Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia; Uvedenie Do Prevádzky - REMS Python Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Python:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
slk
Preklad originálu návodu na obsluhu
Obr. 1 – 3
1 Spodný držiak klzných valčekov
2 Vrchný držiak klzných valčekov
3 Pohon ohýbačky
4 Čap
5 Pružinová zástrčka
6 Klzné valčeky
7 Ohýbací segment
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto náradia. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnost-
ných upozornení a pokynov môžu spôsobiť ťažké zranenia.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte pre budúce použitie.
Náradie používajte iba na určený účel a pri dodržaní všeobecných bezpečnostných
predpisov a predpisov pre prevenciu úrazov.
a) Udržujte poriadok na pracovisku. Neporiadok na pracovisku môže spôsobiť
nehody.
b) Používajte správne nástroje. Nepoužívajte na ťažké práce málo výkonné
nástroje. Nepoužívajte nástroje k účelu, ku ktorému nie sú určené.
c) Skontrolujte nástroj, či nie je poškodený. Pred každým použitím nástroja
musíte ľahko poškodené súčasti starostlivo skontrolovať, či spoľahlivo a riadne
plnia funkciu. Skontrolujte pohyblivé súčasti, či bezchybne fungujú, nezasekávajú
sa alebo nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a
musia byť splnené všetky podmienky, aby bola zaručená bezchybná prevádzka
nástroja. Poškodené súčasti musia byť odborne opravené alebo vymenené
autorizovanou osobou, ak v návode na obsluhu nie je uvedené inak.
d) Buďte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci premýšľajte.
e) Nepreťažujte nástroje. Lepšie a bezpečnejšie pracujú v uvedenom pracovnom
rozsahu. Opotrebované nástroje včas vymeňte.
f) Noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky, mohlo by
dôjsť k zachyteniu pohyblivými súčasťami. Pri práci vonku doporučujeme gumené
rukavice a obuv s protišmykovou podrážkou. Pokiaľ máte dlhé vlasy, noste sieťku.
g) Používajte ochranné pomôcky. Noste ochranné okuliare. Noste ochranné rukavice.
h) Vyhnite sa neprirodzenému držaniu tela. Stojte bezpečne a vždy udržujte
rovnováhu.
i) Starostlivo udržujte svoje nástroje. Udržujte nástroje v čistote, aby ste mohli
lepšie a bezpečnejšie pracovať. Dodržujte predpisy o údržbe a pokyny. Všetky
rukoväte musia byť suché a vyčistené od tuku a oleja.
j) Vezmite do úvahy okolité podmienky. Nevystavujte nástroje dažďu. Zaistite
dobré osvetlenie.
k) Ostatné osoby sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti. Nenechajte
ostatné osoby dotýkať sa vášho nástroja. Ostatné osoby, najmä deti, sa musia
zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti.
l) Pre vašu osobnú bezpečnosť a riadnu funkciu nástroja používajte iba
originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Použitie iných osadzo-
vacích nástrojov a iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo
poranenia.
m) Nechajte svoj nástroj opraviť autorizovanou osobou. Tento nástroj zodpovedá
príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Opravy môže vykonávať iba autori-
zovaná alebo poučená osoba za použitia originálnych náhradných dielov. Inak
môže dôjsť k nehodám užívateľa. Z bezpečnostných dôvodov nie je dovolené
na nástroji robiť akékoľvek svojvoľné zmeny.
Bezpečnostné pokyny pre hydraulické ohýbače rúrok
UPOZORNENIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto náradia. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnost-
ných upozornení a pokynov môžu spôsobiť ťažké zranenia.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte pre budúce použitie.
● Nepoužívajte nástroj, ak je poškodený. Hrozí nebezpečenstvo úrazu.
● Počas ohýbania nesiahajte medzi rúrku a ohýbací segment. Hrozí nebez-
pečenstvo zranenia.
● Počas ohýbania chráňte obsluhu pred pohybujúcou sa rúrkou. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia.
● Pri ohýbaní pomocou REMS Python dbajte opatrnosti. Tento nástroj vyvíja
vysokú ohýbaciu silu. V prípade použitia v rozpore s určením vzniká nebezpečenstvo
poranenia.
● Pohon ohýbača nezdvíhajte, resp. nenoste za nasadenú posuvovú páku (8).
Posuvová páka je len nasadená, a nie zaistená. Pohon ohýbača sa môže z
posuvovej páky uvoľniť a spadnúť. Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo duševných
schopností, svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú schopné tento
nástroj bezpečne obsluhovať, ho nesmú používať bez dozoru alebo pokynov
zodpovednej osoby. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo chybnej
obsluhy a zranenia.
