Page 1
LINEAR PCM RECORDER LS-11 Enregistreur PCM linéaire MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservezle à portée de main pour toute référence ultérieure.
Page 2
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques de fabrique et marques de fabrique déposées •...
Page 3
INDEX Table des matières Pour un emploi sûr et correct Préparatifs A propos de l’enregistrement P.22 A Propos de la lecture P.32 Paramètres du menu P.41 Utilisation de l’enregistreur avec votre PC P.61 Autres informations P.77...
Table des matières Introduction A Propos de la lecture Table des matières...........4 Lecture ..............32 Pour un emploi sûr et correct ........6 Utilisation ............35 Réglage d’une marque index ou d’une marque Préparatifs temp ............35 Comment commencer à segmenter la lecture à Caractéristiques principales ........8 répétition ...........36 Effacement .............38...
Page 5
Table des matières Autres informations Liste des messages d’alarme .......77 Dépannage ..............78 Assistance technique et soutien ......80 Accessoires (options) ..........81 Spécifications ............82...
à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par autre appareil sans fil, car ils un tiers autre que Olympus ou un service agréé risquent de provoquer des inter- par Olympus, ou toute autre raison est exclue de férences et des parasites.
2 déconnectez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise, et; 3 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l’adaptateur secteur dans ces condi- tions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
Préparatifs Caractéristiques principales ● Utilise un microphone de haute sensibilité Consultez le site web d’Olympus en ce qui à faible bruit qui capture fidèlement le son concerne les cartes SD dont le fonctionnement original. dans cet enregistreur est confirmé (☞ P.80).
Identification des éléments & 1 Prise REMOTE ^ Touche 3 Permet de connecter le récepteur pour la télécommande & Touche LIST exclusive RS30W (options). Ceci permet de commander * Touche MENU les fonctions d’enregistrement et d’arrêt de l’unité ( Touche A-B REPEAT principale à...
Identification des éléments Affichage (panneau LCD) Affichage de la liste de fichiers Affichage de fichiers 1 Indicateur de dossier racine 1 Indicateur de dossier/fichier Nom de dossier/ Nom de fichier/ Format de Indicateur de dossier Indicateur de support d’enregistrement ou fichier/ Numéro du fichier actuel/ Numéro total Indicateur de dossier/ Nom de dossier racine/ de fichiers enregistrés dans le dossier...
Vous pouvez utiliser des batteries Ni-MH re- la direction A puis faites glisser dans chargeables B-01 4PE (options) Olympus dans la direction B. l’enregistreur. Utilisez-les avec le chargeur de bat- teries rechargeables Olympus B-90SU (options) (pour les Etats-Unis et le Canada) ou BU-90SE (options) (pour l’Europe) (☞...
• Consultez le site web d’Olympus en ce qui corrompre les fichiers par exemple. Si les piles concerne les adaptateurs secteur pouvant être sont épuisées pendant que vous enregistrez un utilisés avec cet enregistreur.
Alimentation Verrouillage clavier [HOLD] Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, Si vous mettez l’enregistreur en mode HOLD, éteignez-le pour réduire la consommation des les conditions actuelles seront conservées et piles au minimum. Même si l’alimentation est toutes les touches seront désactivées. Cette coupée, les données, réglages des modes et de caractéristique est pratique lorsque vous devez l’horloge sont conservés.
Verrouillage clavier [HOLD] Remarques • Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en • L’enregistreur peut efficacement être com- mode HOLD, l’affichage de l’horloge clignote mandé par ses commutateurs et molettes, ainsi pendant 2 secondes, mais cela n’active pas que par la télécommande exclusive RS30W l’enregistreur.
Réglage de l’heure et date [Heure&Date] Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être réglés à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers. Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour Lorsque vous utilisez l’enregistreur pour configurer l’élément.
Réglage de l’heure et date [Heure&Date] Remarque Appuyez sur la touche `/OK ou 9 pour déplacer le curseur sur l’élément • Si la touche `/OK est pressée pendant l’opération de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à à configurer. ce point. [Autres] s’affiche à...
Insertion et éjection des cartes Cet enregistreur peut être utilisé avec des cartes • Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez. SD disponibles dans le commerce ainsi qu’avec • La carte s’arrête avec un déclic lorsqu’elle la mémoire flash intégrée. est complètement insérée.
Touche 2 3 d’insérer la carte, désactivez la fonction de protection Touche `/OK contre l’écriture. Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les cartes SD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confirmé (☞ P.80). Si le commutateur de protection contre l’écriture est positionné...
Remarques sur les dossiers La mémoire flash intégrée ou la carte SD peuvent être utilisées comme support d’enregistrement. Indépendamment du support d’enregistrement, les fichiers vocaux et musicaux sont répartis dans des dossiers pour enregistrements vocaux et des dossiers pour la lecture musicale qui sont organisés en arborescence et enregistrés. A propos des dossiers pour enregistrements vocaux [Dossier A] - [Dossier E] sont les dossiers pour les enregistrements vocaux.
Remarques sur les dossiers A propos du dossier pour la lecture musicale Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous.
Sélection des dossiers et des fichiers Changez de dossier quand le fonctionnement est en d’arrêt. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section « Remarques sur les dossiers » (☞ P.19, P.20). Deplacement entre les Fonctionnement des dossiers pour la lecture musicale niveaux Affichage de...
A propos de l’enregistrement Avant d’enregistrer Préparation Fixez l’écran anti-vent: Sélectionnez le support pour l’enregistrement: D émar rez l’enre gistrement après avoir fixé l’écran anti-vent La mémoire flash intégrée ainsi que la carte (inclus) au microphone. Il peut y SD peuvent être utilisées (☞ P.17, P.41, avoir du bruit même si un écran P.46).
Enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez • Le voyant d’enregistrement clignote et [ un dossier parmi Dossier [ A ] à Dossier [ E ]. dans les s’affiche à l’écran. dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez utiliser ces • Le niveau de synchronisation vocale peut être réglé...
Enregistrement Produire exactement le son que vous Appuyez sur la touche STOP 4 pour voulez enregistrer: arrêter l’enregistrement. • Quand un son fort est produit, le sonomètre • ] disparaît de l’écran. oscille jusqu’au bout vers la droite pendant e Longueur de fichier l’enregistrement et le voyant rouge [PEAK] s’allume.
Enregistrement • Lorsque le temps d’enregistrement restant est Pause inférieur à 60 secondes, le voyant [PEAK] com- mence à clignoter en orange. Lorsque le temps Quand l’enregistreur est en mode d’enregistrement atteint 30 ou 10 secondes,le d’enregistrement, appuyez sur la touche voyant clignote plus vite.
Page 26
Enregistrement Réglages recommandés en fonction des conditions d’enregistrement L’enregistreur est configuré de façon à pouvoir réaliser des enregistrements de haute qualité, équivalente à celle d’un CD audio. Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées en détail pour s’adapter aux conditions d’enregistrement. Conditions d’enregistrement Sons de l’environne-...
Enregistrement Ecoute pendant l’enregistrement Réglez le filtre Low Cut audio L’enregistreur possède une fonction Low Cut pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer S i vous c o mm enc ez à enre gist rer aprè s les voix de manière encore plus claire. Cette fonc- avoir branché...
Enregistrement Ajustement du niveau de [HIGH]: synchronisation vocale pour C’est un mode très sensible qui peut enregistrer des bruits environnants. l’enregistrement [LOW]: C’est le niveau standard de sensibilité du L’enregistrement de la synchronisa- microphone. C’est le niveau standard de tion vocale vous permet de lancer sensibilité...
Page 29
Enregistrement Appuyez sur la touche REC s et pré- Appuyez à nouveau sur la touche RECs. parez-vous à enregistrer. [Choix d'un niveau ?] est affiché à l’écran. • L’e n r e g i s t r e m e n t s e m e t e n ve i l l e. •...
