Masquer les pouces Voir aussi pour T316:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

IJsblokjesmachine
NL
Handleiding
Machine à glaçons
FR
Mode d'emploi
Eismaschine
DE
Bedienungsanleitung
Fabbricatore di ghiaccio
IT
Manuale di istruzioni
Máquina de Hielo
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Modell
Modello
T316/GL192
Ice Maker
Instruction manual
Máquina de fazer gelo
PT
Manual de instruções
Ismaskin
S
Bruksanvisning
Ismaskin
DK
Instruktionsvejledning
Isterningemaskine
N
Brukerhåndbok
Jääpalakone
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polar T316

  • Page 1 Manual de instruções Machine à glaçons Ismaskin Mode d'emploi Bruksanvisning Eismaschine Ismaskin Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Fabbricatore di ghiaccio Isterningemaskine Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Máquina de Hielo Jääpalakone Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • T316/GL192...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Tips ............1 Introduction .
  • Page 3 Inhalt Sicherheitshinweise ..........16 Einführung .
  • Page 4 Índice Conselhos de segurança ..........31 Introdução .
  • Page 5 Innhold Sikkerhetstips ............46 Innledning .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. •...
  • Page 7: Introduction

    • Inlet/Outlet hoses POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
  • Page 8: Operation

    NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth. • A POLAR agent or qualified technician should carry out repairs if required. • Clean the water filter regularly with a small brush, particularly in hard water areas.
  • Page 9: Troubleshooting

    Remove any ice blockage indicator is proper position Ice sensor is not Check sensor is not obstructed. If not blocked call POLAR working agent or qualified technician Water tray does not Check water tank is not blocked. If motor is not working...
  • Page 10: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 11: Veiligheidstips

    • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. Voorzichtig Risico van Fire •...
  • Page 12: Inleiding

    • Inlaat-/uitlaatslangen POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
  • Page 13: Bediening

    • Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. • Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Voor het reinigen van het apparaat wordt warm zeepwater aanbevolen. Reinigingsmiddelen kunnen schadelijke resten achter laten.
  • Page 14: Oplossen Van Problemen

    Indien dit niet het geval is, neem dan contact op met een POLAR technicus of een vaktechnicus Waterlade kantelt niet Controleer of de watertank wordt geblokkeerd. Neem contact op met een POLAR technicus of een vaktechnicus indien de motor niet werkt De compressor loopt Er lekt koelmiddel of het...
  • Page 15: Technische Specificaties

    U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Page 16: Conseils De Sécurité

    Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. Attention Risque d' incendie •...
  • Page 17: Introduction

    • Flexibles d'entrée / de sortie POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 18: Fonctionnement

    NE PAS laver le châssis de l'appareil, mais en essuyer l'extérieur à l'aide d'un torchon humide. • Toute réparation éventuelle doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. • Nettoyez régulièrement le filtre à eau à l'aide d'une petite brosse, surtout dans les régions où l'eau est très calcaire.
  • Page 19: Dépannage

    L'appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé fonctionne pas La prise et le cordon sont Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié endommagés Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. Vorsicht Gefahr von Feuer • Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern •...
  • Page 22: Einführung

    Eisschaufel • Dichtungsringe POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Page 23: Betrieb

    Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung. Reinigungsmittel können schädliche Rückstände hinterlassen. Die Basis NICHT waschen, nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. • Vor allem in Gegenden mit hoher Wasserhärte den Wasserfilter regelmäßig mit einer kleinen Bürste reinigen.
  • Page 24: Störungssuche

    Blockierende Eiswürfel entfernen e leuchtet korrekter Position Eissensor funktioniert nicht Prüfen, ob der Sensor blockiert ist. Wenn er nicht blockiert ist, einen POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker kontaktieren Fehleranzeige Wasserauffangschale lässt sich Prüfen, ob Wassertank blockiert ist. Wenn der leuchtet auf...
  • Page 25: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 26: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Attenzione Rischio di incendio •...
  • Page 27: Introduzione

    • Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
  • Page 28: Funzionamento

    NON lavare l'unità di base: pulire la superficie esterna con un panno umido. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR. • Eseguire regolarmente la pulizia del filtro dell'acqua con una spazzola di ridotte dimensioni, in particolare nelle aree geografiche in cui maggiore è...
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare che il serbatoio dell'acqua non sia inclina ostruito. Se il motore non funziona, rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR Il compressore è in Perdita di refrigerante o blocco Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente...
  • Page 30: Specifiche Tecniche

    POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 31: Consejos De Seguridad

    • Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de POLAR para evitar cualquier riesgo. Precaución Riesgo de Incendio • No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato •...
  • Page 32: Introducción

    • Arandelas de sellado POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
  • Page 33: Funcionamiento

    NO lave la unidad de base; en su lugar, lave el exterior con un paño húmedo. • Un técnico cualificado o un agente de POLAR debería llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. •...
  • Page 34: Resolución De Problemas

    Cambie el fusible del enchufe ha fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un agente de POLAR Temperatura ambiente Traslade el aparato a una posición más cálida inferior a 10ºC Suministro de agua Compruebe que el suministro de agua esté...
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 36: Conselhos De Segurança

    • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um técnico qualificado recomendado. Atenção Risco de Incêndio • Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável em contacto com o aparelho •...
  • Page 37: Introdução

    • Anéis isoladores A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR.
  • Page 38: Funcionamento