● Odovzdávajte nástroj len poučeným osobám. Mladiství smú s nástrojom
pracovať iba v prípade, že sú starší ako 16 rokov, je to potrebné na dosiahnutie
ich výcvikového cieľa alebo sa tak deje pod dohľadom odborníka.
8 Páka posuvu
9 Uzatváracia skrutka
10 Ventil spätného chodu
11 Značenie uhlov
12 Značenie pre presné ohýbanie
13 Noha
14 Stupnica
Vysvetlenie symbolov
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri
nerešpektovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
CE označenie zhody
1. Technické údaje
Použitie v súlade s predpismi
UPOZORNENIE
REMS Python je určený k studenému tlakovému ohýbaniu rúrok do 90°. Všetky
ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu, a sú preto neprípustné.
1.1. Rozsah dodávky
Hydraulická ohýbačka rúrok, 2 držiaky klzných valčekov, 2 klzné valčeky,
ohýbacie segmenty podľa objednanej sady, návod na obsluhu, prepravná
debna.
1.2. Objednávacie čísla
Pohon ohýbačky
Ohýbací segment St ⅜", R 50 mm
Ohýbací segment St ½", R 65 mm
Ohýbací segment St ¾", R 85 mm,
Ohýbací segment St 1", R 100 mm
Ohýbací segment St 1¼", R 150 mm
Ohýbací segment St 1½", R 170 mm
Ohýbací segment St 2", R 220 mm
Ohýbací segment V 32 mm, R 112 mm
Ohýbací segment V 40 mm, R 140 mm
Ohýbací segment V 50 mm, R 175 mm
Ohýbací segment V 63 mm, R 220 mm
Ohýbací segment V 75 mm, R 260 mm
Klzný valček (sada 2 kusov)
Šmýkadlo Ø 75 mm (sada 2 kusov)
3nohý podstavec
Prepravná debna
Uhlomer
REMS CleanM
1.3. Pracovný rozsah
Oceľové rúry DIN EN 10255 (DIN 2440)
Vrstvené rúry systémov s lisovanými tvarovkami
Najväčší uhol ohybu
Polomer ohybu St / V (obr. 2) na vnútornej strane ohybu.
1.4. Pracovný tlak
P max.
1.5. Rozmery L × B × H
Pohon ohýbačky
3-nohy podstavec
1.6. Hmotnosti
Pohon ohýbačky
3-nohy podstavec
Ohýbacie segmenty od – do
1.7. Informácie o hluku
Emisná hodnota hluku vztiahnutá k pracovisku
2. Uvedenie do prevádzky
UPOZORNENIE
Bremená s hmotnosťou vyššou ako 35 kg musia prenášať najmenej 2 osoby.
Počas prepravy a inštalácie náradia dajte pozor na to, že náradie s podstavcom
aj bez neho má vysoko umiestnené ťažisko.
Pohon ohýbačky (3) postavte na pevný, rovný podklad. Dbajte na to, aby bol
k dispozícii dostatok miesta pre kompletne zmontovanú ohýbačku rúr a ohýbanú
rúru. Spodný držiak klzných valčekov (1) nasaďte do spodnej drážky pohonu
ohýbačky (3) tak, že nohy (13) smerujú nadol a čap (4) je možné nastrčiť. Čap
(4) zaistite pomocou pružinovej zástrčky (5. Vrchný držiak klzných valčekov
(2) nasaďte do vrchnej drážky pohonu ohýbačky (3) tak, že bude čitateľný
popis, upevnite čapom (4), zaistite pružinovou zástrčkou (5). Klzné valčeky (
6) nasaďte podľa veľkosti rúrky, pozri stupnice (14) do vŕtania medzi držiaky
klzných valčekov (1 a 2). Pri ohýbaní vrstvenej rúrky priemeru 75 mm nasaďte
šmýkadla s priemerom 75 (príslušenstvo) namiesto klzných valčekov (6) medzi
držiaky klzných valčekov (1 a 2). Nasaďte na pohon ohýbačky (3) ohýbací
segment (7) zodpovedajúcej veľkosti rúrky. Nasaďte posuvovú páku (8) na
pohon ohýbačky (3). Povoľte uzatváraciu skrutku (9) cca o 1 otáčku. Utiahnutím
rukou uzavrite spätný ventil (10).
590000
590051
590052
590053
590054
590055
590056
590057
590061
590058
590059
590060
590062
590110
590111
590150
590160
590153
140119
Ø ⅜ – 2"
Ø 32 – 75 mm
400 bar / 5800 psi
655 × 680 × 620 mm (25,8" × 26,8" × 24,4")
650 × 630 × 525 mm (25,6" × 24,8" × 20,7")
35,0 kg (77,2 lb)
4,6 kg (10,1 lb)
0,4 – 4,9 kg (0,9 – 10,8 lb)
70 dB (A)
slk
90°
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières