HOLD] Si vous réglez l’enregistreur en mode HOLD, les réglages seront conservés et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. Ce mode peut également vous permettre d’éviter d’arrêter accidentellement l’enregistrement. ▌...
Réglage de l’heure et de la date [ Time & Date ] Si vous avez réglé l’heure et la date avant d’utiliser l’enregistreur, l’heure et la date d’enregistrement sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. Régler à l’avance l’heure et la date permettent une gestion de fichiers plus simple.
Page 19
[ Off ] si le guidage vocal n’est pas nécessaire, et l’écran affichera le réglage [ Voice Guide ] ( ☞ P.74). Si vous n’avez pas besoin de la fonction guide vocal, sélectionnez [ Off ] (Modèle LS-14 uniquement).
Insertion et éjection des cartes SD L’emplacement « SD » indiquée dans le manuel • Maintenez la carte SD droite pendant que d’instructions fait référence à la fois à SD et à SDHC. vous l’insérez. Cet enregistreur vous permet d’enregistrer des •...
Poussez la carte SD vers l’intérieur • Veuillez vous rendre sur le site web d’Olympus pour consulter la liste des cartes SD dont le bon pour la verrouiller et laissez-la fonctionnement avec cet enregistreur a été...
Fonctionnement de l’écran [ Home ] Lorsque vous allumez l’enregistreur, l’affichage [ Home ] s’affichera. L’affichage [ Home ] est l’affichage principal pour avoir accès à chaque fonction. En plus, vous pouvez aussi verifier les réglages actuels pour l’enregistrement et la lecture. ▌...
Dossier pour les fichiers enregistrés: Des fichiers enregistrés sera sauvegardés dans le dossier [ RECORDER ]. RECORDER LS-14 LS-12 Librairie de dossier Remarques sur la librairie de dossier: Il est possible de diviser et stocker des fichiers sauvegardés dans le dossier [ RECORDER ] à...
Sélection des dossiers et des fichiers Changez les dossiers lorsque l’enregistreur est en mode d’arret. Pour en savoir plus sur la structure à niveaux des dossiers, consultez la section « Remarques sur les dossiers » ( ☞ P.24). Écran [ Home ] Affichage de la liste de dossiers Affichage de la liste de fichiers Affichage de fichier...
À propos de l’enregistrement Conseils pour l’enregistrement de différents instruments ▌ Positionnement de l’enregistreur Voix Instruments à vent Réglez à une distance légèrement éloignée, face au Pour les instruments à vent, visez l’embouchure. En chanteur. En cas de bruits de respiration, ajoustez la cas de bruits de respiration importants, éloignez-vous position de l’enregistreur.
Page 27
Conseils pour l’enregistrement de différents instruments Guitare accoustique Guitare électrique Placez-vous de façon légèrement décalée par Lorsque vous enregistrez tel quel le son sortant de rapport au trou sonore de la guitare. Pour une guitare l’amplificateur de la guitare, éloignez l’enregistreur rythmique, placez-vous à...
Enregistrement L’enregistreur a trios modes d’enregistrement qui Mode [ QUICK ] peut être sélectionnés en utilisant le mode en cadran. Utilisez-les conformément à votre besoins. Mode [ QUICK ] : À ce mode, le niveau d’enregistrement s’ajustera automatiquement. Ce mode est utile si vous souhaitez commencer l’enregistrement immédiatement.
Enregistrement Mode [ SMART ] a Durée d’enregistrement écoulée b Barre de progression de la mémoire restante c Durée d’enregistrement restante d Niveau sonomètre (change selon les paramètres d’enregistrement et de la fonction d’enregistrement) • Si le niveau d’enregistrement est bas, veuillez changer le réglage [ Mic Gain ] en Passez le mode en cadran à...
Enregistrement Mode [ MANUAL ] a Durée d’enregistrement écoulée b Barre de progression de la mémoire restante c Durée d’enregistrement restante d Niveau sonomètre (change selon les paramètres d’enregistrement et de la fonction d’enregistrement) • Le niveau d’enregistrement sera ajusté automatiquement. Pendant l’ajustement du niveau d’enregistrement, [ Setting Rec Level ] le temps restant s’affiche ( ☞...
Enregistrement Appuyez sur la touche REC ( s ) ou PLAY ( ` ) pour démarrer l’enregistrement. Le voyant d’enregistrement s’allume et [ H ] • s’affiche à l’écran. a Durée d’enregistrement restante b Barre de progression de la mémoire restante c Niveau sonomètre (change selon les paramètres d’enregistrement et de la fonction d’enregistrement)
Page 32
[ Metronome ] ( ☞ P.68) guide de rythme pendant delà de 2 Go au format PCM linéaire l’enregistrement. * Modèle LS-14 uniquement. L’enregistrement continu même si le volume d’un fichier unique excède 2 Go pour un enregistrement au format PCM linéaire.
Enregistrement ▌ ▌ Pause Ecoute pendant l’enregistrement audio Si vous commencez à enregistrer après avoir branché Quand l’enregistreur est en mode l’écouteur sur la prise EAR de l’enregistreur, vous d’enregistrement, appuyez sur la touche pouvez entendre ce qui est en cours d’enregistrement. Vous pouvez régler le volume sonore du contrôle REC ( s ) ou PLAY ( ` ).
Enregistrement Division d’un fichier pendant À la position où vous souhaitez l’enregistrement diviser le fichier, appuyez sur la touche F2 ( DIVIDE ) . Vous pouvez aussi diviser des fichiers pendant • L’enregistrement continuera sans l’enregistrement. C’est utile, par example, lorsque vous interruption.
Enregistrement Utilisation de la fonction Connectez des écouteurs à la prise d’enregistrement multipiste EAR de l’enregistreur. • L’écoute de la lecture du fichier, sur lequel La fonction d’enregistrement multipiste vous permet est effectué l’overdub, est effectuée à partir de faire la copie sonore au-dessus d’un fichier de la prise EAR .
Enregistrement Utilisation de la fonction du Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour ajuster le niveau métronome d’enregistrement. Le métronome est un guide de rythme utile et peut • Vous pouvez adjuster le niveau être utilisé pendant l’enregistrement. d’enregistrement en utilisant la touche 9 ou 0 selon le niveau de volume pendant la lecture.
Page 37
Enregistrement Remarques • Le son du métronome sera sorti à partir de la prise EAR . Connectez des écouteurs pour écouter le métronome. • Lorsque [ Rec Monitor ] est réglé sur [ Off ], le son de métronome ne sort pas. Les noms de fichiers sont créés automatiquement pour les fichiers enregistrés avec cet enregistreur.
Enregistrement Enregistrement à partir d’un Remarques • Le microphone intégré est inopérant quand un microphone externe ou d’autres microphone externe est connecté dans la prise MIC de l’enregistreur. dispositifs • Des microphones pris en charge par la prise d’alimentation peuvent aussi être utilisés. •...
Enregistrement ▌ ▌ Enregistrement du son d’autres appareils Enregistrement du son de cet avec cet enregistreur enregistreur avec d’autres appareils Le son peut être enregistré en connectant la prise Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur de sortie audio (prise écouteur) de l’autre appareil et d’autres appareils lors du raccordement de la prise la prise LINE IN de l’enregistreur à...
À propos de la lecture Lecture a Nom de fichier, Nom de dossier L’enregistreur peut lire les fichiers aux formats WAV et MP3. Pour lire un fichier enregistré avec d’autres b Durée de lecture écoulée appareils, vous devez le transferer (copier) depuis un c Barre de progression de la lecture ordinateur.
Lecture ▌ ▌ Réglages relatifs à la lecture Retour rapide Vous pouvez séléctionner la [ Play Mode ] ( ☞ P.70) plage de lecture désirée et répéter la lecture. La durée de l’intervalle de saut [ Skip Space ] ( ☞ P.70) peut être réglée.
Page 42
Lecture ▌ ▌ Retour rapide Repérage du début d’un fichier Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, Quand l’enregistreur est en mode de dans l’affichage de fichier, appuyez et lecture ou d’arrêt, appuyez sur la touche maintenez enfoncée la touche 0 . •...
Lecture Changement de la vitesse de lecture Remarques • Lorsque vous revenez au début du fichier pendant la lecture, l’enregistreur s’arrête à la position de La tonalité sera modifiée numériquement de manière la marque index ou de la marque temp. Lorsque automatique sans changer le timbre de la voix pour vous effectuez cette opération en mode d’arrêt, les avoir une écoute naturelle.
écouter en avance rapide et en retour rapide. Les marques index ne peuvent être placées que sur des fichiers créés par des enregistreurs vocaux Olympus, mais à la place, vous pouvez placer des marques temp pour rappeler temporairement des positions souhaitées.
Page 45
Lecture • Même lorsqu’une marque index ou une • La marque index ou d’une marque temp est marque temp a été posée dans un fichier, effacée. l’enregistrement ou la lecture continue • Les numéros index ou temp situés de sorte que vous pouvez poser d’autres après l’index ou le numéro temp effacés marques index ou temp de manière diminuent automatiquement d’un...
Lecture • Pendant que [ y ] s’affiche, vous pouvez Comment commencer à segmenter avancer ou reculer rapidement ou modifier la lecture à répétition la vitesse de lecture comme vous le faites en mode normal, pour atteindre la position finale ( ☞ P.41, P.43). Cette fonction vous permet de relire une partie du •...
Page 47
Lecture ▌ Annulation de la fonction de lecture répétée du segment Le fait d’appuyer sur l’une des touches suivantes arrête la lecture répétée du segment. a Appuyez sur la touche F1 ( CANCEL ) Le fait d’appuyer sur la touche F1 ( CANCEL ) arrête la lecture répétée du segment et permet à...
[ File Lock ] (Protection du fichier). *1 Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’affichage de la liste de fichiers s’affiche. 4,6, *2 Modèle LS-14 uniquement 3,5, Remarque • L’enregistreur s’arrêtera s’il reste inactif pendant 3 minutes lors d’une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné...
Page 49
Édition [OPTION] [ Move to memory ] : Déplacez un fichier de la Quand l’enregistreur est en mémoire intégrée ou de la carte SD dans un autre dossier de la mémoire intégrée. mode d’arrêt, appuyez sur la touche [ Copy to memory ] : Copiez un ficher de la F2 ( OPTION ).
Page 50
Édition [OPTION] Si vous sélectionnez [ One file ] : Appuyez sur la touche + ou − pour 1 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner le dossier dans lequel sélectionner le fichier que vous souhaitez vous souhaitez déplacer ou copier déplacer ou copiez.
Édition [OPTION] Protection d’un fichier [ File Lock ] Appuyez sur la touche F3 ( EXIT ) pour fermer l’affichage Le verrouillage d’un fichier empêche l’effacement [ OPTION ]. accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous décidez d’effacer tous les fichiers d’un dossier ( ☞...
Page 52
Édition [OPTION] Appuyez sur la touche + ou − pour Appuyez sur la touche OK pour choisir [ File Lock ]. aller aux réglages respectifs. Si vous sélectionnez [ One file ] : 1 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner le fichier que vous souhaitez protéger.
Page 53
Édition [OPTION] Si vous sélectionnez [ All files ] : Appuyez sur la touche F3 ( EXIT ) Quand vous sélectionnez [ All files ], tous les pour fermer l’affichage [ OPTION ]. fichiers dans le dossier sont automatiquement sélectionnés, et l’enregistreur passe à l’écran [ Destination ].
Édition [OPTION] Division d’un fichier [ File Divide ] Appuyez sur la touche + ou − pour choisir [ File Divide ]. Les fichiers avec de grandes capacités et à long temps d’enregistrement peuvent être divisés de sorte qu’ils soient plus faciles à gérer et à modifier. Appuyez sur la touche OK .
Page 55
Édition [OPTION] Remarques Appuyez sur la touche + pour • [ File Divide ] est disponible seulement à partir de choisir [ Start ]. ] l’affichage des fichiers. • L’enregistreur ne peut pas diviser des fichiers lorsque le nombre de fichiers dans le dossier est supérieur à...
Édition [OPTION] Effacement partiel d’un fichier Appuyez sur la touche + ou − pour [ Partial Erase ] choisir [ Partial Erase ]. Vous pouvez effacer une partie non souhaitee d’un fichier. 2,6, Appuyez sur la touche OK . Appuyez sur la touche PLAY ( ` ) et lisez le fichier à...
Page 57
Édition [OPTION] À la position où vous souhaitez finir l’effacement partiel, appuyez de nouveau sur la touche F2 ( END ). a C’est la partie qui sera effacée. • L’enregistreur s’arrête au début du fichier Appuyez sur la touche + pour édité.
Édition [OPTION] Découpage d’un fichier [Trimming] Appuyez sur la touche + ou − pour (Modèle LS-14 uniquement) choisir [ Trimming ]. Un fichier peut se découper jusqu’à la portion dont vous avez besoin et puis il est sauvegardé de nouveau.
Page 59
Édition [OPTION] À la position où vous souhaitez finir le découpage, appuyez de nouveau sur la touche F2 ( END ). a C’est la partie qui sera effacée. Appuyez sur la touche + pour • L’enregistreur s’arrête au début du fichier édité.
Édition [OPTION] Confirmation d’un fichier dans la Appuyez sur la touche OK . mémoire [ Property ] • L’ affichage [ Property ] affiche sur l’écran. L’infromation du fichier peut être confirmée à partir de l’affichage du menu. • [ Name ] (Nom du fichier), [ Date ] (Horodate), [ Size ] (Taille du fichier), [ Bit Rate ] * (Format Sélectionnez le fichier pour du fichier) et [ File Lock ] (Protection du...
Effacement Effacement d’un fichier Appuyez sur la touche + pour choisir [ Start ]. Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. Appuyez sur la touche OK . • L’affichage passe à [ Erasing! ] et l’effacement s’effectue. • [ Erased ] s’affiche lorsque le fichier a été effacé.
Effacement Effacement de plusieurs fichiers en Appuyez sur la touche + ou − pour même temps choisir [ Selected files ] ou [ All files ]. 4,6, [ Selected files ] : Effacement des fichiers multiples sélectionnés. [ All files ] : Effacement de tous les fichiers dans un dossier.
Page 63
Effacement Remarques Appuyez sur la touche + pour • Vous ne pouvez pas récupérer un fichier une fois choisir [ Start ]. qu’il a été effacé. Veuillez vérifier soigneusement avant de procéder à l’effacement. • Quand une carte SD est insérée dans l’enregistreur, veillez à...
Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des Appuyez sur la touche + , − , 9 domaines, aussi veuillez sélectionner d’abord un ou 0 pour déplacer jusqu’au domaine et déplacer jusqu’à l’élément que vous souhaitez pour le régler.
Page 65
Méthode de paramétrage du menu Remarques Appuyez sur la touche + ou − pour • L’enregistreur s’arrêtera s’il reste inactif pendant 3 modifier le réglage. minutes lors d’une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné ne s’applique pas. •...
Méthode de paramétrage du menu , Rec Menu • Cette fonction est permis lorsque le mode en cadran est passé à [ SMART ] ou [ MANUAL ] ( ☞ P.29, P.30). • Si l’entrée sonore est trop forte, le bruit peut se Mic Gain produire même si vous réglez [ Limiter ] sur [ Music ] ou [ Voice ].
[ 100Hz ] : Ce réglage permet de réduire les parasites généres par des climatiseurs et des projecteurs. Ce réglage Mic Select (Modèle LS-14 uniquement) fonctionne pour l’enregistrement en interieur. [ Off ] : Désactive cette fonction.
Page 68
Méthode de paramétrage du menu Pre-Recording Rec Monitor Le préenregistrement vous permet d’enregistrer jusqu’à Sélectionnez d’émettre ou non l’audio depuis la prise 2 secondes * de son avant d’appuyer sur la touche des écouteurs pendant l’enregistrement. d’enregistrement. Cette fonction vous permet, par exemple, [ On ] : Active la fonction de moniteur d’enregistrement.
Page 69
Méthode de paramétrage du menu Quand [ Volume ] est sélectionné : Changez les réglages. Réglez le volume entre [ Volume 1 ] et [ Volume 5 ]. Quand [ Tempo ] est sélectionné : Réglez une vitesse de tempo entre [40] et [250].
Méthode de paramétrage du menu - Play Menu • En mode [ File ], quand l’enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [ End ] clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au début du dernier fichier. Play Mode •...
Méthode de paramétrage du menu . LCD/Sound Menu ▌ Lecture de saut avant/arrière: Appuyez sur la touche PLAY ( ` ) Backlight pour démarrer la lecture. Le rétro éclairage de l’enregistreur reste éclairé 10 secondes (Réglage initial) environ chaque fois que l’on Appuyez sur la touche 9 ou appuie sur une touche.
[ Off ] : Désactivez la fonction d’économie d’énergie. • Si toute touche est appuyée, le compte de l’heure d’écoulement recommence. Voice Guide (Modèle LS-14 uniquement) Time & Date Cette fonction fait des annonces sonores des conditions d’utilisation de l’enregistreur.
Réinitialisez les réglages sur leurs valeurs initiales. [ USB Class ] [ Storage ] [ Cancel ] : * Modèle LS-14 uniquement. Vous ramène au [ Device Menu ]. • Après avoir réinitialisé les réglages, les réglages de l’heure et des numéros de fichier sont conservés Format tels qu’ils étaient avant la réinitialisation et ne...
Réglage [ On/Off ] : 1 Appuyez sur la touche + ou – pour choisir (Modèle LS-14 uniquement) [ On ] ou [ Off ]. [ On ] : Le guidage est donné. Cette fonction fait des annonces sonores des [ Off ] : Les instructions sont annulées.
Méthode de paramétrage du menu Modification de l’heure et la date Appuyez sur la touche + ou − pour [ Time & Date ] configurer l’élément. Si l’heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez-les en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez [ Time &...
Méthode de paramétrage du menu Modification de la classe USB Appuyez sur la touche OK . [ USB Settings ] Vous pouvez sélectionner [ PC ] pour connecter Appuyez sur la touche + ou − pour l’enregistreur à un ordinateur afin d’envoyer et recevoir modifier le réglage.
Page 77
Méthode de paramétrage du menu Quand [ USB Class ] est Remarques sélectionné : • Lorsque vous connectez l’enregistreur pour la première fois à votre ordinateur en tant que périphérique de stockage externe, le pilote de l’enregistreur est automatiquement installé sur votre ordinateur.
Méthode de paramétrage du menu Formatage [ Format ] Appuyez sur la touche OK . Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent Appuyez sur la touche + pour à leurs valeurs par défaut à l’exception des réglages de la date et de l’heure.
Page 79
Méthode de paramétrage du menu Remarques Appuyez sur la touche OK . • Ne formatez jamais l’enregistreur à partir d’un ordinateur. • Le formatage commence et [ Formatting! ] • Lorsque l’enregistreur est formaté, toutes les s’affiche sur l’écran. données sauvegardées, y compris les fichiers •...
À propos de l’accordeur Utilisation de l’accordeur Vous pouvez utiliser la fonction d’accord chromatique Syntonisation en jouant une de l’enregistreur pour accorder des instruments. La différence entre le ton de référence et l’entrée sonore tonalité de l’instrument. est mesurée et s’affiche. a Hauteur tonale la plus proche du son enregistré...
Page 81
Utilisation de l’accordeur Ajustez en regardant l’indicateur de Passez le mode en cadran à la autre position que [ v ] pour sortir le syntonisation et les indicateurs. mode d’accord. • La syntonisation est effectuée de sorte qu’une barre s’affiche au milieu de l’indicateur.
Utilisation de l’enregistreur avec votre ordinateur S’il est connecté un ordinateur, l’enregistreur vous permet d’effectuer les opérations suivantes: • Vous pouvez transférer des fichiers depuis un ordinateur et les lire. • Cet enregistreur est compatible avec les fichiers de MP3 et de WAV. •...
Page 83
Environnement d’exploitation Précautions à prendre lorsque vous utilisez l’enregistreur connecté à un ordinateur • Lorsque vous téléchargez un fichier depuis/vers l’enregistreur, ne débranchez pas le câble USB même si l’écran vous indique que vous le pouvez. Les données sont en cours de transfert pendant que le voyant PEAK clignote. Lorsque vous débranchez le câble USB, assurez-vous de suivre les explications ☞...
Connexion de l’enregistreur à votre ordinateur • [ Remote (Storage) ] s’affiche sur Démarrez l’ordinateur. l’enregistreur si le câble USB est branché. • L’enregistreur n’établit pas de connexion avec l’ordinateur si [ AC Adapter ] est sélectionné dans les paramètres de Connectez le câble USB au port USB connexion USB.
Connexion de l’enregistreur à votre ordinateur Déconnexion de l’enregistreur de votre ordinateur ▌ ▌ Windows Macintosh Cliquez sur [ ] de la barre de Glissez et déposez dans la tâches située dans le coin inférieur corbeille l’icône du lecteur de cet droit de l’écran.
Transférez les fichiers audio à votre ordinateur Les quatre dossiers dans cet enregistreur s’afficheront comme [ RECORDER ], [ 01 ], [ 02 ] et [ 03 ] lorsque l’enregistreur connecte à un ordinateur. Copiez-les dans le dossier de votre choix de votre ordinateur. ▌...
Page 87
Transférez les fichiers audio à votre ordinateur ▌ Noms des lecteurs et noms des dossiers lorsqu’un ordinateur est connecté Mémoire intégrée Noms de lecteur Nom de dossier RECORDER LS_14 LS_12 Indiqué par le nom du lecteur du nom du produit. Carte SD Noms de lecteur Nom de dossier...
Utilisation comme mémoire externe L’enregistreur une fois connecté à votre ordinateur peut être utilisé comme enregistreur vocal et lecteur de musique, et permet aussi de télécharger des données vers votre ordinateur à partir de la mémoire de l’enregistreur et vice versa. ▌...
à [ Memory error ] Erreur mémoire. interne. un service après-vente Olympus pour le faire réparer ( ☞ P.99). Erreur de mémoire flash La carte SD n’est pas Retirez la carte SD puis réintroduisez-la [ Card error ] ( ☞...
Page 90
Liste des messages d’alarme Message Signification Explication Mesure [ Can't create the Le fichier pour la gestion ne system file. Connect Le fichier pour la gestion ne peut pas être créé à cause Connectez l’enregistreur à un ordinateur to PC and erase peut pas être créé.
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Vérifiez que les polarités des piles = et - La pile est mal insérée. sont correctes ( ☞ P.15). Remplacez-la par deux piles neuves Rien n’apparaît sur l’affichage La pile s’affaiblit. ( ☞ P.15). Allumez l’alimentation ( ☞ P.16). L’alimentation est coupée.
Page 92
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Le niveau d’enregistrement n’a pas été Ajustez le niveau d’enregistrement puis réessayez d’enregistrer ( ☞ P.31). ajusté. Si vous ne pouvez pas enregistrer Niveau d’enregistrement trop élevé Cela pourrait s’expliquer par le fait que les clairement même après avoir ajusté...
Page 93
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Quand les amplificateurs des haut-parleurs intégrés et d’autres dispositifs de ce type sont connectés, il y a un risque d’effet Larsen pendant l’enregistrement. Il vous est recommandé d’utiliser des écouteurs pour surveiller l’enregistrement, ou de régler [ Rec Monitor ] sur [ Off ] avant de On entend du bruit à...
Accessoires (optional) Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. s Microphone pour la dictée : ME51S s Capteur téléphonique : TP8...
Spécifications ▌ 4 Support d’enregistrement * : Généralités Mémoire NAND FLASH intégrée: 4 Format d’enregistrement : LS-14 : 4 Go Linear PCM (Pulse Code Modulation) LS-12 : 2 Go MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) SD card: 4 Niveau d’entrée : 2 Go à 32 Go * L’enregistreur utilise une partie de la mémoire...
Page 96
4 En mode d’enregistrement 4 Format MP3 : (Microphone intégré) : 320 kbps Environ. 29 h. 40 min. LS-14: 256 kbps Environ. 37 h. 10 min. 20 Hz à 20 kHz ([ Central Mic ON ]) 128 kbps Environ. 74 h. 30 min.
Guide sur la durée de vie des piles Les valeurs suivantes constituent uniquement des références. 4 Format PCM linéaire: Mémoire intégrée Carte SD Format d’enregistrement LS-14 (4 Go) LS-12 (2 Go) 32 Go 16 Go 8 Go 96.0 kHz 24 bit 1 h.
Page 98
86 h. Remarques • La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d’utilisation. • La durée de vie de la pile peut être courte lorsque la carte SD est utilisée.
Product concerne : LS-14/LS-12 Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/CE, annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques.