Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

LI 641 A
LI 641 A
Lavastoviglie
IT
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Dishwasher
EN
Instructions for installation and use
Instructions for installation and use
Instructions for installation and use
Instructions for installation and use
Instructions for installation and use
Lave-vasseille
FR
Instructions pour l'installation et l'emploi
Instructions pour l'installation et l'emploi
Instructions pour l'installation et l'emploi
Instructions pour l'installation et l'emploi
Instructions pour l'installation et l'emploi
Geschirrspuler
DE
Infor
Infor
Informationen für Installation und Gebrauch
Infor
Infor
mationen für Installation und Gebrauch
mationen für Installation und Gebrauch
mationen für Installation und Gebrauch
mationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
NL
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
ES
Instrucciones para la instalación y el uso
Instrucciones para la instalación y el uso
Instrucciones para la instalación y el uso
Instrucciones para la instalación y el uso
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
PT
Instruções para a instalação e a utilização
Instruções para a instalação e a utilização
Instruções para a instalação e a utilização
Instruções para a instalação e a utilização
Instruções para a instalação e a utilização

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston LI 641 A

  • Page 1 LI 641 A LI 641 A Lavastoviglie Istruzioni per l’installazione e l’uso Istruzioni per l’installazione e l’uso Istruzioni per l’installazione e l’uso Istruzioni per l’installazione e l’uso Istruzioni per l’installazione e l’uso Dishwasher Instructions for installation and use Instructions for installation and use...
  • Page 3: Table Des Matières

    Se poi non riesci a risolvere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato. dopo l'acquisto offrendoti garanzie speciali, assistenza profes- sionale, ricambi e accessori di qualità.
  • Page 4: Quadro Comandi Ai Tuoi Ordini

    4,3 psi-145 psi (0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) (Etichettatura) • 2002/96/CE Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche (Residui di Apparecchiature Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Elettriche ed Elettroniche) Fusibile Vedi targhetta caratteristiche LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 5: Come Si Caricano Le Stoviglie

    Chiudi le alette. Segui la E’ meglio sistemare le po- sequenza delle operazioni illustrate nella figura sate particolarmente lun- “F”. ghe in posizione orizzonta- le nella parte anteriore del cestello superiore. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 6: Avviare La Lavastoviglie

    ! LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 7: Detersivo E Brillantante

    Se si utilizzano i prodotti 3 in 1 non è più necessario caricare il brillantante nell’apposito serbatoio. Se si vuole un’asciugatura ancora maggiore è possibile caricare il brillantante, avendo cura però di portare il regolatore sul n° 2. In ogni caso consultare le istruzioni del produttore sulle confezioni. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 8 Programma per un lavaggio 2 Prelavaggi con acqua fredda ecologico, a bassi consumi lavaggio prolungato a 50°C 5+25 gr. 2:25' energetici, adatto a stoviglie e Risciacquo caldo a 65°C pentole normalmente sporche. Asciugatura LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 9: Come Conservare E Riparare Le Stoviglie A Cui Tieni

    Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei disinfetta le stoviglie, I Per stoviglie particolar- programmi a pagina 6. lavandole ad un’alta mente delicate, utilizza il temperatura. lavaggio specifico presente nella tua lavastoviglie. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 10: È Arrivata La Tua Lavastoviglie

    Chiama l’assi- stenza tecnica autorizzata per l’intervento. LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 11: Problemi E Soluzioni

    8. Non toccare la resisten- che ed elettroniche servizio pubblico prepo- se multiple. Se il cavo di za durante e subito dopo (RAEE), prevede che gli sto o ai rivenditori. alimentazione elettrica un ciclo di lavaggio. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 12: Cura E Manutenzione Particolari

    Vuota bicchieri e coppe dei liquidi fico per la pulizia della lava- rimasti. stoviglie. LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 13: Ariston Ti È Vicina Anche Dopo L’Acquisto

    Rivolgiti al numero 199 199 199 risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7. Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le...
  • Page 14 If you can't manage to solve it yourself, Ariston supports its products by means of after-sales services and then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as assistance, offering you special guarantees, professional assistance as possible.
  • Page 15: Technical Characteristics

    4,3 psi - 145 psi (0,03 ÷ 1MPa )(0,3 ÷10 bar) (Labelling) • 2002/96/EC Power voltage See data plate (Waste Electrical and Total absorber power See data plate Electronic Equipment) Fuse See data plate ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 16 (see fig. A - B). - Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack. 14 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 17: Starting The Dishwasher

    . has only just removing the s t a r t e d . d i s h e s ! ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 18: Detergent And Rinse Aid

    If you want to achieve perfectly dry dishes, you may add rinse aid as long as the dosage adjuster is set to no.2. In any case, please read the manufacturer's instructions on the packet. 16 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 19 Soaking Environmentally-friendly 2 Cold pre-washes cycle, with low energy Wash at 50°C 5 + 25 g 2:25' consumption levels, Hot rinse at 65°C suitable for normally dirty Drying pans and dishes. ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 20 17. specific wash cycle offered by them at a high your dishwasher. t e m p e r a t u r e . 18 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 21 . ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 22 8. Do not touch the heating information concerning 2002/96/EC on Waste not long enough, then element during the correct disposal of Electrical have it replaced with one straight after a wash Electronic Equipment their old appliance. 20 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 23 Empty out all glasses and cups. ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 24 For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
  • Page 25 à la réglementation en vigueur. trouveront une solution immédiate. Et si vous n'y arrivez pas, appelez le service après-vente Ariston. En peu de temps et dans la limite du possible, toute panne sera réparée. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    4,3 psi-145psi - 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) (Etiquetage) • 2002/96/CE Tension d'alimentation Voir plaquette caractéristiques (Déchets des Equipements Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Electriques et Electroniques) Fusible Voir plaquette caractéristiques LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 27 "F". les petites cuillères une par une dans les fentes (voir la figure A-B ). - Les couverts très longs doivent être placés à plat à l'avant du panier supérieur. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 28: Démarrage Du Lave-Vaisselle

    Vous pouvez Contrôlez que le vapeur chaude modifier le programme est qui s'échappe, programme bien achevé vous risquez de cours, s’il vient avant de sortir vous brûler! just de démarrer. votre vaisselle ! LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 29: Produit De Lavage Et De Rinçage

    Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si vous désirez un séchage encore plus performant, amenez dans ce cas le sélecteur de dosage sur 2. Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 30: Choisissez Le Bon Programme

    Trempage Programme de lavage écologique, à faible 2 Prélavages à l'eau froide consommation Lavage à 50°C 5+25 gr. 2:25' d'électricité, pour Rinçage chaud à 65°C vaisselle et casseroles Séchage normalement sales. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 31 é r a t u r e particulièrement fragile, faites 2 8 . é l e v é e . un lavage spécial prévu sur votre lave-vaisselle. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 32 à nos surchauffes ou revendeurs agréés. des brûlures. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 33: Problèmes Et Solutions

    Si le câble 9. Ne vous appuyez pas et Electroniques (DEEE), d'alimentation électri- ne vous asseyez pas sur exige que les appareils que n'est pas assez long, la porte ouverte, vous ménagers usagés ne LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 34: Soin Et Entretien Nettoyage Et Entretien Particuliers

    éponge humide. restes avant de la ranger dans les paniers. Videz les verres et les coupes. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 35 Energie zu sparen, indem Sie das passende Programm für das jeweilige Geschirr auswählen. Ariston bietet Ihnen auch nach dem Kauf seiner Produkte Beratung und Unterstützung und liefert Ihnen besondere Garantien, einen professionellen Kundendienst, hochwertige Ersatzteile und Zubehör. Weitere Infos erhalten Sie kostenlos unter der Ariston-Hotline.
  • Page 36 • 89/336/EWG elektromagnetische Höhe cm. 82 Verträglichkeit) Fassungsvermögen 12 maßgedecke und nachfolgenden Änderungen. Anschluß-Wasserdruck 4,3psi-145psi - 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) • 97/17/EG (Etikettierung) Betriebsspannung Siehe Typenschild • 2002/96/EC (WEEE) Leistung Siehe Typenschild Sicherung Siehe Typenschild GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 37 Daraufhin lassen Sie ihn so weit an den Schienen entlang gleiten, bis auch die vorderen Räder einrasten. Nun schließen Sie die Griffe wieder, wodurch der Korb blockiert wird. Beachten Sie die Abfolge, die Sie in der Abb. "F" finden. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 38 Gang G e s c h i r r v e r b r e n n e n ! gesetzt wurde. a u s r ä u m e n ! GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 39 Bei Verwendung der Produkte 3 in 1 ist es nicht mehr erforderlich, Klarspüler in die entsprechende Dosierkammer einzufüllen. Wird ein besonders effektives Trocknen gewünscht, kann Klarspüler eingefüllt werden, in diesem Falle ist der Dosierer jedoch auf Nr. 2 einzustellen. Auf jeden Fall sollten die Hinweise auf der Verpackung beachtet werden. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 40 Antrocknen der Speisereste zu weiterem Geschirr, vermeiden gespült werden soll. Einweichen Öko-Sparprogramm 2x kaltes Vorspülen, mit niedrigem Verlängter Spülgang bei 50°C 2:25' Energieverbrauch, 5+25 gr Heißes Klarspülen bei 65°C geeignet für normal Trocknen verschmutztes Geschirr. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 41: Nützliche Hinweise

    Verschmutzungsgrad ab. Ihr Geschirr zusätzlich Um die richtige Wahl vorzunehmen, beach- I Für besonders empfindliches durch die Reinigung bei ten Sie die Programmübersicht auf Seite 38. Geschirr verwenden Sie den hohen Temperaturen. Schongang Ihres Geschirrspü- lers. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 42 äußeren Schlauch, in Wartungsarbeiten in vollster Händlern als Ersatzteil d u r c h s c h m e l z e n . dem er untergebracht ist, ge- Sicherheit ausführen zu können. angefordert werden. währleistet. dieser GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 43: Probleme Und Lösungen

    Gewittern auszusetzen. und Elektronik-Altgeräte Falls das Stromkabel nicht lang 8. Berühren Sie die Heizstäbe nie (WEEE) dürfen Elektro- genug ist, lassen Sie es durch während oder gleich nach einem haushalts-Altgeräte nicht über GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 44: Pflege Und Wartung

    Sie ein feuchtes reicht, diese von Zeit zu Zeit mit geben. Entleeren Sie auch Gläser und Tuch, auf das Sie ewas weißen Es- einem feuchten Lappen zu säu- Becher von Getränkerückständen. sig träufeln (es reicht ganz wenig bern. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 45 ESCHIRRSPÜLER Spezialisierter O r i g i n a l Garantiertes GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 46 Problemen en oplossingen (blz.52) Ariston laat u niet in de steek, ook niet na de aankoop (blz. 54) Voordat u er de installateur bijhaalt, kijkt u eerst hier: vele problemen Ariston staat haar producten nabij met technische dienst en kunnen onmiddelijk worden opgelost.
  • Page 47: Technische Gegevens

    12 standaard couverts • 97/17/CE (Etiketteren) Waterdruk 4,3 psi-145psi - 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) • 2002/96/CE Spanning Zie label (Vernietiging van Electrische en Energieverbruik Zie label Electronische Apparatuur) Zekering Zie label ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 48 Draai de vleugelschroefjes vast. Als u weinig bestek heeft te Volg de handelingen in afbeelding "F". wassen kunt u dus een halve korf gebruiken. Extra-lang bestek gaat horizontaal aan de voorkant van de bovenkorf ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 49 ! i s . ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 50 Als u deze producten (3 in 1) gebruikt hoeft er geen glansmiddel in het bakje te worden toegevoegd. Mocht u toch een nog beter drogen verlangen, dan kunt u glansmiddel toevoegen, maar zet de niveau-regelaar in dit geval op 2. Volg in ieder geval de instructies op de verpakking. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 51 Weken Programma voor 2 koude voorwassen ecologische was met laag Was 50°C. 5+25 gr. 2:25' energie verbruik, geschikt Warme spoeling 65°C. voor normaal vuil Drogen. vaatwerk en pannen. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 52 I Voor speciaal delicate stukken v a a t w e r k . gebruikt u de speciale wascycle. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 53 . aangegeven. handelaar als los onderdeel bestellen. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 54 4. Gebruik liefst geen vereist oude wijze van vernietiging zitten op de open deur. h u i s h o u d e l i j k e verlengsnoeren en/of van hun oude apparaat. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 55 Het is niet strikt nodig ieder kleinste azijn gebruiken oftewel een restje voedsel af te spoelen, maar speciaal product voor vaatwassers. verwijder wel botten, schillen en andere eventuele resten. Giet glazen, kopjes, bekers leeg voordat u ze inlaadt. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 56 Bij opgave van de storing verzoeken wij u onderstaande gegevens te willen verschaffen: Aard van de storing Model Serienummer Aankoopdatum Naam van de leverancier INDESIT COMPANY - EEN ORGANISATIE DIE OPTIMALE SERVICE GARANDEERT ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 57 Si, aún así, no logra resolver el profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para más información, problema, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, si es llame al número gratuito de Ariston.
  • Page 58: Cuadro De Mandos A Tus Órdenes

    4,3 ÷145psi - 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) (Etiquetado) • 2002/96/CE Tensión de alimentación Véase placa de características (Residuos de Potencia total absorvida Véase placa de características Aparatos Eléctricos y Fusible Véase placa de características Electrónicos) LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 59 Es mejor colocar los cubiertos particularmente largos en posición horizontal en la parte delantera del cesto superior. Colóquelos de modo que no se toquen entre sí. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 60: Poner En Marcha El Lavavajilla

    ! c o m e n z a d o . t e r m i n a d o ! LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 61: Consejos Útiles

    Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 62 Programa para un lavado ecológico, de 2 prelavados con agua fría, bajo consumo Lavado a 50ºC 5+25 gr. 2:25' energético, adecuado Aclarado caliente a 65°C para vajilla y ollas Secado normalmente sucias. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 63 60. utilice el lavado específico t e m p e r a t u r a . presente en su lavavajilla. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 64 , revendedores autorizados. técnica autorizado para ello. podrían provocar calentamientos o q u e m a d u r a s . LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 65: Problemas Y Soluciones

    Eléctricos la correcta eleminación 8. No toque la resistencia múltiples. Si el cable de Electrónicos (RAEE), los de su electrodoméstico viejo. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 66 (un poco es suficiente) o use un huesos, cáscaras y otros eventuales producto específico para la limpieza sobrantes antes de volver a colocarlos del lavavajilla. en los cestos. Vacíe los vasos y copas. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 67 Llame al 902.133.133 le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio. Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor indíquenos: - naturaleza del problema - el modelo (Mod ……)
  • Page 68: Áquina De Lavar Louça

    Entretanto, se não conseguir resolvê-los, chame o número da assistência técnica da Ariston e, em pouco tempo, se for possível, quaisquer defeitos serão reparados. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 69: Quadro De Comandos Às Suas Ordens

    4,3 ÷145 psi - 0,03÷1MPa (0,3 ÷10 bar) • 2002/96/CE Tensão de alimentaçáo Ver etiqueta características (Resíduos de Aparelhos Potência total absorvida Ver etiqueta características Eléctricos e Electrónicos) Fusível Ver etiqueta características MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 70 (veja a Fig. A-B). Os talheres muito compridos devem ser acomodados em posição horizontal na parte dianteira do cesto superior. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 71 ! tiver iniciado há de dentro! p o u c o . MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 72: Conselhos Úteis

    Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 73 2 Pré-lavagens com água fria ecológica, com baixos Lavagem prolongada a 50°C 5+25 gr. 2:25' consumos de energia, Enxaguada quente a 65°C adequado para louça e Enxugar panelas normalmente sujas. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 74: A Água De Sua Casa

    71. delicadas, utilize a lavagem t e m p e r a t u r a s . específica de que dispõe esta máquina de lavar louça. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 75 É muito im- tem capacidade para a cor- ou arder. portante controlá-la rente máxima indicada na regularmente e se o a vir de placa. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 76: Problemas E Soluções

    Se o devem ser escoados no electrodomésticos velhos. Não se apoie nem se sen- cabo de alimentação MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 77: Cuidados E Manutenção

    Esvazie dos copos e específico para a limpeza de chávenas os restos de líquidos. máquinas de lavar louça. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 78: Adira À Garantia Total Ariston

    Quando pedir uma assistencia, peças ou acessórios, recorde-se de fornecer as seguintes informações: - natureza da avaria - A Referência do modelo (Mod…..) e o número de série (S/N……) referidos na etiqueta aplicada na parte posterior da sua máquina. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 80 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy T T T T T el +39 0732 6611 el +39 0732 6611 el +39 0732 6611...

Table des Matières