Enregistrement Enregistrement à partir d’un Microphones externes autorisés (options) (☞ P.1) microphone externe ou d’autres Microphone stéréo: ME51S Le microphone stéréo ME51S est vendu en kit avec dispositifs une rallonge et une pince. Microphone à 2 canaux (omnidirectionnel): ME30W Vous pouvez brancher le microphone externe et d’autres dispositifs et enregistrer du son.
Page 31
Enregistrement Enregistrement du son d’autres dispositifs Enregistrement du son de cet enregistreur avec cet enregistreur: avec d’autres dispositifs: Le son peut être enregistré en connectant la prise Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur de sortie audio (prise écouteur) de l’autre dispositif d’autres dispositifs lorsque la prise d’entrée audio et la prise LINE IN de l’enregistreur à...
A Propos de la lecture Lecture L’enregistreur peut lire des fichiers aux formats WAV, WMA et MP3. Pour lire un fichier enregistré avec d’autres appareils, vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. Utilisez le molette VOLUME pour ajuster Touche STOP 4 à...
Page 33
PCM linéaire. Les autres fichiers WAV ne pourront pas être lus. • L’enregistreur est compatible avec Microsoft Corporation DRM9, mais pas avec DRM10. • Il est possible de lire des fichiers WMA qui ont été créés par l'enregistreur Olympus Digital Voice Recorder.
Page 34
Lecture Avance rapide • [ ] s’affiche à l’écran. • Si vous relâchez la touche 0, il s’arrête. Appuyez sur la touche `/OK pour commencer Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, la lecture là où elle a été arrêtée. dans l’affichage de fichier, appuyez et Quand l’enregistreur est en mode de maintenez enfoncée la touche 9.
à des fichiers PCM enregistrés avec cet enregistreur. Des marques index ne peuvent pas être ajoutées aux fichiers WMA, MP3 ou à ceux créés par des enregistreurs autres que les enregistreurs Olympus Vers la IC. Cependant, des marques temp peuvent être ajoutées prise EAR aux endroits temporairement marqués que vous souhaitez...
Lecture Effacement d’une marque index ou d’une • Les marques temp sont des marques tempo- raires, se sorte que si vous allez à un autre marque temp: fichier, si vous passez à l’écran de liste ou si vous connectez l’enregistreur à un ordinateur, Repérez la marque index ou d’une elles sont automatiquement effacées.
Lecture Appuyez sur la touche A-B REPEAT à Annulation de la fonction l’endroit où vous voulez commencer de lecture à répétition du segment le segment de lecture à répétition. Le fait d’appuyer sur l’une des touches ] est affiché à l’écran suivantes relâche la lecture à...
Effacement Effacement d’un fichier à la fois Appuyez sur la touche `/OK. Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. Touche 2 3 Touche 9 0 Touche `/OK • L’affichage passe à [Fichier effacé!] et Touche ERASE l’effacement commence. • [Effacement OK] s’affiche lorsque le fichier a été...
Effacement Partiellement supprimer un fichier Appuyez sur la touche 2 pour choisir [Tout effacer]. Seul un fichier PCM enregistré dans l'appareil peut être partiellement supprimé. Touche 2 Touche `/OK Appuyez sur la touche `/OK. Touche ERASE • L’af fichage passe à [ Tout effacer!] et l’effacement commence.
Page 40
Effacement Appuyez sur la touche ERASE de nou- Remarques veau. • La suppression partielle ne s'applique pas aux • [Effacement Partiel Position début] et fichiers enregistrés dans les formats MP3 ou [Effacement Partiel Position fin] clignotent WMA. alternativement sur l'écran. Lorsque les •...
Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des Appuyez sur la touche `/OK ou 9 onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un pour déplacer le curseur sur l’élément onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément souhaité à...
Page 42
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour Remarques modifier le régla. • L’enregistreur s’arrêtera s’il reste inactif pendant 3 minutes lors d’une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné ne s’applique pas. •...
Page 43
Méthode de paramétrage du menu 4 Menu enregist. Mode Rec L’enregistreur peut enregistrer au format PCM linéaire. Un enregistrement haute résolution à une fréquence d’échantillonnage élevée et à un débit binaire comparable ou supérieur à celui d’un CD musical est possible. Il soutient également les formats MP3 et WMA. 1.
Page 44
Méthode de paramétrage du menu 4 Menu enregist. (Continué) Ecran Rec Sélectionnez d’émettre ou non l’audio depuis la prise des écouteurs pendant l’enregistrement. Réglage: [On]: Active la fonction de moniteur d’enregistrement. Du son sort de la prise EAR. [Off]: Désactive cette fonction. Aucun son ne sort de la prise EAR. •...
Méthode de paramétrage du menu 4 Menu Lecture Mode lecture Il y a six modes de lecture. Vous pouvez choisir une lecture par fichier, ou dossier, ou de tous les fichiers stockés sur l’enregistreur. Réglage: [Fichier]: Arrêt après la lecture du fichier en cours. [Répétion fichier]: Lecture à...
Méthode de paramétrage du menu 4 Menu LCD/Son Rétroéclairé Le rétro éclairage de l’enregistreur reste éclairé 10 secondes (Réglage initial) environ chaque fois que l’on appuie sur une touche. Réglage: [5 secondes] [10 secondes] [30 secondes] [60 secondes] [Toujours On]: Réglez la durée pendant laquelle le rétro éclairage reste allumé.
Méthode de paramétrage du menu 4 Autres Vérouiller Le verrouillage d’un fichier empêche l’effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous décidez d effacer tous les fichiers d’un dossier (☞ P.38). Réglage: [On]: Verrouille le fichier et évite son effacement. [Off]: Désactive cette fonction.
Page 48
Méthode de paramétrage du menu 4 Autres (Continué) Réglage Fn Quand des fonctions sont mémorisées dans la touche Fn, à chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn, vous pouvez régler ou changer le menu de la fonction mémorisée. Réglage: [Off]: Aucune fonction n’est attribuée à...
Méthode de paramétrage du menu 4 Autres (Continué) MAJ réglage Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux (réglage usine). Réglage: [Début]: Réinitialise les réglages sur leurs valeurs initiales. [Annulation]: Vous ramène au [Autres]. • Après avoir réinitialisé les réglages, les réglages de l’heure et des numéros de fichier sont conservés tels qu’ils étaient avant la réinitialisation et ne reviennent pas à...
Page 50
Méthode de paramétrage du menu Réglage du menu pendant un enregistrement Réglage du menu pendant la lecture Onglet Function Réglage Onglet Function Réglage Mode lecture Niveau Rec Mic Zoom Echo Menu Menu EUPHONY Ecran Rec enregist. Lecture Options des Options des Connex alim elements elements...
Méthode de paramétrage du menu Formatage de l’enregistreur [Format] Appuyez sur la touche `/OK ou 9 pour déplacer le curseur sur l’élément Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers à configurer. seront effacés et tous les réglages des fonctions [Menu mémoire] reviennent à...
Page 52
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche `/OK. Appuyez sur la touche `/OK. [Annulation] s’affiche à l’écran Appuyez sur la touche 2 pour choisir • Le formatage commence et [Format !] [Début]. s’affiche sur lécran. • [Format OK] s’af fiche à la fin du for- matage.
Méthode de paramétrage du menu musicaux avec DRM. • Lorsque l’enregistreur est formaté, toutes les données sauvegardées, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule, sont effacées. • Après le formatage, les noms des fichiers audio enregistrés peuvent commencer par [0001]. •...
Méthode de paramétrage du menu Réorganisation des fichiers Appuyez sur la touche `/OK ou 9 pour déplacer le curseur sur l’élément [Remplacer] à configurer. [Autres] s’affiche à Vous pouvez déplacer un fichier dans un dossier l’écran pour changer l’ordre de lecture. Sélectionnez d’abord le dossier (fichier) dont vous souhaitez changer l’ordre de lecture.
Page 55
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche `/OK ou 9. Remarque • Le curseur clignote pour confirmer que le • Quand vous tentez de mener des opérations fichier peut être déplacé. telles que la réécriture des contenus d’une carte SD, dans le cas où...
Méthode de paramétrage du menu Déplacer des fichiers Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour sélectionner l’onglet [Autres]. [Déplacement] Les fichiers enregistrés dans la mémoire intégrée ou dans la carte microSD peuvent être déplacés ou copiés dans la mémoire. Les fichiers peuvent également être déplacés ou copiés de différents mémoires.
Page 57
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche `/OK ou 9. Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer ou copier le [Déplacement] s’affiche fichier. à l’écran Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour sélectionner la position à...
Page 58
Méthode de paramétrage du menu Remarques • L'enregistreur ne peut pas copier lorsque la capacité de la mémoire n'est pas suffisante. • L'enregistreur ne peut pas copier ou déplacer lorsque le nombre de fichier dépasse 199. • Ne retirez pas les piles pendant le déplacement ou la copie.
Méthode de paramétrage du menu Fractionnement des fichiers Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour sélectionner l’onglet [Autres]. [Partage] Les fichiers PCM enregistrés sur cet enregistreur peuvent être fractionnés. Les fichiers avec de grandes capacités et à long temps d'enregistrement peuvent être divisés de sorte qu'ils soient plus faciles à...
Page 60
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche `/OK ou 9. Remarques • La division de fichiers ne peut pas être effectuée [Div. Fichier ] s’affiche lorsque le fichier s'affiche. à l’écran • L'enregistreur ne peut pas diviser des fichiers lorsque le nombre de fichiers dans le dossier est supérieur à...
Utilisation de l’enregistreur avec votre PC S’il est connecté au PC, l’enregistreur vous permet Remarques d’effectuer les opérations suivantes: • Il s’agit d’un environnement d’exploitation pour sauvegarder • Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés les fichiers enregistrés par cet enregistreur sur votre PC à avec cet appareil vers un ordinateur, les lire et l’aide d’une connexion USB.
Connecter Environnement d’exploitation l’enregistreur à votre PC Copyright et protection des droits Connecter l’enregistreur à votre PC d’auteur (DRM) Démarrez le PC. Selon la loi sur le copyright, vous ne pouvez pas reproduire, distribuer, faire une quelconque forme de publicité ou convertir aux formats WMA ou MP3 Branchez le câble de connexion USB un fichier audio/musical ou d’un CD téléchargé...
Connecter l’enregistreur à votre PC [Commande Macintosh (Stockage)] s’affiche sur l’enregistreur Déplacez l’icône du lecteur pour cet si le câble USB est enregistreur, qui s’affiche sur le bureau, branché vers la corbeille par un glisser-déposer. Remarque • Assurez-vous d’utilisez le câble de connexion dédié, fourni, comme câble de connexion USB.
Transférez les fichiers audio à votre PC 4 Noms de lecteur et de dossier quand un PC Les 5 dossiers de l’enregistreur s’affichent est connecté: comme [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] et [DSS_FLDE], alors que les fichiers Mémoire flash intégree vocaux enregistrés sont sauvegardés au format WMA dans ces dossiers.
Utilisation du Lecteur Windows Media Lorsque vous utilisez Windows Media Player, les fichiers musicaux provenant de CD audio ou de CD d’apprentissage de langue peuvent être importés sur votre ordinateur (☞P.66) et les fichiers musicaux que vous avez achetés sur n’importe quel site de vente de musique en ligne peuvent être facilement transférés sur l’enregistreur pour être lus (☞P.67).Les fichiers enregistrés sur l’enregistreur peuvent être transférés sur votre ordinateur et copiés sur un CD (☞P.70).
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD- Lecteur Windows Media 11 ROM et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire]. •...
Utilisation du Lecteur Windows Media Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d’un CD »...
Page 68
Utilisation du Lecteur Windows Media Sélectionnez la catégorie souhaitée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sé- lectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l’enregistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [synchroniser] à droite. Cliquez sur [Démarrer la synchronisa- tion].
Page 69
être limitée. • Pour transférer les fichiers à l’aide de Lecteur Windows Media 9, consultez le site web d’Olympus. • Si les fichiers musicaux sont transférés vers l’enregistreur jusqu’à atteindre la capacité maximale de la mémoire, le message [Dossier syst.
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez « Transférez les fichiers audio à...
Page 71
Utilisation du Lecteur Windows Media Lecteur Windows Media 10 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Graver]. • Si nécessaire, cliquez sur [Graver] après avoir cliqué...
Utilisation du iTunes Lorsque vous utilisez iTunes, les fichiers musicaux provenant de CD audio ou de CD d’apprentissage de langue peuvent être importés sur votre ordinateur (☞P.73) et les fichiers musicaux que vous avez achetés sur n’importe quel site de vente de musique en ligne peuvent être facilement transférés sur l’enregistreur pour être lus (☞P.74).Les fichiers enregistrés sur l’enregistreur peuvent être transférés sur votre ordinateur et copiés sur un CD (☞P.75).
Utilisation du iTunes Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes. Cliquez sur [iTunes] { [Préférences]. Cliquez sur l’onglet [Avancé]. Cliquez sur [Importation] pour régler le format de fichier et le débit binaire pour la copie des fichiers musicaux sur votre PC, puis cliquez sur [OK].
Utilisation du iTunes Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d’un CD »...
Utilisation du iTunes Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez « Transférez les fichiers audio à...
Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur En plus de ses utilisations comme enregistreur Remarque IC et lecteur de musique, cet enregistreur peut • Lors de la transmission de données, [Occupé] également être utilisé comme mémoire externe s’affiche et le voyant [PEAK ] clignote. Ne pour ordinateur en stockant des données à...
Ceci est une anomalie. Allez au magasin où vous avez acheté Erreur de la mémoir. l’enregistreur ou à un service après- Erreur de mémoire vente Olympus pour le faire réparer Erreur mémoire flash interne. (☞ P.80). La carte SD n’est pas Retirez la carte SD puis reconnue correctement.
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Vérifiez que les polarités des piles = et La pile est mal insérée. - sont correctes (☞ P.11). Rien n’apparaît sur La pile s’affaiblit. Remplacez-la par une neuve (☞ P.11). l’affichage L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation (☞ P.13). La pile s’affaiblit.
Page 79
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Pendant un enregistrement avec un Les fichiers vocaux ne sont Le microphone externe connecté est microphone monaural connecté, le son est pas enregistrés en stéréo monaural. seulement enregistré par le canal de gauche. Passez au support d’enregistrement ou au Impossible de trouver la voix Le supp o r t d’enre gist rem ent ou le dossier correct...
Assistance technique et soutien Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com...
4 batteries rechargeables Ni-MH B-01 4PE. Microphone à 2 canaux (omnidirection- Ce chargeur peut rapidement charger les bat- nel): ME30W teries rechargeables Olympus AA ou AAA. Deux microphones monauraux ME30 sont Batterie Ni-MH rechargeable: vendus en kit avec un trépied miniature et un adaptateur de connexion.
Spécifications Généralités Réponse en fréquence générale: 4 Format d’enregistrement: 4 Prise LINE IN (En mode d’enregistrement ou de lecture): Linear PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) Format PCM linéaire WMA (Windows Media Audio) Modes Réponse en fréquence 4 Niveau d’entrée: générale d’enregistrements Commutateur MIC SENSE HIGH/LOW réglé...
Page 83
Spécifications Guide sur les durées d’enregistrement 4 Format PCM linéaire: Carte SD Modes Mémoire flash d’enregistrement intégrée (8 Go) 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 96 kHz 24 bit 3 h. 50 min. 10 min.
Page 84
42 h. Remarques • Les valeurs ci-dessus servent uniquement d’indication. • La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d’utilisation. Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
Model Number : LS-11 Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number :1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.