    NÃO lave a unidade de base; em vez disso limpe o exterior com um pano húmido. • Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário. • Limpe o filtro de água regularmente com uma escova pequena, especialmente nas áreas de acumulação de calcário.
  • Page 39: Resolução De Problemas

    Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o funciona aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação...
  • Page 40: Especificações Técnicas

    POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 41: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en POLAR-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Varning Risk för brand •...
  • Page 42: Inledning

    Bruksanvisning • Inlopps-/utloppsslangar POLAR är stolta över den kvalitet och service vi erbjuder, och försäkrar att då innehållet packades ner var det helt funktionsdugligt och utan skada. Kontakta omedelbart din POLAR-återförsäljare om du hittar någon skada som uppkommit vid leverans.
  • Page 43: Drift

    Varmt tvålvatten rekommenderas för rengöring. Rengöringsmedel kan lämna farliga rester. Tvätta INTE basenheten; torka istället utsidan med en fuktig trasa. • En POLAR-representant eller kvalificerad tekniker skall utföra reparationer om så krävs. • Rengör vattenfiltret regelbundet med en liten borste, speciellt i områden med hårt vatten.
  • Page 44: Felsökning

    Vattenbehållaren sitter Ta bort eventuellt blockerande is lyser inte korrekt Issensorn fungerar Kontrollera att sensorn inte är blockerad. Ring en POLAR- inte representant eller kvalificerad tekniker om den inte är blockerad Vattenbehållaren Kontrollera att vattentanken inte är blockerad. Om motorn tippar inte inte fungerar, ring då...
  • Page 45: Tekniska Specifikationer

    POLAR. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, POLAR förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 46: Sikkerhedstips

    Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser. • Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af en POLAR agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker for at undgå fare. Advarsel Risiko for brand •...
  • Page 47: Introduktion

    Instruktionsvejledning • Forseglingsskiver POLAR er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din POLAR forhandler med det samme.
  • Page 48: Drift

    IKKE sokkelenheden, men tør i stedet eksteriøret af med en fugtig klud. • En POLAR agent eller en kvalificeret tekniker skal udføre reparationer, hvis det er nødvendigt. • Rens vandfilteret regelmæssigt med en lille børste, især i områder med hårdt vand.
  • Page 49: Fejlfinding

    Kontroller at sensoren ikke er blokeret. Hvis den ikke er blokeret, skal du kontakte en POLAR agent eller en kvalificeret tekniker Vandbakken hælder Kontroller, at vandbeholderen ikke er blokeret. Hvis ikke ikke motoren virker, skal du kontakte en POLAR agent eller en kvalificeret tekniker...
  • Page 50: Tekniske Specifikationer

    POLAR. Der er blevet gjort alle bestræbelser på at sikre, at oplysningerne er korrekte på trykningstidspunktet, men POLAR forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
  • Page 51: Sikkerhetstips

    Hold all emballasje unna barn. Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på stedet. • Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en POLAR-agent eller en kyndig tekniker for å unngå fare. Forsiktig Fare for Brann •...
  • Page 52: Innledning

    • Slanger for innløp/utløp POLAR er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med POLAR- forhandleren på...
  • Page 53: Bruk

    Grunnenheten SKAL IKKE vaskes. Tørk den i stedet utvendig med en fuktig klut. • Nødvendige reparasjoner skal utføres av en POLAR-agent eller en kyndig tekniker. • Vannfilteret skal gjøres rent regelmessig med en liten kost, spesielt på steder hvor vannet er hardt.
  • Page 54: Troubleshooting

    Sjekk at støpslet på ismaskinen er plugget inn korrekt og at fungerer ikke slått på kontakten er slått på Støpsel og ledning er Ring POLAR-agenten eller en kyndig tekniker skadet Sikringen i støpslet Skift ut sikringen i støpselet har gått Strømtilførsel...
  • Page 55: Tekniske Spesifikasjoner

    POLAR har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men POLAR forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 56: Fin

    • Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti. • Jos virtajohto on vaurioitunut, saa sen vaihtaa uuteen ainoastaan POLAR-edustaja tai valtuutettu pätevä huoltomies vaarojen välttämiseksi. Varoitus Tulipalo • Älä säilytä räjähtäviä aineita kuten aerosoli tölkitsyttyvää ponneainetta tässä laitteessa •...
  • Page 57: Johdanto

    Ohjekirja • Tiivistevälilevyt POLAR on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä POLAR -edustajaan. Huom.: Käytä ainoastaan mukana toimitettuja letkuja laitteen kanssa. Muut letkut eivät ole sopivia eikä...
  • Page 58: Käyttö

    Puhdistamiseen suositellaan lämmintä saippuavettä. Puhdistusaineet voivat jättää haitallisia jäänteitä. ÄLÄ pese runkolaitetta, vaan pyyhi ulkopuoli sen sijaan kostealla rievulla. • POLAR -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. • Puhdista vedensuodatin säännöllisesti pienellä harjalla, erityisesti alueilla, joilla on kova vesi.
  • Page 59: Vianetsintä

    Poista mahdollinen jäätukos palaa Jääanturi ei toimi Tarkista, että anturin edessä ei ole mitään. Jos se ei ole tukossa, soita POLAR -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle Vesiastia ei kallistu Tarkista, että vesisäiliö ei ole tukossa. Jos moottori ei toimi, soita POLAR -edustajalle tai pätevälle...
  • Page 60: Tekniset Tiedot

    Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että POLAR on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta POLAR varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 61: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: T316 / GL192 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 62 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 64 T316_GL192_A5_ML_v1...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl192

Table des Matières