Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

05/2019
Réfrigérateur Congélateur bas
Koelkast-diepvriezer onderaan
Frigorífico combi
957478 - CS 268 A+ W701T
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................24
MANUAL DEL USUARIO .................................46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG CS 268 A+ W701T

  • Page 1 05/2019 Réfrigérateur Congélateur bas Koelkast-diepvriezer onderaan Frigorífico combi 957478 - CS 268 A+ W701T GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........24 MANUAL DEL USUARIO .........46...
  • Page 8 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t V A L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Introduction Description de l’appareil Utilisation de Emplacement Mise à niveau du combiné réfrigérateur/ l’appareil congélateur Nettoyage avant la première utilisation Avant de procéder au branchement Avant la mise sous tension Avant de remplir votre combiné...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • Ne placez ni boissons gazeuses ATTENTION ni boissons pétillantes dans le Il est dangereux pour compartiment du congélateur. toute personne autre Les glaces à l’eau peuvent causer que le personnel agréé des « brûlures par le froid », de procéder à...
  • Page 11: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Il est dangereux de modifier les • ― les coins-cuisine réservés au caractéristiques de l’appareil ou personnel dans des magasins, de tenter de modifier l’appareil de des bureaux et d’autres quelque manière que ce soit. environnements professionnels ; ―...
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil Mise au rebut • Veillez à ne pas endommager Les appareils usagés peuvent le circuit frigorifique. encore avoir une valeur résiduelle. Une mise au rebut respectueuse • N’utilisez jamais d’appareils de l’environnement permettra la électriques à l’intérieur des récupération et la réutilisation des compartiments de stockage des matières premières de valeur.
  • Page 13 Avant d’utiliser l’appareil - Placez la viande et le poisson • Les enfants ne doivent pas crus dans des contenants s'occuper du nettoyage ou de appropriés avant de les placer l'entretien des réfrigérateurs, les dans le réfrigérateur, de façon à très jeunes enfants (0-3 ans) ne ce qu'ils ne soient pas en doivent pas utiliser les...
  • Page 14: Aperçu De L'appareil

    Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1060/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 62552:2013. Valeur Unité VALBERG Marque CS 268 A+ W701T Identification du modèle 957478 Code produit Classe de protection électrique Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz 0.84...
  • Page 15 Aperçu de l’appareil Volume brut total Volume utile (net) total Volume utile (net) du compartiment réfrigérateur Type de froid du compartiment Statique réfrigérateur Mode de dégivrage du compartiment Automatique réfrigérateur Volume utile (net) du compartiment congélateur Type de froid du compartiment Statique congélateur Mode de dégivrage du compartiment...
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Emplacement • Lorsque vous choisissez l’emplacement • N’installez jamais le combiné réfrigérateur/ de votre combiné réfrigérateur/congélateur, congélateur en l’encastrant dans un mur ou vous devez vous assurer que le sol est au sein d’armoires murales ou de meubles plat et suffisamment solide, et que la tandis qu’il fonctionne, la grille située à...
  • Page 17: Nettoyage Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Nettoyage avant la première utilisation • Nettoyez l’intérieur du combiné réfrigérateur/congélateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l’eau tiède, à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. • Lavez les paniers et les étagères à l’eau chaude savonneuse et séchez-les complètement avant de les placer à...
  • Page 18: Réglage De La Température

    Utilisation de l’appareil Réglage de la température • La température au sein du réfrigérateur et REMARQUE du compartiment congélateur est contrôlée par la commande de température située Il se peut que le combiné sur la paroi interne du compartiment réfrigérateur/congélateur réfrigérateur.
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation de l’appareil Utilisation • L’appareil risque de ne pas fonctionner • Il convient de ne pas dépasser les durées d e m a n i è r e c o n s t a n t e ( p o s s i b i l i t é de conservation recommandées par les de décongélation du contenu ou d’une fabricants, quel que soit le type de produit.
  • Page 20: Conseils D'achat Des Produits Surgelés

    Utilisation de l’appareil L e s a l i m e n t s p ré c u i t s d o i ve n t ê t re Fermez la porte ! préalablement refroidis. Pour éviter que l’air froid ne s’échappe de Laisser toujours refroidir les aliments l’appareil, essayez de limiter le nombre précuits avant de les placer dans le...
  • Page 21: Conseils Utiles Quant À La Congélation D'aliments Frais

    Utilisation de l’appareil Conseils utiles quant à la congélation d’aliments frais U t i l i s e z d e s a l i m e n t s d e q u a l i t é e t •...
  • Page 22: Où Conserver Vos Aliments Au Sein Du Réfrigérateur

    Utilisation de l’appareil Où conserver vos aliments au sein du réfrigérateur Zone froide Bac à légumes C’est la zone où placer les aliments dont C’est la zone la plus humide du réfrigérateur. la durée de conservation sera prolongée Les légumes, les fruits, les salades fraîches s’ils sont maintenus frais.
  • Page 23: Dégivrage

    Utilisation de l’appareil Dégivrage Après un certain temps, le givre s’accumule • Éliminez autant de givre que possible d a n s c e r t a i n e s z o n e s d u c o m b i n é en utilisant le grattoir en plastique.
  • Page 24: Nettoyage De L'intérieur Du Combiné Réfrigérateur/Congélateur

    Utilisation de l’appareil Nettoyage de l’intérieur du combiné réfrigérateur/ congélateur • Après le dégivrage, vous devez nettoyer l’intérieur de votre combiné réfrigérateur/ congélateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Ensuite, rincez à l’eau chaude à l’aide d’une éponge humide ou d’un chiffon, puis essuyez.
  • Page 25: Nettoyage De L'extérieur Du Combiné Réfrigérateur/Congélateur

    Utilisation de l’appareil Nettoyage de l’extérieur du combiné réfrigérateur/ congélateur • Utilisez un détergent non abrasif standard • N’utilisez jamais de nettoyants agressifs, dilué dans l’eau tiède pour nettoyer tampons à récurer ou solvants pour nettoyer l’extérieur du combiné réfrigérateur/ le combiné...
  • Page 26: Informations Pratiques

    Informations pratiques Dépannage Panne d’électricité Le combiné réfrigérateur/ Si la température interne congélateur est trop chaud du compartiment combiné I l e s t p o s s i b l e q u e l e réfrigérateur/congélateur compresseur ne fonctionne e st d e - 1 8 °...
  • Page 27: Formation De Condensation À L'extérieur Du Combiné Réfrigérateur/Congélateur

    Informations pratiques Le combiné réfrigérateur/ c o m b i n é ré f r i g é r a t e u r / congélateur doit être placé congélateur et ne nuira pas dans une pièce bien ventilée à ses performances. a v e c u n e t e m p é...
  • Page 28 Informations pratiques Mise à niveau du combiné Patientez 4 heures avant réfrigérateur/congélateur d ’ a c t i v e r l e c o m b i n é Veillez à ce que le combiné réfrigérateur/congélateur. réfrigérateur/congélateur s o i t d e n i ve a u . To u r n e z Une fois installé, le combiné...
  • Page 29: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Page 30 Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n V A L B E R G . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n V A L B E R G g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T .
  • Page 31 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Inleiding Beschrijving van het toestel toestel Gebruik van het Locatie Waterpas plaatsen van de koelkast/ toestel diepvriescombinatie Reiniging vóór het eerste gebruik Alvorens over te gaan tot de aansluiting Vóór de inschakeling Alvorens uw koelkast-/diepvriescombinatie te vullen Inschakeling van uw...
  • Page 32: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies • Plaats nooit OPGELET koolzuurhoudende of bruisende gevaarlijk dranken in het personen geen diepvriescompartiment. Waterijsjes erkend personeel zijn kunnen "brandwonden door herstellingen koude" veroorzaken, in het onderhoudshan- bijzonder wanneer deze vlak na het delingen waarvoor het uit de diepvriezer halen opgegeten noodzakelijk worden.
  • Page 33: Alvorens Het Toestel Te Gebruiken

    Alvorens het toestel te gebruiken ― In boerderijen en voor het • Bewaar geen gas of gebruik door klanten in hotels, ontvlambare vloeistoffen in uw motels en andere omgevingen diepvriezer. Wanneer de voedingskabel beschadigd is, dient met residentieel karakter; deze door de fabrikant, één van zijn ―...
  • Page 34 Alvorens het toestel te gebruiken • Gebruik geen elektrische De koelvloeistof die gebruikt wordt toestellen in de in uw toestel en de isolerende compartimenten om voeding materialen vereisen bijzondere op te bergen van de koelkast, verwijderingsprocedures. tenzij dit type toestel Controleer vóór het afdanken of aanbevolen wordt door de geen...
  • Page 35 Alvorens het toestel te gebruiken • Kinderen mogen het toestel - Bewaar rauw vlees en niet reinigen of onderhouden, erg vis in geschikte jonge kinderen (0-3 jaar) mogen recipiënten in de koelkast, de koelkast niet gebruiken, jonge zodat deze niet in contact kinderen (3-8 jaar) dienen komen met of druppelen voortdurend in de gaten gehouden...
  • Page 36: Overzicht Van Het Toestel

    Productfiche (EU 1060/2010) Metingen uitgevoerd volgens EU-reglement N° 1060/2010 van de Europese Commissie en de norm EN 62552:2013. Waarde Eenheid VALBERG Merk CS 268 A+ W701T Identificatie van het model 957478 Productcode Beschermingsklasse elektriciteit Voeding 220-240 V ~ 50 Hz Toegekende stroom 0.84...
  • Page 37 Overzicht van het toestel Totaal brutovolume Nuttig totaal (netto)volume Nuttig (netto)volume van koelkastcompartiment Type koude van het Statisch koelkastcompartiment Ontdooiingswijze van het Automatisch koelkastcompartiment Nuttig (netto)volume van koelkastcompartiment Type koude van het Statisch diepvriescompartiment Ontdooiingswijze van het Handmatig diepvriescompartiment Aantal sterren van het diepvriescompartiment Het aantal sterren komt overeen met de bewaartemperatuur van de voedingsmiddelen: 0 (geen sterren) = 0°C / 1 = -6°C / 2 = -12°C / 3 = -18°C / 4 = -18°C minimum (capaciteit om...
  • Page 38: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Locatie • Wanneer u de plaats van uw koelkast-/ • Bouw de koelkast-/diepvriescombinatie diepvriescombinatie kiest, dient u er zeker nooit in een muur of in muurkasten of van te zijn dat de ondergrond vlak en meubels in aangezien het rooster aan voldoende stevig is en dat de kamer correct de achterkant en de zijkanten warm zou geventileerd wordt met een gemiddelde...
  • Page 39: Reiniging Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruik van het toestel Reiniging voor het eerste gebruik • Reinig de binnenkant van de koelkast-/diepvriescombinatie met een verdunde oplossing van natriumbicarbonaat. Spoel vervolgens met lauw water, met behulp van een vochtige doek of spons. • Was de manden en de rekken met warm zeepsop en droog ze volledig af alvorens ze opnieuw in de koelkast-/diepvriescombinatie te plaatsen.
  • Page 40: Supervriezen

    Gebruik van het toestel Temperatuurregeling • De temperatuur in de koelkast en het OPMERKING koelcompartiment wordt gecontroleerd door de temperatuurbediening aan de Het is mogelijk dat de koelkast-/ binnenwand van het koelcompartiment. We diepvriescombinatie niet aan raden u ten zeerste aan een thermometer de passende temperatuur te gebruiken om te controleren of de werkt wanneer deze zich in...
  • Page 41 Gebruik van het toestel Gebruik • Het toestel dreigt niet op constante manier • U mag de door de fabrikanten bevolen te werken (mogelijkheid op ontdooiing van bewaarduur niet overschrijden, ongeacht de inhoud of een te hoge temperatuur in het type product. het diepvriescompartiment), wanneer het gedurende een lange periode blootgesteld •...
  • Page 42 Gebruik van het toestel De vooraf bereide voedingsmiddelen Sluit de deur! dienen vooraf gekoeld te worden. Om te vermijden dat koude lucht uit het Laat vooraf bereide voedingsmiddelen toestel ontsnapt, tracht u het aantal keer steeds afkoelen alvorens ze in de koelkast dat u de deur opent te beperken.
  • Page 43 Gebruik van het toestel Nuttige tips voor het invriezen van verse voeding Gebruik kwaliteitsvoeding en raak deze • Gebruik speciale diepvrieszakjes die u in zo weinig mogelijk aan. Vries de voeding de supermarkt kunt verkrijgen, gebruik een in kleine hoeveelheden in, zo bevriezen ze speciale diepvriesfolie, polyethyleenzakken, sneller en het ontdooien vraagt minder tijd plastic potten, aluminiumfolie voor de zure...
  • Page 44 Gebruik van het toestel Waar bewaart u uw voeding in de koelkast Koude zone Groentebak Dit is de zone waar u de voedingsmiddelen Dit is het vochtigste deel van de koelkast. plaatst die u langer kunt bewaren wanneer Groenten, fruit, verse salades (bijvoorbeeld ze fris gehouden worden.
  • Page 45 Gebruik van het toestel Ontdooiing Na een bepaalde tijd hoopt de rijp op • Verwijder zoveel mogelijk rijp met de in bepaalde zones van de koelkast-/ plastic krabber. Om het ontdooiingsproces d i e p v r i e s c o m b i n a t i e . E e n t i j d e l i j ke te versnellen, zet u kommen met warm maatregel bestaat uit het verwijderen van water in de koelkast-/diepvriescombinatie.
  • Page 46 Gebruik van het toestel Reiniging van de binnenkant van de koelkast-/ diepvriescombinatie • Na het ontdooien dient u de binnenkant van uw koelkast-/diepvriescombinatie te reinigen met een verdunde oplossing van natriumbicarbonaat. Vervolgens spoelen met warm water met behulp van een vochtige spons of doek, daarna afvegen.
  • Page 47: Vervanging Van De Lamp

    Gebruik van het toestel Reiniging van de buitenkant van de koelkast-/ diepvriescombinatie • G e b r u i k e e n sta n d a a rd o n ve rd u n d • G e b r u i k n o o i t a g r e s s i e v e niet-schurend detergens in lauw water...
  • Page 48 Praktische informatie Probleemoplossing Elektriciteitspanne k o e l k a s t - / W a n n e e r diepvriescombinatie is te b i n n e n t e m p e r a t u u r warm v a n k o e l k a s t - /...
  • Page 49 Praktische informatie k o e l k a s t - / Dit komt niet overeen met diepvriescombinatie dient in een storing van de koelkast-/ een goed geventileerde kamer diepvriescombinatie en zal geplaatst te worden met de prestaties ervan niet een omgevingstemperatuur schaden.
  • Page 50: Praktische Informatie

    Praktische informatie W a t e r p a s p l a a t s e n W a c h t 4 u u r a l v o r e n s v a n k o e l k a s t - / k o e l k a s t - / diepvriescombinatie diepvriescombinatie in te...
  • Page 51: Afdanken Van Uw Oude Toestel

    Praktische informatie • Wanneer u voorziet het toestel een lange tijd niet te gebruiken, trekt u de stekker uit het stopcontact, haalt u alle voedingsmiddelen eruit en laat u de deur op een kier staan om de vorming van slechte geurtjes te voorkomen. Dit toestel dient geaard te worden.
  • Page 52 VA L B E R G . Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, p ro b a d o s y re co m e n d a d o s p o r E L E CT R O D E P OT s o n s i n ó...
  • Page 53 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Introducción Descripción del aparato aparato Utilización del Ubicación Nivelación del frigorífico combi aparato Limpieza antes de su primera utilización Antes de enchufar el aparato Antes de encender el aparato Antes de llenar su frigorífico combi Encender su frigorífico combi Ajuste de la temperatura...
  • Page 54: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • No coloque bebidas gaseosas ATENCIÓN ni bebidas con gas en el compartimento del congelador. peligroso Los cubitos de hielo pueden cualquier persona que provocar quemaduras por personal congelación, especialmente si se autorizado realice consumen justo después de...
  • Page 55 Antes de utilizar el aparato ― en fincas y por clientes que se • No almacene gas ni líquidos alojen en hoteles, moteles y otros inflamables en el interior de su entornos residenciales; congelador. Si el cable de alimentación está ―...
  • Page 56 • No utilice aparatos Desechar el producto eléctricos en el interior de los Los aparatos usados pueden tener compartimentos de aún un valor residual. Si desecha almacenamiento de los el aparato de forma respetuosa alimentos del aparato, a menos con el medioambiente permitirá la recuperación y la reutilización que el uso de este tipo de aparatos esté...
  • Page 57 Antes de utilizar el aparato Las personas muy vulnerables no - Si el frigorífico se deja vacío deben utilizar los frigoríficos a durante un largo periodo de menos que estén constantemente tiempo, apáguelo, vigilados. descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho en el aparato.
  • Page 58: Descripción Del Aparato

    Medidas efectuadas según el reglamento UE N.°1060/2010 de la Comisión Europea y la norma EN 62552:2013. Valor Unidad VALBERG Marca CS 268 A+ W701T Identificación del modelo 957478 Código producto Clase de protección eléctrica Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Corriente asignada 0.84...
  • Page 59 Descripción del aparato Volumen bruto total Volumen útil (neto) total Volumen útil (neto) del compartimento del frigorífico Tipo de frío del compartimento del Estática frigorífico Modo de descongelación del Automático compartimento del frigorífico Volumen útil (neto) del compartimento del congelador Tipo de frío del compartimento del Estática congelador...
  • Page 60: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Ubicación • Cuando elija la ubicación de su frigorífico • No instale nunca el frigorífico combi combi, debe asegurarse de que el suelo esté encastrado en una pared, en armarios plano y sea suficientemente sólido y de que de pared o en muebles para ponerlo en la habitación esté...
  • Page 61 Utilización del aparato Precauciones antes de la primera utilización • Limpie el interior del frigorífico combi con una solución diluida de bicarbonato de sosa. Luego, aclárelo con agua tibia y una esponja o un paño húmedos. • Lave las cestas y las estanterías con agua caliente y jabón y séquelas completamente antes de colocarlas de nuevo en el frigorífico combi.
  • Page 62: Ajuste De La Temperatura

    Utilización del aparato Ajuste de la temperatura • La temperatura del frigorífico y del OBSERVACIÓN compartimento del congelador se controlan mediante un dispositivo de control de la temperatura situado en la pared interna Es posible que su frigorífico del compartimento del frigorífico. Le c o m b i n o f u n c i o n e a l a recomendamos utilizar un termómetro temperatura adecuada si está...
  • Page 63 Utilización del aparato Utilización • El aparato puede no funcionar de forma • C o n v i e n e n o s u p e r a r l a d u r a c i ó n constante (descongelación del contenido de conservación recomendada por el o temperatura demasiado elevada en el...
  • Page 64 Utilización del aparato L o s a l i m e n t o s p re co c i n a d o s d e b e n ¡Cierre la puerta! enfriarse previamente. Para evitar que el aire frío se escape del Deje siempre que los alimentos precocinados aparato, intente limitar el número de se enfríen antes de introducirlos en el...
  • Page 65 Utilización del aparato Consejos útiles respecto a la congelación de alimentos frescos Utilice alimentos de calidad y manipúlelos • Utilice bolsas previstas para la congelación lo menos posible. Congele los alimentos que encontrará en el supermercado, utilice en pequeñas cantidades, así se congelarán film de plástico especial para el congelador, más rápidamente y se descongelarán en bolsas de polietileno, recipientes de plástico...
  • Page 66 Utilización del aparato Dónde conservar sus alimentos en el frigorífico Zona fría Cajón de las verduras Es la zona en la que hay que colocar los Es la parte más húmeda del frigorífico. Las alimentos para que se conserven durante verduras, las frutas, las ensaladas frescas más tiempo y se mantengan frescos.
  • Page 67: Descongelación

    Utilización del aparato Descongelación Después de cierto tiempo, el hielo se • Elimine todo el hielo que le sea posible acumula en ciertas zonas del frigorífico utilizando el rascador de plástico. Para combi. Una medida temporal que puede acelerar el proceso de descongelación, tomar es eliminar este hielo con un coloque recipientes rellenos de agua rascador de plástico.
  • Page 68 Utilización del aparato Limpieza del interior del frigorífico combi • Después de descongelar su frigorífico combi, limpie el interior con un producto d i l u i d o d e b i c a r b o n a t o d e s o s a . A continuación, enjuáguelo con una esponja húmeda con agua caliente o un paño y séquelo.
  • Page 69 Utilización del aparato Limpieza del exterior del frigorífico combi • Utilice un detergente no abrasivo estándar • No utilice nunca limpiadores ni estropajos diluido en agua tibia para limpiar el exterior agresivos o disolventes para limpiar el del frigorífico combi. frigorífico combi con ningún elemento.
  • Page 70: Información Práctica

    Información práctica Solución de problemas Avería eléctrica El frigorífico combi está Si la temperatura interna del demasiado caliente compartimento del frigorífico Es posible que el compresor combi es de 18 ºC o menos no funcione. Gire el botón de cuando se restablece la control del termostato hasta alimentación, sus alimentos la posición máxima y espere...
  • Page 71 Información práctica El frigorífico combi se debe colocar en una habitación R u i d o s d e m u r m u l l o s , b i e n v e n t i l a d a c o n u n a temblores o golpes t e m p e r a t u r a a m b i e n t e S e t r a t a d e l r u i d o d e...
  • Page 72 Información práctica Esto impide el correcto Instalación f u n c i o n a m i e n t o d e s u N o c u b r a n u n c a l a s frigorífico combi.
  • Page 73: Verpakking En Milieu

    Información práctica Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd.
  • Page 74 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

957478

Table des Matières