Page 1
AUFBAU-und BEDIENUNGSANLEITUNG 82456 Assembly and operating instructions INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Instructions de montage et de service OPBOUW- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Instrukcja montazu i eksploatacji Instructiuni de asamblare si utilizare Návod k montáži a obsluze OPBYGNINGS- OG BETJENINGSMANUEL Felépítési és hsaználatiutasítás...
Page 2
Portanţă pe poliţă şi pe câmp niveau et par travée Hylde- og feltbelastninger Nośność półki i pola Reol- og feltlast zatížení polic a polí Fack- och fältlaster Rekesz- és mezőterhelés Carico singolo ripiano e intera scaffalatura Cargas por estantes y car- 82456 - 01/2016...
Page 3
Vigas maestras U y M – divisor U- en M-scheidingsbeugel – vakverdeler Fassregal Tøndereol Drum rack Fatreol Rayonnage pour fûts Fathyllställ Regał na beczki regál na sudy 32 - 35 Polc hordóknak Scaffale per botti Estantería para barriles Vatenstelling Raft pentru butoaie 82456 - 01/2016...
Page 4
à roulettes 39 - 41 Regał do kompletacji z listwami z Raft cu role transportoare rolkami Forberedelsesreol med hjullister spádový regál s válečkovými Gjennomløpsreol med rullelister lištami Plockhyllställ med rullister Előkészítőpolc görgőslécekkel Scaffale per l'approntamento del 82456 - 01/2016...
Page 5
Llave fija y llave de vaso SW 10... / Steeksleutel SW 10... / Cheie fixă şi cheie tubulară SW 10... / Gaffel- og topnøgle SW 10... / Mur- og stikknøkkel SW 10... / Fast nyckel och hyls- nyckel SW 10... 82456 - 01/2016...
Page 6
DGUV Regel 108-007 (BGR 234) DIN EN 15512 DIN EN 15620 DIN EN 15629 DIN EN 15635 ☺ ☺ 82456 - 01/2016...
Page 7
Lesen Sie vor dem Aufbau Ihrer META - Regale unbedingt die in Regale mit einer Fachlast von mehr als 200 Kg oder einer dieser Anleitung aufgeführten Informationen. Feldlast von mehr als 1.000Kg müssen mit einem Typenschild Bitte halten Sie sich bei dem Aufbau und bei der späteren gekennzeichnet sein.
Page 8
Mounting and Handling city is warranted by META on the condition that the complete con- Instruction Sheets attached. struction is in perfect shape.
Page 9
META que Le chargement des rayonnages ne doit être effectué qu'après la dans l'état technique impeccable de ces éléments.
Page 10
Regały muszą więc być poddawane kon- zakładowych oraz ogólnych przepisów BHP. troli przez eksperta co najmniej raz na 12 miesięcy. META oferuje możliwość przeprowadzenia takiej kontroli przez certy- META podaje maksymalne obciążenia wsporników i nacisk fikowanego inspektora. Więcej informacji na stronie: wywierany na podłoże przez obciążony regał.
Page 11
Náklad na regálech musí být rovnoměrně rozložen, aby bylo možné zaručit stati- Dodané regálové díly META smí být používány jen k účelům, ku celého regálu. Je třeba vyvarovat se pouze bodovému ke kterým jsou vyrobeny. Za nevhodné použití nebo montáž...
Page 12
és a terhelés feltételei. Az állványlétesítmények Az állványlétesítmény sérült és deformálódott tartóelemeit azon- átépítése, ill. nézeteltérések esetén a META szakembereitől kell nal ki kell cserélni, mivel a META a terhelhetőséget csak kifogá- tanácsot kérni. Az állványok feltöltését csak a szerelés teljes stalan állapotban tudja garantálni.
Page 13
(BetrSichV) il datore di lavoro è responsabile per la sicurezza degli arredi di magazzino. Gli scaffali devono dunque essere ispeziona- ti da un esperto almeno ogni 12 mesi. META offre tale ispezione da META indica i carichi massimi per montante e le pressioni superficiali parte di un esperto mediante un ispettore di scaffali certificato sul pavimento.
Page 14
Por este motivo los sistemas de almacenaje deben de ser revi- META establecerá las cargas máximas y la carga transmitida a la sole- sados por un experto cada 12 meses. META ofrece una inspección lle- ra.
Page 15
Wij bevelen u deelde oppervlaktebelasting. Schokken en glijdende belasting moeten aan bij elke wijziging van de configuratie van de stelling een META des- worden vermeden. kundige te raadplegen.
Page 16
Componentele pentru rafturi, livrate de META trebuie utilizate doar în în livrare trebuie montată în loc vizibil. scopul prevăzut. META nu îşi asumă nici o răspundere pentru aplicarea, utilizarea sau montarea improprie. În cazul pardoselilor industriale cu acţiune corozivă (de ex. pardoseli din magnezit) trebuie prevăzută...
Page 17
Reoldelene, som leveres af META, må kun anvendes til deres til- Reolsystemer kan må kun belastes af de dimensioner, som er sigtede formål. META hæfter ikke for ukorrekt brug, anvendelse angivet.
Page 18
Punktformet støtbelastning og skyvebelastning må Reoldelene som leveres av META skal kun brukes i henhold til til- derfor alltid unngås. tenkt bruk. META påtar seg intet ansvar ved feil innsats, bruk eller montering.
Page 19
META anger max. stödlast och golvbelastning för golvet. Driftansvarig ansvarar för att golvet på uppställningsplatsen klar- ar av de aktuella belastningarna. Saknas uppgifter, utgår META från en tillåten golvbelastning på minst 50 kg/cm². Trafikerade gångar i lagerutrymmet ska vara minst 1,25 m breda och sidogångar minst 0,75 m breda.
Page 20
H / 350 2,0 mm DIN EN 15620 H [m] X [mm] < 8,0 max. 4 > 8,0 - 13,0 max. 3,25 FSB 100x100 vzk SW 15 ∅ 10 H : T ≥ 5 : 1 min. B 15 82456 - 01/2016...
Page 22
M6 x 10 M6 x 35 2200 2500 3000 82456 - 01/2016...
Page 23
T (mm) L (mm) 1050 1000 T (mm) L (mm) 1008 1103 1050 1285 82456 - 01/2016...
Page 24
L (mm) H (mm) T (mm) 1400 1050 1800 1050 2200 2500 3000 2200 1050 2600 1050 82456 - 01/2016...
Page 25
= Q (kg) = Q (kg) 87% kg 87% kg 93% kg 80% kg 93% kg 93% kg = Q (kg) = Q (kg) = Q (kg) 100% kg 100% kg 100% kg 100% kg ΣQ (kg) 82456 - 01/2016...
Page 26
= Q (kg) (mm) (mm) Typ A Typ A Typ A Typ A = Q (kg) = Q (kg) 2200 (1300mm) 1050 = Q (kg) 2500 (1300mm) 1050 = Q (kg) 10 x 3000 ΣQ (kg) (1300mm) 1050 82456 - 01/2016...
Page 27
18 x 4 22 x 4 26 x 4 1050 = Q (kg) 70 = 90 = 110 = 130 = 3000 ΣQ (kg) 14 x 5 18 x 5 22 x 5 26 x 5 1050 82456 - 01/2016...
Page 28
Typ B Typ A 1400 1400 GR + AR 1800 / 2200 1800 / 2200 (Typ B) (Typ A) L mm 1400 2600 1800 2600 2200 2600 Typ A 26 - 27 Typ B 82456 - 01/2016...
Page 32
L (mm) T (mm) H (mm) (mm) 1400 2200 1000 GR + AR 200 L 50 L 50 L 50 L 50 L h = min h = min 200 L 200 L L (mm) T (mm) 1103 82456 - 01/2016...
Page 33
= Q (kg) = Q (kg) 87% kg 87% kg 80% kg 93% kg 93% kg 93% kg = Q (kg) = Q (kg) = Q (kg) 100% kg 100% kg 100% kg 100% kg ΣQ (kg) 82456 - 01/2016...
Page 35
I vannverneområder skal 100 % av lagringsmengden samles opp hvis lagring er tillatt!" "Uppsamlingstråget måste rymma 10 % av den förvarade mängden, dock minst innehållet i den största behållaren. I vat- tenskyddsområden måste 100 % av den förvarade mängden kunna samlas upp, i den mån förvaring överhuvudtaget är tillåtet!" 82456 - 01/2016...