Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour T316:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Ijsblokjesmachine
NL
Handleiding
Machine à glaçons
FR
Mode d'emploi
Eismaschine
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 1
T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 1
Ice Maker
Instruction manual
Fabbricatore di ghiaccio
10
IT
Manuale di istruzioni
Máquina de Hielo
18
ES
Manual de instrucciones
Máquina de fazer gelo
26
PT
Manual de instruções
T316 / GL192
34
42
50
2021/8/3 17:09
2021/8/3 17:09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polar T316

  • Page 1 Machine à glaçons Máquina de Hielo Mode d'emploi Manual de instrucciones Eismaschine Máquina de fazer gelo Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: T316 / GL192 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 1 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 1 2021/8/3 17:09 2021/8/3 17:09...
  • Page 2 Safety Instructions handle the appliance in a vertical position. When using electrical • Never tilt the appliance more appliances, basic safety precautions should be followed than 45° from the vertical. to reduce the risk or fire, • ONLY use drinking or potable electric shock, and injury to water when making ice persons or property.
  • Page 3 • If the power cord is and unload refrigerating damaged, it must be appliances. replaced by a POLAR agent • When positioning the or a recommended qualified appliance, ensure the supply technician in order to avoid a cord is not trapped or hazard.
  • Page 4 Warning: Keep all making any repairs or ventilation openings clear servicing. of obstruction. Unit should • POLAR recommend that not be boxed in without this product is connected adequate ventilation. to a circuit protected by an • Warning: Do not use...
  • Page 5 • Sealing washers • Instruction manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
  • Page 6 Operation residues. DO NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth. • A POLAR agent or qualified technician should Making Ice carry out repairs if required. • Clean the water filter regularly with a small Note: Before using for the first time (or brush, particularly in hard water areas.
  • Page 7 The softener could be a mechanical filter. Drainage valve To descale, always choose a suitable descaler and follow the manufacturer’s instructions. POLAR recommend that this appliance is descaled every 3 months or more frequently in hard water areas. Model: T316 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 7 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 7...
  • Page 8 Turn off the ice maker and restart after 3 minutes Compressor runs but no ice is made Refrigerant leak or block in Call POLAR agent or qualified technician the refrigerant system Water low light is On Water not connected Connect ice maker to water supply...
  • Page 9 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 10 Veiligheidstips wanneer in gebruik. • Apparaat altijd in verticale Bij het gebruik van elektrische positie vervoeren, opbergen apparaten moeten fundamentele en gebruiken. veiligheidsmaatregelen in acht • Kantel het apparaat nooit worden genomen om het risico meer dan 45° uit de verticale van brand, elektrische schokken positie.
  • Page 11 • Waarschuwing: Plaats • Polar beveelt aan dat dit niet meerdere draagbare apparaat periodiek (minstens stopcontacten of bruikbare jaarlijks) door een bevoegde benodigdheden.
  • Page 12 Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Met het correcte gebruik en onderhoud wordt gedetecteerd, om een levert dit product van POLAR de beste resultaten mogelijke ontstekingsbron (vonk, open vuur, enz.) te De ijsmachine is ontworpen om ijs te...
  • Page 13 Een optionele • Inlaat-/uitlaatslangen afvoerpomp is vereist als dit toestel lager dan de afvoerstandpijp wordt POLAR is trots op de haar productkwaliteit en geïnstalleerd. dienstverlening en controleert de inhoud van de • Voor een efficiënte afvoer dient het...
  • Page 14 • Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden Stroomschakelaar uitgevoerd. • Voor het reinigen van het apparaat wordt warm Opmerking: Alvorens het apparaat voor zeepwater aanbevolen.
  • Page 15 De ontharder kan een mechanisch filter zijn. gebruik een geschikte ontkalker en volg altijd de instructies van de fabrikant. POLAR raadt u aan om dit apparaat om de 3 Model: T316 maanden te ontkalken en vaker in gebieden met hard water.
  • Page 16 Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn Laat een POLAR-monteur of een vakman komen beschadigd Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Kamertemperatuur Verplaats het apparaat naar een warmere plek onder 10°C...
  • Page 17 Plaatselijke overheden zijn niet verplicht om commerciële koelapparatuur als afval te verwerken maar kunnen u wellicht informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR-helpdesk bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Page 18 Conseils de sécurité • NE PAS couvrir l’appareil en service. Lors de l’utilisation d’appareils • Veillez à toujours transporter, électriques, des précautions stocker et manipuler de sécurité de base doivent l’appareil en position être prises afin de réduire les verticale. risques d’incendie, de choc •...
  • Page 19 • Un cordon d’alimentation ans sont autorisés à charger endommagé doit être et décharger les appareils remplacé par un agent frigorifiques. POLAR ou un technicien • ATTENTION : Quand qualifié recommandé, pour vous installez l’appareil, éviter tout danger. assurez-vous que le cordon •...
  • Page 20 • Ne nettoyez pas votre d’inflammation (étincelles, machine à glaçons avec flammes nues, etc.), veuillez des liquides inflammables. ouvrir la fenêtre ou la porte Les fumées peuvent créer et maintenir une bonne un risque d’incendie ou ventilation. d’explosion. • Ne stockez pas de •...
  • Page 21 Remarque : Ce modèle s’écoule par l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront gravité - aucune pompe de vidange de tirer le meilleur de votre produit POLAR. n’est fournie. Une pompe de vidange La machine à glaçons est conçue pour optionnelle est nécessaire si l’unité...
  • Page 22 (ou après une • Toute réparation éventuelle doit être confiée à période d’inactivité), nettoyez le réservoir un agent POLAR ou à un technicien qualifié. d’eau, le panier à glaçons et l’étagère du • Nettoyez régulièrement le filtre à eau à l’aide panier à...
  • Page 23 Utilisez un détartrant adapté et suivez vidange toujours les instructions du fabricant. POLAR vous recommande de détartrer cet appareil tous les trois mois ou plus fréquemment dans les régions où l’eau est Modèle : T316 très calcaire.
  • Page 24 L’appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé allumé La prise et le cordon Appeler un agent POLAR ou un technicien sont endommagés qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Température ambiante Placer l’appareil dans un endroit moins froid inférieure à...
  • Page 25 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 26 Sicherheitshinweise • Gerät NICHT während des Betriebs bedecken. Bei der Verwendung von • Gerät stets senkrecht tragen, Elektrogeräten sollten lagern und transportieren. immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt • Das Gerät nicht mehr als 45° werden, um die Gefahr von kippen. Feuer, Stromschlag und/oder •...
  • Page 27 Elektriker • WARNUNG: Achten Sie erneuert werden. bei der Positionierung des • Polar empfiehlt, dass Gerätes darauf, dass das dieses Gerät regelmäßig Netzkabel nicht eingeklemmt (wenigstens jährlich) von oder beschädigt ist. einem Fachmann überprüft •...
  • Page 28 Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur eine mögliche Zündquelle bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem (Funke, offenes Feuer usw.) Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. zu vermeiden, öffnen Sie bitte das Fenster oder die Tür und Der Eisbereiter ist für die Herstellung von Eiswürfeln konzipiert und sollte nicht als...
  • Page 29 Abflussrohrs installiert wird. • Wasser richtig ablaufen kann, muss das Ende des Ablaufrohrs tiefer liegen als POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner das Wasserablaufventil. Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 30 Tuch abwischen. Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme (oder • Erforderliche Reparaturen sollten von einem nach längerem Stillstand) den Wassertank, POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Eiskorb und die Eiskorbablage reinigen. Techniker ausgeführt werden. Mit dem ersten Eis-Herstellungszyklus das • Vor allem in Gegenden mit hoher Wasserhärte System reinigen.
  • Page 31 Filter sein. Verwenden Sie einen geeigneten Entkalker und befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. In Gegenden mit harter Wasserqualität empfiehlt BUFFALO, das Gerät mindestens Modell: T316 alle 3 Monate zu entkalken. T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 31 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 31 2021/8/3 17:09 2021/8/3 17:09...
  • Page 32 Den Eismacher nach 3 Minuten wieder Wasser niedrig, Eis voll starten. Oder ein Motorsystemfehler und Fehlerleuchte blinken Falls das Problem weiter besteht, POLAR gleichzeitig oder qualifizierten Techniker kontaktieren Bei eingeschaltetem Gerät, Eissensorfehler, kann kein Eis Überprüfen, ob der Eissensor korrekt...
  • Page 33 Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 34 Suggerimenti per la • NON coprire l’apparecchio quando è in funzione. sicurezza • Trasportare e maneggiare Quando si utilizzano apparecchi l’apparecchio sempre in elettrici, dovrebbero essere posizione verticale. seguite le precauzioni di • Non inclinare mai sicurezza di base per ridurre l’apparecchio a più...
  • Page 35 • Se danneggiato, il cavo di e scaricare apparecchi di alimentazione deve venire refrigerazione. sostituito da un agente • AVVERTENZA: quando si POLAR o da un tecnico posiziona l’apparecchio, qualificato al fine di prevenire assicurarsi che il cavo di eventuali rischi. alimentazione non sia •...
  • Page 36 Leggere con attenzione il presente manuale. qualsiasi potenziale fonte di La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime accensione (scintille, fiamme prestazioni da questo prodotto POLAR. libere, ecc.), aprire la finestra T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 36 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 36 2021/8/3 17:09...
  • Page 37 Manuale di istruzioni • Per uno scarico efficiente, assicurarsi che l’estremità del tubo di scarico si POLAR garantisce una qualità e un servizio trovi più in basso della valvola di uscita impeccabili e assicura che al momento acqua. dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
  • Page 38 Nota: prima di utilizzare il fabbricatore di • Le riparazioni devono venire eseguite da un ghiaccio per la prima volta (oppure dopo tecnico qualificato o da un agente POLAR. un periodo di inattività), pulire il serbatoio • Eseguire regolarmente la pulizia del filtro dell’acqua, il cestello del ghiaccio e il...
  • Page 39 Tappo valvola meccanico. di drenaggio Utilizzare un decalcificante adatto e seguire sempre le istruzioni del produttore. POLAR consiglia di rimuovere le incrostazioni di calcare ogni 3 mesi o più frequentemente se l’apparecchio è Modello: T316 utilizzato in aree con acqua dura.
  • Page 40 Riavviare l’unità dopo 3 minuti. Oppure, Errore motore Intasamento ghiaccio, Errore Se il problema persiste contattare un accese agente o un tecnico qualificato Polar Quando l’unità e accesa, la spia Guasto sensore ghiaccio, Controllare se il sensore ghiaccio Errore lampeggia ogni 6 secondi impossibile produrre ghiaccio è...
  • Page 41 POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 42 Consejos de Seguridad limpiar la unidad. • NO cubra el aparato cuando Al utilizar aparatos eléctricos, esté en funcionamiento. debe seguir las precauciones • Transporte, almacene y básicas de seguridad para manipule siempre el aparato reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a en posición vertical.
  • Page 43 • Los niños de 3 a 8 años reemplazado por un agente pueden cargar y descargar de POLAR o un técnico aparatos frigoríficos. cualificado recomendado • ADVERTENCIA: Cuando para evitar cualquier riesgo. coloque el aparato, •...
  • Page 44 (chispas, llamas su producto POLAR. desnudas, etc.), abra la La fábrica de hielo está diseñada para hacer cubitos de hielo y no debe usarse como...
  • Page 45 • Manual de instrucciones desagüe, necesitará una bomba de drenaje opcional. POLAR se enorgullece de su calidad y servicio • Segúrese de que el extremo del tubo de y asegura que en el momento del embalaje, el desagüe esté situado en una posición contenido se suministró...
  • Page 46 Nota: antes de utilizar el aparato por primera • Un técnico cualificado o un agente de POLAR vez (o tras un período de inactividad), limpie debería llevar a cabo las reparaciones en caso el depósito de agua, la cesta para el hielo y de precisarse.
  • Page 47 Use un descalcificador adecuado y siga válvula de siempre las instrucciones del fabricante. drenaje POLAR recomienda que se elimine la cal de este aparato cada 3 meses o con mayor frecuencia en zonas de aguas duras. Modelo: T316 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 47 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 47...
  • Page 48 Si el problema persiste, contactar con un y “Fault” se encienden intermitentes motor simultáneamente agente o un técnico calificado de POLAR Cuando la unidad está encendida, Fallo del sensor del hielo, Compruebe que el sensor del hielo esté el indicador “Fault” se enciende imposible hacer el hielo conectado correctamente.
  • Page 49 Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 50 Conselhos de segurança este está em funcionamento. • Transportar, armazenar e Ao utilizar aparelhos elétricos, manusear o aparelho sempre as precauções básicas em posição vertical. de segurança devem ser • Nunca incline o aparelho observadas de modo a reduzir num ângulo superior a 45° o risco de incêndio ou choque em relação à...
  • Page 51 Catering. dos cabos de alimentação • As crianças dos 3 aos 8 danificados deve ser feita anos podem carregar e por um agente POLAR ou descarregar aparelhos um técnico qualificado frigoríficos. recomendado. • AVISO: Ao posicionar o •...
  • Page 52 (faísca, chamas produto POLAR. vivas, etc.), abra a janela ou A máquina de fazer gelo é projetada para porta e mantenha uma boa fazer cubos de gelo e não deve ser usada...
  • Page 53 • Para obter uma drenagem eficiente, verifique se o fim do tubo de drenagem A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos se encontra mais baixo do que a válvula seus produtos e portanto verifica, durante a fase do escoamento de água.
  • Page 54 • Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá pela primeira vez (ou após um período de efectuar quaisquer reparações, caso necessário. inactividade). Utilize a primeira produção •...
  • Page 55 Tampa da válvula de Use um descalcificador adequado e siga drenagem sempre as instruções do fabricante. A POLAR aconselha intervalos de descalcificação do aparelho de 3 meses e para lugares com água dura intervalos mais Modelo: T316 curtos. T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 55 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 55...
  • Page 56 O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da POLAR ou um danificados técnico qualificado Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação...
  • Page 57 POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 58 • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli G-Series Countertop Ice Machine 20kg Output T316 (& -E) G-Series Under Counter Ice Machine 50kg Output GL192 (& -E) Application of Territory Legislation &...
  • Page 59 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 59 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 59 2021/8/3 17:09 2021/8/3 17:09...
  • Page 60 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 60 T316_GL192_ML_A5_v9_20210803.indb 60 2021/8/3 17:09 2021/8/3 17:09...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl192