Brandt BFU862YNW Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour BFU862YNW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Réfrigérateur - FR
Refrigerator - EN
Refrigerador - ES
BFU862YNW
BFU862YNX
BFU862YNA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt BFU862YNW

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Réfrigérateur - FR Refrigerator - EN Refrigerador - ES BFU862YNW BFU862YNX BFU862YNA...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes.
  • Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité ................... p3 2 Présentation de votre appareil ................p13 Installation de votre appareil ................p14 Utilisation de votre appareil ................p22 Entretien et nettoyage ..................p28 Service Après-vente .....................p30 Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaî...
  • Page 4: Consignes De Securite

    Cet appareil est conforme aux normes europé ennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sé curité et une Le fabricant ne saurait être utilisation correcte de votre tenu responsable en cas de appareil, lisez attentivement mauvaise manipulation de cette notice (y compris les l’appareil.
  • Page 5 Sé curité des enfants les animaux domestiques. et des autres personnes vulné rables:  Les appareils usagé s  Cet appareil peut ê tre doivent immé diatement être utilisé par des enfants â gé s rendus inutilisables. d'au moins 8 ans et par des Débranchez et coupez le personnes ayant...
  • Page 6 à une mauvaise installation.  N’exposez jamais l’appareil  Maintenir dé gagé es à une flamme. ouvertures de ventilation dans  Arrêtez l’appareil l'enceinte de l'appareil ou débranchez-le avant de le dans structure nettoyer ou le déplacer. d'encastrement.  Pour les modè les é quipé s ...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    néanmoins hautement être traité comme un déchet inflammable. mé nager. Pendant le transport et Votre appareil contient de l’installation de l’appareil, nombreux matériaux assurez-vous qu’aucun des recyclables. donc composants du circuit de marqué de ce logo afin de ré frigération soit vous indiquer...
  • Page 8 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL contribuez ainsi à protection de l’environnement en les déposant dans les Attention: conteneurs pré vus à cet effet. Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont conformité avec donné es dans guide dispositions législatives les d’installation...
  • Page 9 Evitez les balcons, les  signalétique situé e à vérandas, les terrasses, la l'intérieur de votre appareil, chaleur excessive l'été et le sur la paroi gauche en bas. froid en hiver pourraient Au-delà de ces températures, empê cher les performances de votre fonctionnement de votre appareil peuvent se trouver appareil,...
  • Page 10: Si Votre Appareil N'est Pas

    de poudres abrasives ou de adapté au stockage d’aliments détergents pourraient pré-congelé s, au stockage ou à abî mer les surfaces. (Voir la fabrication de crè me glacé e et chapitre « Nettoyage de votre de glaç ons. appareil »). ...
  • Page 11: Economies D'energie

    Conseils pour ré frigérateur ou congé lateur, l’installation Electrique en particulier s'il s'agit de • N'utilisez ni prolongateur, ni soupes ou de pré parations adaptateur, ni prise multiple. libèrent grande quantité de vapeur. • Ne supprimez jamais la mise • Veillez au fonctionnement à...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    organiques Attention composants abrasifs. Si l'appareil a été transporté  N’utilisez pas d’objets chez vous position tranchants ou pointus pour horizontale, mettez-le à la retirer la glace. Utilisez un verticale et attendez deux grattoir en plastique. heures avant de le brancher. Une petite quantité...
  • Page 13 Ampoule à LED Balconnets Clayettes Couvercle des tiroirs Tiroirs du congélateur Pieds de mise à niveau Remarque : Le schéma ci-dessus est fourni à titre indicatif seulement. Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier.
  • Page 14 Espace à respecter • Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; • Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent s’ouvrir facilement ; • Sélectionnez un endroit où le sol est horizontal (ou presque) ; •...
  • Page 15 Raccordement électrique Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fré quence affichées sur la plaque signalé tique correspondent à votre alimentation électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. La prise d’alimentation est fournie avec un contact à cet effet. Si la prise de courant n’est pas mise à la terre, consultez un électricien qualifié...
  • Page 16: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    Inversion du sens d’ouverture de la porte Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le matériel suivants : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet : Poigné e Cache de la Butée de Cache-charnière ergonomique...
  • Page 17 3. Dévissez et retirez la charnière supérieure, puis retirez la porte. 4. Retirez la butée de porte droite, puis prenez la butée de porte gauche dans le sac d'accessoires et installez-la du côté gauche. 5. Dévissez la charnière infé rieure et retirez le pied ré glable de gauche pour l’installer à...
  • Page 18 7. Dévissez la tige situé e sous la charnière supérieure et placez-la de l’autre côté. Retirez l’interrupteur de porte du cache-charnière de droite, puis installez-le sur le cache-charnière gauche qui se trouve dans le sac d’accessoires. 8. Dévissez le cache décoratif situé en haut à gauche et installez-le à droite. 9.
  • Page 19 11. Branchez les connecteurs de l’interrupteur de porte et de l’écran, puis installez le cache-charnière supé rieure gauche. 12. Installez les cache-fils supérieurs du côté droit.
  • Page 20 Installation de la poignée ergonomique 1. Retirez les caches des trous de vis. Étape 1 2. Retirez la poignée ergonomique placée dans le bac à légumes et installez-la. Étape 2 3. Installez le cache de la poignée ergonomique. Étape 3...
  • Page 21: Espace À Respecter

    Espace à respecter • Gardez assez d’espace pour ouvrir la porte. • Il est conseillé de garder au moins 10 mm d’espace des deux côtés. 1851 min=10 min=50 min=50 1323 115 ° Remarque : ce réfrigérateur n’est pas destiné à ê tre encastré. Mise à...
  • Page 22: Présentation De L'interface Utilisateur

    Utilisation du panneau de commande 1.0 Présentation de l’interface utilisateur 1.1 Fonctions de l’interface CONGÉLATEUR : Réglage de la température de l’appareil SUPER : Permet d’activer ou de désactiver le mode Super ALARME/ECO : Permet de désactiver l’alarme d’ouverture de porte et d’activer ou de désactiver le mode ECO VERROUILLAGE : Permet de verrouiller et de déverrouiller le système 1.2 Écran LED...
  • Page 23: Super : Permet D'activer Ou De Désactiver Le Mode Super

    2.1 CONGÉLATEUR : réglage de la température de l’appareil uniquement disponible avec le Mode Défini par l’Utilisateur Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton « CONGÉLATEUR » , la tempé rature change de manière cyclique de -14 ° C à -22 ° C. Lorsque vous arrêtez d’appuyer dessus, le bouton clignote pendant 5 secondes avant d’enregistrer la tempé...
  • Page 24: Alarme D'ouverture De Porte

    Tempéra ture ≤ ≤ ≤ ≤ 14 ° C < T 21 ° C < T 28 ° C < T > ambiante 13 ° C 20 ° C 27 ° C 34 ° C 35 ° C Tempéra -18 ° C -18 °...
  • Page 25 Appuyez brièvement sur le bouton « ALARME/ECO » pour désactiver l'alarme de tempé rature excessive. L’indication de température excessive disparaît automatiquement de l’écran une fois que la température détectée revient à la normale. Première utilisation Nettoyage de l’intérieur Avant la première utilisation de l’appareil, lavez l’intérieur et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et sé...
  • Page 26 Certains aliments peuvent aussi être cuits directement à la sortie du congélateur, lorsqu’ils sont encore congelés. Dans ce cas, le temps de cuisson sera plus long. Clayettes amovibles en option Les parois du ré frigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les clayettes comme souhaité.
  • Page 27 étanche ; • Les aliments frais ou dé congelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà congelés afin d’éviter une augmentation de leur tempé rature ; • Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ;...
  • Page 28: Remplacement De La Lampe

    Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (accessoires intérieurs et extérieurs compris). Attention ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Risque de choc électrique ! Avant de nettoyer l’appareil, arrê tez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compé tente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent ê tre entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigé rante). Problème Cause possible Solution Branchez le câble d’alimentation...
  • Page 30: Pièces D'origine

    :  Consulter notre site : www.brandt.fr  Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Bé thunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : 2- INTERVENTIONS FRANCE Les é...
  • Page 31 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
  • Page 32 CONTENTS 1 Safety Guidelines ....................p33 2 Overview ......................p40 3 Installation ......................p41 4 User Interface ......................p49 5 Daily Use ......................p54 6 After-sales service ....................p56 This installation and use guide of your fridge-freezer applies to several models. There may be minor differences between the details and fittings on your appliance and the description provided.
  • Page 33: Safety Guidelines

    This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance WARNINGS correctly, carefully read  these instructions This appliance (including the warnings and designed to be used for useful advice), before domestic similar installation and first use.
  • Page 34 appliance complete "Troubleshooting"), then safety risks only call our approved incurred have been fully after-sales service understood. centres or a qualified professional.  Children aged from 3 to 8 years are allowed WARNING to load  Your appliance must and unload this appliance. installed and, necessary, secured and...
  • Page 35  Do dispose of the appliance in store certified collection centres. explosive substances, such Never expose the appliance aerosols containing inflammable propellant to a naked flame. gases, inside the appliance. Coolant liquid  When positioning The appliance's cooling circuit appliance, ensure the supply contains isobutane coolant...
  • Page 36 DISPOSAL In accordance with the most recent legislative provisions This symbol indicates applying to the protection that this product should not be respect treated as household waste. environment, your appliance does not contain any CFCs, Your appliance also contains refrigerant called a great amount of recyclable R600a.
  • Page 37 and 10 cm above the appliance to good condition optimise your energy allow consumption by following circulate freely. the instructions in this Place the appliance  installation user at a suitable distance guide. from the wall using the spacers contained in INSTALLATION the bag of accessories.
  • Page 38: Electric Connections

    inside and outside with pre-frozen food, storing bicarbonate soda or making ice-cream and dissolved in water (1 spoon making ice cubes. of bicarbonate of soda for One-, two- and three -star 4 litres of water). Do not compartments (if they are alcohol, abrasive presented in the appliance)
  • Page 39 and wait for 2 hours before Your appliance complies with connecting it. A little oil may flow the European directives and into thecooling circuit. Allow their amendments. enough time for the oil to return to the motor before connecting ENERGY-SAVING MEASURES the appliance, failing which, it In order to reduce the power could be...
  • Page 40 LED Light Balconies Shelves Drawers Cover Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Page 41 Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; •...
  • Page 42 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 43 Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Easy open Handle Cover x Screw x 2 Left Aid-closer Left Hinge handle x 1 Cover x 1 1.
  • Page 44 3. Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door. 4. Remove the right aid-closer, and take out left aid-closer from accessories bag and install t at left side. 5. Unscrew the bottom hinge, and remove the adjustable foot from the left side to the right side.
  • Page 45 7. Unscrew and move the top hinge pin from bottom side to upper side. Remove door switch from right hinge cover and then install it in left hinge cover which is placed in accessory bag. 8. Unscrew and move the top decorative cover on the left side, and install it on the right side.
  • Page 46 11. Connect connectors of door switch and display, and install the left top hinge cover. 12. Install the upper wire box covers to the right side.
  • Page 47 Easy open handle installation 1. Remove the screw hole covers. step 1 2. Take out the easy open handle which is placed in crisper drawer, and install step 2 3. Install the easy open handle covers. step 3...
  • Page 48 Space Requirement • Keep enough space of door open. • It is advisable to keep at least 10mm gap at two sides. 1851 min=10 min=50 min=50 1323 115° Note: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
  • Page 49: Operation Interface

    Using the Control Panel 1.0 User interface introduction 1.1 Operation Interface FREEZER: Temperature control of the appliance SUPER: Select and deselect super mode control ALARM/ECO: Clear door opening alarm, select and deselect ECO mode LOCK: Locking and unlocking 1.2 LED display 1.
  • Page 50 2.2 SUPER: Select and deselect super mode Press “SUPER” button to select super mode. After 5 seconds flashing of super mode icon, super mode is selected. When super mode is selected, super mode icon will light on, and display window will show -25° C. In super mode, touching “FREEZER”...
  • Page 51: Door Opening Alarm

    In locking status, touch any button, the locking and unlocking icon will flash 3 times. Touching “LOCK” button for 3 seconds to unlock the control panel, then the locking and unlocking icon will be " ". In unlocking status, all buttons are available. If no operation in 25 seconds, the control panel will be locked automatically.
  • Page 52 Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
  • Page 53 Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; •...
  • Page 54 Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 55 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Mains plug is not plugged in or Insert mains plug.
  • Page 56 Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
  • Page 57 útil y complementaria. En BRANDT nos complace acompañarle en su dí a a dí a y queremos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guí...
  • Page 58 Instrucciones de seguridad ................p59 Presentación aparato ................... p66 Instalación del aparato ..................p67 Uso del aparato ....................p75 Mantenimiento y limpieza ................. p81 Servicio posventa ..................p83 Este manual de instalación y uso del frigorí fico congelador se aplica a varios modelos. Puede haber pequeñas diferencias entre los detalles y accesorios del aparato y la descripción facilitada en el manual.
  • Page 59: Normas De Seguridad

    Este aparato cumple con las directivas europeas. NORMAS DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para moteles y otros entornos garantizar un uso correcto del residenciales aparato, antes de instalarlo y – alojamientos de tipo B&B utilizarlo por primera vez, lea –...
  • Page 60 riesgo de asfixia. No use medios mecánicos ni • otros para acelerar el proceso de No deje que los niños jueguen • descongelación distintos a los con el aparato ni que lo enchufen recomendados por el fabricante. o desenchufen de la red eléctrica. No dañe el circuito de •...
  • Page 61 persona cualificada. electrocución. Los refrigerantes y aislantes utilizados este aparato DESECHO contienen gases inflamables. Deseche el aparato solo en los centros de reciclaje certificados. Este sí mbolo indica que este No exponga el aparato a una aparato no se debe desechar llama desnuda.
  • Page 62 refrigerante llamado R600a. El Limpie el aparato antes de • tipo exacto de gas refrigerante conectarlo a la red eléctrica. contenido en el aparato se indica Desenchufe siempre el aparato placa identificativa antes de cualquier tarea de colocada interior mantenimiento. No tire nunca del frigorí...
  • Page 63 izquierda. Más allá de estas periodos puede aumentar temperaturas, el rendimiento del significativamente la temperatura aparato podrí a verse afectado. compartimentos aparato. Limpie regularmente • Temperatura ambiente superficies que puedan entrar en contacto alimentos de +10 ° C a +32 ° C sistemas de drenaje accesibles.
  • Page 64: Conexiones Eléctricas

    El enchufe debe estar bien en particular, sopas y otras conectado a tierra. preparaciones sueltan mucho vapor. Brandt declina toda responsabilidad por los Compruebe el funcionamiento • incidentes derivados de del aparato y no permita que se instalaciones eléctricas...
  • Page 65 un poco de aceite en el No use objetos afilados • circuito refrigeración. ni cortantes para quitar el Espere el tiempo suficiente hielo. Utilice un rascador para que el aceite vuelva al de plástico. motor antes de conectar el capí tulo •...
  • Page 66 Piloto LED Compartimentos Estantes Tapas de los cajones Cajones del congelador Pata niveladora Nota: la imagen anterior se proporciona solo a modo indicativo. El aparato real puede ser diferente.
  • Page 67 Espacio mí nimo requerido • Seleccione una ubicación sin exposición solar directa • Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del frigorí fico se abran fá cilmente • Seleccione una ubicación con suelo nivelado (o bastante nivelado) •...
  • Page 68 Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa descriptiva correspondan con las de su red doméstica. Este aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable eléctrico está equipado con un contacto para este fin. Si la toma de corriente doméstica no dispone de toma de tierra, conecte el aparato a una toma de tierra independiente siguiendo la normativa vigente;...
  • Page 69 Puertas reversibles Antes de revertir las puertas, prepare los elementos y materiales indicados debajo: destornillador plano, destornillador estrella, llave inglesa y componentes incluidos en la bolsa: 1 asa 2 tornillos 1 retenedor 1 embellecedor de ergonó mica embellecedores izqda. bisagra de puerta de asa izqda.
  • Page 70 3. Afloje y retire la bisagra superior y luego saque la puerta 4. Retire el retenedor derecho y saque el retenedor izquierdo de la bolsa de accesorios y póngalo en el lado izquierdo. 5. Suelte la bisagra inferior, retire la pata ajustable del lado izquierdo y póngala en el lado derecho.
  • Page 71 7. Afloje el pasador de la bisagra inferior y llévelo del lado inferior al lado superior. Retire el interruptor de puerta del embellecedor de la bisagra derecha y póngalo en el embellecedor de la bisagra izquierda, que encontrará en la bolsa de accesorios. 8.
  • Page 72 11. Enchufe los conectores del interruptor de puerta y de pantalla y ponga el embellecedor de la bisagra superior izquierda. 12. Instale la cubierta superior de la caja de cables en el lado derecho.
  • Page 73 Instalación del asa ergonómica 1. Retire los embellecedores de tornillos Paso 1 2. Saque el asa ergonó mica del cajón de verduras y fí jela. Paso 2 3. Ponga los embellecedores de asa Paso 3...
  • Page 74: Nivelación Del Frigorí Fico

    Espacio mí nimo requerido • Mantenga un espacio suficiente para abrir la puerta. • Se aconseja mantener un espacio de al menos 10 mm por ambos lados. 1851 min=10 min=50 min=50 1323 115° Nota: este frigorí fico no es un electrodoméstico integrable. Nivelación del frigorí...
  • Page 75: Pantalla Led

    Panel de control 1.0 Interfaz de usuario - Introducción 1.1 Botones de modo FREEZER: control de temperatura del aparato SUPER: seleccionar y deseleccionar el modo Super control ALARM/ECO: borrar alarma de puerta abierta, seleccionar y deseleccionar el modo ECO LOCK: Bloqueo y desbloqueo 1.2 Pantalla LED 1.
  • Page 76 2.2 SUPER: seleccionar y deseleccionar el modo Super Pulse el botón SUPER para seleccionar el modo Super. El icono del modo Super parpadea durante 5 segundos y queda seleccionado. Entonces, el icono del modo Super se enciende y la ventana de visualización muestra -25 °...
  • Page 77: Alarma De Puerta Abierta

    Pulse el botón ALARM/ECO durante 3 segundos para deseleccionar el el modo ECO. 2.4 LOCK: Bloqueo y desbloqueo Pulse el botón LOCK durante 3 segundos para bloquear el panel de control. El icono de bloqueo y desbloqueo aparecerá " ". Con la función de bloqueo activada, pulse cualquier botón y el icono de bloqueo y desbloqueo parpadeará...
  • Page 78 ¡ Importante! No utilice detergentes ni productos abrasivos susceptibles de deteriorar la superficie. Uso diario Coloque distintos alimentos en diferentes compartimentos como se indica en la siguiente la tabla.  Para almacenamiento a largo plazo  Cajón/Estante inferior: carne cruda, aves, pescado Cajón/Estante del ...
  • Page 79 1. Tire del cajón inferior hasta la posición máxima 2. Levante las presillas elásticas de ambos lados del cajón inferior. 3. Saque el cajón inferior Bloqueo Desbloqueo Consejos y recomendaciones útiles Recomendaciones de congelación Para congelar debidamente los alimentos, recuerde: •...
  • Page 80 comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; asegurarse de que no romper la cadena del frí o de los productos congelados (que transcurra el menor tiempo posible desde la tienda donde de compran hasta el congelador); no abrir la puerta constantemente ni dejarla abierta más de lo estrictamente necesario;...
  • Page 81 Limpieza Por razones de higiene, limpie regularmente el interior del aparato, incluyendo los accesorios interiores. ¡ Cuidado! El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica durante la limpieza. ¡ Riesgo de electrocución! Antes de limpiarlo, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente o apague el disyuntor o el fusible.
  • Page 82: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ¡ Cuidado! Antes de solucionar un problema, desconecte la toma de corriente. Recurra a un electricista cualificado o a una persona competente para todas aquellas operaciones no indicadas en este manual. ¡ Importante! El aparato genera ruidos durante su funcionamiento normal (compresor, circulación del lí...
  • Page 83 Estas informaciones figuran en la placa descriptiva. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo > electró nico: asistenciatecnica@groupebrandt.com o bien llamando al telé fono: > Tlf: 91 418 4533 NIF : B75108597 Brandt Espagne Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrá n 4, 28020 Madrid www.electro-brandt.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Bfu862ynxBfu862yna

Table des Matières