Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Abasto de aire
Las herramientas de esta clase operan en una amplia gama de
presiones neumáticas . Se recomienda que la presión neumática
para esta clase de herramientas mida 90 psig en la herramienta
mientras la herramienta funciona sin carga . La presión neumática
más elevada (más de 90 psig, 6 .2 barios) eleva su rendimiento
operativo más allá de la capacidad calculada de la herramienta y
esto acortará la vida útil de la herramienta debido al desgaste más
rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión .Utilice siempre
aire comprimido limpio y seco . El polvo, los humos corrosivos y/o el
agua en la tuberÌa del aire pueden causarle daños a la herramienta .
Vacía diariamente el tanque del aire comprimido . Limpie la malla a la
entrada del purificador de aire por lo menos dentro de un programa
semanal . El procedimiento recomendado para su conex­ión podrá
verse en la ilustración arriba indicada . La entrada del aire para
conectar el abasto de aire es de 1/4" NPT estándar . La presión en
la tubería deberá incrementarse como medio de compensación
cuando se utilicen mangueras largas más allá de lo común (más
de 25 pies) . El diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser
de 3/8" y sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones
interiores y además estar firmemente apretados .
Lubricación
Lubrique diariamente el motor neumático con aceite para
herramientas neumáticas .
deje correr una 1/2 oz . de aceite por la herramienta . Se puede
lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire de
GARANTíA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA
MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
Sunex­
International,
Inc .
satisfactorio debido a la hechura or a los materiales defectuosos . Este producto cuenta con una garantía de UN AÑO . Durante este perio-
do de garantía, Sunex­ Tools reemplazará libre de costo cualquier refacción o pieza la cual resulte ser defectuosa en cuestión de material
o hechura .
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre
las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex­ Tools . La
obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad ex­clusiva de Sunex­ Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna
circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño
incidental o consecuencial .
Note: Algunos estados no permiten la ex­clusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o ex­clusión arriba men-
cionada quizá no pudiera serle pertinente a usted . Devuelva el equipo o componentes a Sunex­ Tools, un centro de servicio de garantía autorizado, con elflete
pagado . Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del defecto que se sospeche tener . Si tiene
alguna duda relacionada con elservicio de garant Eia, por favor escríbale a Sunex­ Tools . Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá
otros derechos que varían de un estado a otro . Después del vencimiento de la garantía de reemplazo directo con duración de un añ, algunas refacciones de
servicio disponibles para la compra a través de las opciones normales de servicio de Sunex­ Tools .
DIRECCIóN A EMBARCARSE: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd . • Travelers Rest, South Carolina 29690
DIRECCIóN DE CORREOS: Sunex Tools • P .O . Box­ 4215 • Greenville, South Carolina 29608
SXC601: Desglose de Partes & Manual de Operación
Si no se usa aceite de aerolínea,
reemplazará
cualquier
Herramienta
la herramienta, o por la manguera en la conex­ión más cercana al
abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta . El
sobrellenado reducirá la potencia de la herramienta .
Operación
Al usar la herramienta de retiro de rayas, tenga cuidado de no ejercer
fuerza ex­cesiva .
La quemada de la pieza de trabajo o la disminución ex­cesiva de ve-
locidad indica que se está aplicando una fuerza ex­cesiva . Cambiarse
a una herramienta de corte libre puede ser más indicado para la tasa
de velocidad y eliminación deseadas .
Evite las condiciones peligrosas al asegurar que haya suficiente pre-
sión en el huso de la herramienta de corte, al colocar el huso un 7/16"
ó más, adentro de la pinza de sujeción . .
de
Aire
de
la
Serie
SXC
7
Regulador De Aire
Ventila De
Admisión
De Aire
la
cual
deja
de
proveer
rev. 08/2/06
servicio

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières